MyBooks.club
Все категории

Олег Языков - Завлаб клана Росс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Языков - Завлаб клана Росс. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Завлаб клана Росс
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
687
Читать онлайн
Олег Языков - Завлаб клана Росс

Олег Языков - Завлаб клана Росс краткое содержание

Олег Языков - Завлаб клана Росс - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дело было вечером, делать было нечего. Отпуск, как-никак. Времени полно, а заняться, вроде, и нечем…

Завлаб клана Росс читать онлайн бесплатно

Завлаб клана Росс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Языков

— Да-а? — задумчиво спросил я, доставая коммуникатор и пытаясь приладить его на запястье. — Жалко, что корпорация «Бользенн» не производит хм… секс-игрушки, например… Вы мне не поможете? Спасибо.

Третий кристалл, быстренько просмотренный через ридер коммуникатора, полностью подходил моим интересам. Я расплатился за него и коммуникатор, ослепительно улыбнулся девушке и направился к дверям. За ними ко мне с двух сторон моментом пристроились давешние крепкие мужики в поношенных и усиленных нештатными накладками комбинезонах судовых техников.

— Доктор, а у них на самом деле есть эти… ну… секс-игрушки? — Розовея от смущения, громким шепотом спросил один. — Мы бы взяли ребятам…

Я и испугаться не успел.

— У них нет, но найти не проблема. А вы с ребятами кем будете-то, мужики?

— Мусорщики мы, доктор. Продаем на станции хабар. Уже почти расторговались, деньги есть и нас отпустили прошвырнуться по магазинчикам.

— Как интересно, коллеги! Я ведь тоже сертифицированный мусорщик, только побоялся пока лезть в горячие мусорные кучи. Хотя и видел их. Пойдем в какую-нибудь забегаловку, тяпнем чё-нить освежающего… Я угощаю, а с вас — интересный рассказ о трудной и трудовой жизни э-э… мусорщиков.

Глава 7

— Ох, ну и отрава… — я недоуменно посмотрел на неказистую бутылку планетарки, стоящую на столе. Поверьте мне как истинному заведующему лабораторией по охране труда и желудка рабочего класса: тот семидесятиградусный самогон из зеленых шишечек, который я, бывало, потреблял в «Окраине» под аплодисменты заинтересованной аудитории из любопытствующих посетителей таверны, слетавшихся к моему столу как на цирковое представление, был намного лучше и чище этой гадости. — Ключница её делала, что ли… Из навоза, небось? Или из метилового спирта?

— Чего ты, Стас? — непонимающе уставился на меня мусорщик Брегге, тот, что помассивнее и с пятном старого ожога на руке. — Нормальная планетарка, у нас все её пьют…

— Не все, Брегге. Я уж точно не буду этот одеколон. Хватит, огуречный лосьон я уже однажды пробовал в казарме. Эй, бармен! — Я настойчиво помахал рукой. — Пришли-ка нам чего подороже и вкусом поинтереснее! Да живее, пока я тебе эту гадость через воронку в зад не влил… Отравитель, понимашь… Ну вот, это явно лучше будет. Разливай, Шимо, а ты рассказывай, рассказывай, не отвлекайся!

— Ну, я и говорю… Будем! Да-а, это другое дело! Орехом пахнет… — Брегге выпил и с интересом уставился на этикетку. Я пнул его ногой под столом и мусорщик продолжил. — Работаем мы, значит, бригадой, с распределением обязанностей и долями от них. Ну, значит, те, кто петрит в оружии, отключают на брошенных кораблях бортовые пушки и турели, другие — работают с искинами, третьи — снимают блоки управления, вкусняшки всякие из системы жизнеобеспечения, двигательного отсека, энергетического хозяйства. Это если наш инженер не решает восстанавливать какую-нибудь посудину для последующей продажи… В общем, после нас остается либо ободранный костяк корабля, либо отремонтированная нами лайба на продажу. Но это редко. Сам посуди — они же битые в хлам, обломки после боя… Но бывает и так, не часто, но бывает.

— А сюда продавать вы что привезли?

— Да всего и не упомнишь, Стас. У нас с Шимо были запчасти разные, некомплектные ремонтные дроиды с кораблей, скафы побитые. Немного, в общем. Но китов по восемьдесят мы взяли…

— А ты чё спрашиваешь, паря? У тебя же есть базы на спасателя и мусорщика. Сам попробуй, тогда и вопросов не будет… — проворчал немногословный Шимо, вычищая пластиковой ложкой розетку с морским салатом. — Или ссышь?

— Да нет, Шимо, не писаю тебе в компот я особо… Незачем, да и некогда мне пока было по могильникам шарить, базы я учил…

— А что у тебя, если не секрет?

— Не секрет. Врач, пилот в третьем и инженер в четвертом…

— Инженер в четвертом? Не шутишь? Слышь, паря, а давай к нам в стаю! Если ты инженер — как сыр в масле кататься будешь!

— Погоди ты, Шимо. Так ты, Стас, и впрямь инженер? Тут дело вишь в чем… У нас на станции склад небольшой есть. Ну, где мы свои находки перед продажей держим. Но не всё иногда удается отремонтировать и продать. А времени нет — надо опять уходить на кладбище кораблей. Так и копятся неликвиды, а выбросить жалко, немалые деньги ведь заморожены. Ты не глянешь? А в оплату себе что-нибудь подберешь, а?

Ответить я не успел. За спинкой стула Шимо незаметно проявился здоровяк, украшенный трехдневной щетиной, и положил могучие руки ему на плечи. Шимо дернулся было, но у него ничего не получилось.

— О чем щебечите, девушки? — Наглая, небритая рожа лучилась довольством. — Тут кто-то говорил о деньгах, кредиты и нам не помешают, верно ведь, парни?

Тут сзади раздался шорох, и мне на плечо лег ствол парализатора.

— Морду убрал. Руки на стол. Смотри вперед… — негромко посоветовали мне. Я дисциплинированно послушался. Впереди побледневший от страха и злости Брегге с ненавистью смотрел на небритого здоровяка. За спину мусорщика неуклюже протискивался пузатый абориген с телескопической дубинкой в руке.

— Ты кредиты там сам заработай, Легионер… На мусорной свалке. Там тебя давно уже плазменная турель ждет, совсем проржавела от тоски по тебе, бедная… — сквозь зубы прошипел мусорщик.

Здоровяк радостно захохотал.

— Пускай она тебя ждет, Брегге, а я уж как-нибудь без свиданки с турелью обойдусь. Тебя вот повидаю и возьму у тебя из кармана свой банковский платежный кристалл. Сколько там набежало, Брегге? А ну, давай под протокол: «Я такой-то и такой-то, добровольно передаю…»

— Ну, я, пожалуй, пойду. У вас тут, я вижу, встреча выпускников из камеры предварительного заключения, ребята, не хочу вам мешать… — начал я, медленно приподнимая над сиденьем зад и привычно разгоняя складки за поясом. Но только коснулся кончиками пальцев рукоятки ножа, как тотчас получил болезненный тычок стволом в почку и окрик: «Сидеть, плесень!»

Это меня немного обидело. Я, конечно, уважаю «благородную гниль» за вклад в производство вин, но не привык, чтобы меня называли пенициллином. В душе забурлило чувство гордости за изученную когда-то базу «Рукопашный бой» из арсенала десантников Империи Аратан по мягкому убеждению своих оппонентов в ошибочности занятой ими позиции. В частности — с парализатором за моей спиной.

Ххэк! Разворот, локтем левой руки в висок стоящего сзади… пожалуй, теперь уже трупа… но я не виноват! Он сам пришел! Продолжаем движение, перехват кисти начавшего заваливаться вправо тела, ствол на третьего гостя, стоящего с выпученными глазами и только начинающего разевать в крике пасть и поднимать дубинку. Негромкое жужжание парализатора, пасть исчезает, кисть выпустить, нож из пряжки — и оголовьем рукоятки прямо в кабаний лобешник небритого здоровяка! Хрясь! А вы что думали? Что десант на рукопашке оттачивает фуэте на пуантах? Вы немного ошибаетесь… Черт! Больно-то как! Потянул связки, к бабке не ходи. Ничего, медкапсула поправит. Брегге начал вставать, а Шимо только сейчас обернулся на грохот падающего Легионера. Здорово погуляли — вкусно выпили, душевно поговорили, азартно подрались. Все как у людей.

— Брегге, это что за хряк из чушатника? — убирая нож, спросил я.

В зале будто включили кино — пошел звук, и снова задергались, зашевелились фигуры. Мусорщик скользнул вдоль стола и, прицелившись, резко пробил тяжелым ботинком валяющейся туше по колену.

— Гляди ты — как упал он неудачно, прям коленом об пол… Легионер это. Главарь шайки отморозков, вымогающих у мусорщиков деньги.

— Ну и что? А чего вы сами у него не «вымогли»? Жизнь, например?

— Не получалось самим. Уж больно он хитрый. Бывший вояка, мать его. Сильный, решительный, опытный. Для него человека убить — раз плюнуть. И все под протокол делал, сволочь, — не подкопаешься. Так получается, что добровольно люди ему кредиты и находки передавали.

— Ну, ладно… А вот и охранка пожаловала. Ты их карманы успел обшмонать?

Налетевшим станционным смотрителям мусорщики рассказали многое. И вдобавок к записям камер охраны передали видео с нейросети. Мне тоже пришлось поделиться парой эпизодов. Претензий к нам не было — мы были хм-м… «пострадавшей стороной» конфликта. Учитывая труп за моим стулом и сломанное колено Легионера, как-то двусмысленно это звучит, но в Содружестве так. Можешь — напади и отними. Но не превышай «правила десятикратного превосходства» и по возможности не убивай. В любом случае окажи помощь. Не можешь — получишь в рожу, и отнимут все уже у тебя. У них и отняли… И оказали помощь. Двум из трёх. Впрочем, третьего тоже ведь утилизируют как-то? Значит — окажут последнюю услугу.

Бандитов упаковали и увезли. Причем одного конкретно в черный мешок упаковали. Я расплатился с помрачневшим барменом и выгнал своих цыплят из ресторашки. Тут свою программу показательных выступлений мы уже успешно откатали.


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Завлаб клана Росс отзывы

Отзывы читателей о книге Завлаб клана Росс, автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.