MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya

Очевидно, в этой затее было замешано так много людей, что Вильфрид не мог запомнить всех их лиц, а поскольку он прервал их болтовню, не представившись, то не знал и их имен. Но если бы мы заглянули в его воспоминания с помощью инструмента, то, насколько я знала, было бы довольно легко определить их личности.

- Его, конечно, обманом втянули в это дело, но Вильфрид теперь преступник, совершивший тяжкое преступление, — добавила я. — Поэтому мы должны использовать магический инструмент, предназначенный для серьезных преступников, чтобы идентифицировать наших врагов. Таким образом, люди поймут, что мы наказали Вильфрида, и мы значительно увеличим наши знания о ситуации. Если после этого мы не станем предпринимать каких либо действий и вносить изменений в расстановку сил в фракциях, не покажется ли посторонним что мы принимаем взвешенное политическое решение, основанное на информации, которой располагаем только мы?

Я действительно вложила всю душу в это свое предложение. Фердинанд с суровым выражением лица тщательно обдумывал это, слегка постукивая себя по виску. Шарлотта тем временем продолжала смотреть на меня с надеждой, побуждая меня продолжать.

- Это послужит значимым наказанием и для Вильфрида, поскольку все постыдные для него воспоминания будут просмотрены, и если тем, кто использует инструмент, будет Сильвестр, он сможет увидеть, в чем испытывает затруднения его сын.

- Таким образом мы, несомненно, сможем выявить значительное количество враждебно настроенных аристократов в герцогстве… — задумчиво произнес Фердинанд. — Очень хорошо. Мы воспользуемся этими воспоминаниями, чтобы наказать замешанных в произошедшем аристократов и лишить Вильфрида гарантии, что он станет следующим эрцгерцогом. Как тебе это, Сильвестр? Вспомни, что Вильфрида вмешали во все это, только потому что ты провозгласил его следующим эрцгерцогом.

Сильвестр с облегчением улыбнулся и повернулся к Вильфриду.

- Как уже упоминалось, с тобой будут обращаться как с тяжким преступником, и твои воспоминания будут просмотрены с помощью магического инструмента. В свою очередь, твое положение в качестве следующего эрцгерцога больше не будет гарантировано. Это твое наказание. Будь осторожен, чтобы не вести себя в будущем так же беспечно, и никогда не уходи с глаз твоих слуг и рыцарей.

- Да, Отец.

Когда было решено, что Вильфрид получит только столь легкое наказание, настроение в комнате значительно улучшилось. Я даже заметила, что Шарлотта положила руку на грудь и тихо произнесла:

- Слава богам…

- Воистину… — согласилась Флоренция, вытирая слезы и крепко обнимая Вильфрида. — Я не могу просить тебя ни о чем, кроме как о том, чтобы у меня снова не отняли моего любимого сына. Розмайн, я тебе очень благодарна.

Я ответила на эти её слова улыбкой.

Вильфрид, который неловко извивался в объятиях матери, обратился ко мне следующим:

- Я люблю свою бабушку, но теперь понимаю, что она была неправа. Прости, что сомневался в тебе.

- Не думай об этом, дорогой брат.

С этими словами Шарлотта соскочила с кресла и подбежала ко мне.

- Розмайн, ты такая потрясающая! Я так горжусь тем, что у меня есть такая старшая сестра, как ты!

- Твои слова являются лучшим подтверждением, что все что я сейчас придумала было совсем не зря, Шарлотта.

У-у-у! Я сделала это! Я теперь уважаемая старшая сестра!

Мы с Шарлоттой взялись за руки и запрыгали от радости, а Сильвестр и Карстедт тоже похвалили меня за сделанное предложение. Краем глаза я заметила, как Вильфрид вывернулся из объятий Флоренции и подошел к своим слугам, прося их остаться служить ему. Лампрехт решительно кивнул в ответ.

Фердинанд, наблюдавший за всеми нами, поднялся со стула и подошел к Вильфриду, который напрягся в страхе перед тем, что ему сейчас скажут.

- Будет нелегко избавиться от этого пятна на твоей репутации. Однако если ты продолжишь упорно работать и учиться, то наверняка в дальнейшем станешь только сильнее и умнее, — сказал Фердинанд. — Искренности, подобной твоей, трудно научится, с ней надо родиться.

Какое-то мгновение Вильфрид просто смотрел вверх, разинув рот в недоумении. Но вскоре выражение его лица превратилось в счастливую, хотя и несколько противоречивую улыбку.

- Я сделаю все, что в моих силах, — сказал он, опускаясь на колени. — Я сделаю все возможное, чтобы не упустить предоставленную мне возможность. Спасибо, Ферд… Нет, спасибо, дядя.

С этими словами Фердинанд быстро вышел из комнаты, по-видимому, ему больше нечего было сказать Вильфриду. Я не была уверена, заметил ли кто-нибудь еще, но его шаги были немного более быстрыми, чем обычно.

Том 3 Глава 280 Юрэ́вэ и сжатие магической силы

Через несколько дней после того, как судьба Вильфрида была решена, получив известие от Юстоса, Фердинанд вызвал меня из моих храмовых покоев. Я только недавно впервые за много времени увидела Тули — она пришла с компанией Гильберт, чтобы доставить новую заколку для волос, и была так взволнована, получив письмо от моей семьи, что чуть ли не вприпрыжку заявилась в его потайную комнату, только чтобы быть отруганной, когда я спросила, в чем причина вызова.

- Разве ты не помнишь, по какой причине мы собирали сведения? Мы обсуждали это всего несколько дней назад.

- Вы же знаете, я не могу все время жить прошлым. Несколько дней назад — это для меня уже очень давно.

Забыть о вещах через несколько дней после того, как они перестали быть актуальными для меня, было вполне в моей натуре. На Земле я тоже была точно такой же — сдавала тест, а потом забывала все, что не считала важным. Другими словами, у меня была очень короткая и избирательная память. Было так много других, более существенных вещей, на которых я хотела сосредоточиться: новая бумага, новые чернила, письмо от Тули, моя следующая игрушка для Камила… У меня просто не было достаточно свободного времени, чтобы размышлять о том, что уже произошло.

- Это совсем не дело прошлого, — сказал Фердинанд. — Предыдущий инцидент был просто одной из попыток по сбору сведений для наших врагов. На самом деле, я бы сказал, что настоящая атака еще впереди.

Его неожиданное откровение потрясло меня. Если все это было просто сбором информации, то чего же стоит ожидать? Я действительно понятия не имела, как мыслят дворяне; я никогда не могла предсказать, какие действия они предпримут потом.

- Основываясь на том что мы знаем, мы пришли к выводу, что их действия были направлены на то, чтобы увидеть, как мы отреагируем.

- И поэтому они больше ничего не предпринимали?

- Верно. Мы полагаем, что они проверяли самые разные вещи: чьему мнению Вильфрид доверял больше всего, как Сильвестр поступил бы с одним из своих детей, совершившим преступление, как отреагировало бы на его действия его окружение, взаимодействие дворян внутри Эренфеста и так далее.

Они использовали Вильфрида, ребенка, чтобы досадить Эренфесту, и все для того, чтобы увидеть как мы будем реагировать. Ну и мерзкая же задумка.

- Вы уже определили, кто стоит за этим запутанным планом?

- Нужно искать того кто знает не только расположение башни, но и как ее открыть. Кто-то, кто не заботится о спасении Вероники, кто нацелился на Вильфрида, но не заботился о том, будет ли он лишен наследства или казнен, главное что бы это вызывало проблемы в Эренфесте.

Подобное может сделать только глава одной фракции.

Похоже, Фердинанду удалось опознать наших врагов: его светло-золотистые глаза светились блеском, который говорил о его серьезном настрое.

- Я хочу как можно быстрее усилить Эренфест. С этой целью, Розмэйн, я прошу тебя как можно скорее обучить меня твоему методу сжатия маны.

- Как я уже говорила, это может подождать, пока мое зелье не будет готово. Если все остальные станут сильнее, пока я сама застряла в этом тщедушном теле, то я только окажусь в еще большей опасности, не так ли?

Фердинанд встал, сокрушенно качая головой.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 3 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.