Глава 17
Если бы это был кто-то другой, то то, что пытался сделать Джон, было бы гарантированно обречено на провал, но благодаря своему максимальному контролю маны он смог подавать ману в замок достаточно медленно, чтобы нащупать места, куда должны попасть пресловутые зубы. Очень осторожно он впустил свою ману в замок, уделяя пристальное внимание его состоянию. Одна минута превратилась в две, затем в пять, затем в дюжину, но его точный контроль ни разу не дрогнул. По прошествии почти сорока пяти минут он почувствовал, как замок преобразился.
Изменение было едва уловимым, как будто он обрел последний недостающий кусочек, образовав цельное, неразрывное целое. Не смея дышать, Джон осторожно прижал руку к книге, желая, чтобы сработал созданный им ключ маны. С легким щелчком книга открылась, замок исчез. Облегчение затопило тело Джона, и он расслабил мышцы, о напряжении которых даже не подозревал.
Вау, какой нервный опыт. Честно говоря, я не знал, сработает ли это.
Если бы все его тело не было усилено маной в невообразимой степени, Джон был уверен, что его рука дрожала бы, когда он потянулся к обложке книги. Когда лунный свет осветил страницу, тихий вздох слетел с его губ, и он начал читать.
Martius 4, 169
Новое приключение, кажется, такой же хороший повод начать новый дневник, как и любой другой. Сегодня мы отправились в долину. Я пишу это при свете лампы в нашем первом лагере. Путешествие должно занять не более двух недель, благодаря улучшенному заклинанию легкости, которое мастер башни наложил на наши тележки. Кстати, мастер башни Келвис - довольно веселый парень, совсем не похожий на профессоров моего колледжа. Кажется, его мало что беспокоит, но это, вероятно, потому, что его ум полностью поглощен своими исследованиями.
Мартиус, это Март. Сто шестьдесят девять? Это было почти сто лет назад. Девяносто четыре. Ого, так это было за несколько лет до первой Войны Магов.
Продолжая читать, Джон нашел еще один отрывок, в котором подробно описывалось прибытие писателя в долину.
Martius 18, 169
Несмотря на потерю дня на изучение странного растения, которое мы нашли, мы наконец прибыли в долину. Я думаю, все будут рады отдохнуть после нашего долгого путешествия. Башня - действительно красивое место, но прямо сейчас, я думаю, любое место, где не было бы пыльной дороги или холодной палатки, выглядело бы красиво. По словам мастера башни Келвиса, башня была сделана из местного камня, добытого в близлежащих горах. Должна была состояться церемония передачи, но последний мастер башни, казалось, спешил, и мы едва увидели его, прежде чем он убежал. Ну что ж, я слишком устала, чтобы думать о том, почему он так спешил уехать. Рада наконец быть здесь.
Далее следовало ежедневное описание мирской жизни мага-исследователя в башне магов, подробно описывающее различные эксперименты, в которых автор помогал, со случайными заметками о том, какой скучной была жизнь в долине. Из того, что было записано в дневнике, все эксперименты имели какое-то отношение к волшебным растениям, что объясняло, почему Джон нашел пакетики с семенами в сундуке. Сделав пометку сопоставить упаковки семян с различными экспериментами, подробно описанными в журнале, он продолжил чтение, рисуя картину того, какой мирной была жизнь в башне магов, когда был написан журнал. Только когда он прочитал половину книги, размеренный ритм жизни писателя был нарушен.
Iunius 3, 173
Мастер башни Келвис собрал нас сегодня. Он выглядел ужасно. Академия прислала сообщение, что исследование, над которым мы работаем, будет отменено. Они хотят, чтобы мы переключились на изучение заклинания магии воздуха. По словам мастера башни, они приказали всем исследовательским башням работать над превращением заклинания уровня Master Мастера Башни в запрещенное заклинание. Зачем кому-то понадобилось еще одно запрещенное заклинание? Собрание магов уничтожило все запрещенные заклинания почти двадцать лет назад после того, как погибли тысячи людей. Что, черт возьми, могло заставить их захотеть новое? Нам всем дали копии заклинания Мастера Башни Келвиса "Клинок ветра".
Клинок ветра? Это одно из заклинаний Катрин. Подожди, вот откуда я узнал это имя. Мастер бури Келвис! Так что эта башня, должно быть, была частью Аллеры до того, как ее разделили. Подождите секунду, это один и тот же человек? Он выглядел так, как будто ему было за пятьдесят, когда он умер девять лет назад, но этот дневник написан сто лет назад. Может быть, это был потомок? Если только мастера-маги не живут долго? Я имею в виду, я бы не удивился. На этом уровне ты больше не считаешься человеком.
Iunius 10, 173
Прошла неделя с тех пор, как все изменилось. Из академии прибыли два мага, и все было напряженно. Мне не нравится ни один из них, но от того, что повыше, Винко, у меня мурашки по коже. Они продолжают вынюхивать, чтобы посмотреть, каких результатов мы добиваемся. Несколько других исследователей не смогли выучить Клинок Ветра и были отправлены обратно в академию. Мастер башни Келвис чуть не подрался с ними. Я волнуюсь.
По мере того как Джон продолжал читать, было легко составить мысленную картину того, что происходило в башне. Зная, как все обернулось, Джону было ясно, что автор переживает начало первой войны магов, когда нации использовали свои академии для нанесения упреждающих ударов друг по другу. И действительно, в начале следующего года Джон нашел безумную запись.
Ianuarius 7, 174
На башню было совершено нападение! Под покровом ночи прибыли шесть магов, впущенных в башню магом Винко. Они убили всех других магов и убили бы и меня, если бы хозяин башни не остановил их. Он использовал заклинание, которое разрабатывал, уничтожив их всех семерых с помощью неба, полного лезвий ветра! Что, черт возьми, происходит?
Это за месяц до официального начала войны. Должно быть, это был один из упреждающих ударов. Но мастер башни Келвис выжил вместе с автором этого дневника.
После записи о нападении произошел скачок на несколько месяцев до следующей записи. В отличие от предыдущей записи, эта была написана аккуратными, решительными штрихами, подробно описывающими, насколько изменился автор.
Aprilis 1, 174
Мир сошел с ума. Произошло еще четыре нападения. Каким-то образом слух о заклинании запретного уровня мастера башни распространился, и появились маги из полудюжины наций, пытающиеся убедить его перейти на сторону врага и пытающиеся убить его, когда он отказывается. Последняя атака была худшей. Когда они поняли, что не могут победить мастера башни, они изменили свою цель на наше исследование. К счастью, они потерпели неудачу, но им почти удалось разрушить всю башню. Мастер башни Келвис решил вернуться в академию, но перед этим он собирается разрушить башню, чтобы все выглядело так, будто все было потеряно. Он попросил меня остаться и охранять то, что осталось, наряду с продолжением наших исследований. Он сообщит академии, что я мертв, и сымитирует великую битву. Может быть, тогда мы сможем сохранить наследие, за создание которого мы так упорно боролись.
Aprilis 6, 174
Это было сделано. Башня упала с грохотом, который потряс горы. Тысячи томов были оставлены гореть в руинах башни, чтобы скрыть правду о том, что мы перенесли важные исследования и ядро собранных нами магических знаний в пещеры в горах. Это темное место, башня, которая погружается в глубины земли. Мастер башни Келвис в шутку назвал ее тенью башни, но я думаю, что название подходит. Поэтому, как единственный член этой новой земляной башни и фактический хозяин башни, я назову свой новый дом Башней Теней.
Aprilis 7, 174
Мастер башни Келвис ушел сегодня. Он забрал мой медальон, чтобы доказать мою смерть и подарить моей семье подарок на память.
Iunius 15, 174
Сколько раз я сидел в темноте, этот дневник был открыт передо мной. Мои слова больше не доходят до меня. Только на прошлой неделе я осознал, что я совершенно одинок. Дюжину раз я видел полосу магов, мелькающих в небе, когда они обыскивают долину и руины. Дюжину раз я хотел крикнуть, но потом вспоминал инструкции мастера Келвиса и хранил молчание.