MyBooks.club
Все категории

Валерий Сальников - Гур (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Сальников - Гур (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гур (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Валерий Сальников - Гур (СИ)

Валерий Сальников - Гур (СИ) краткое содержание

Валерий Сальников - Гур (СИ) - описание и краткое содержание, автор Валерий Сальников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Добродушное фэнтези с попаданством. Любовь. Эротика, как же без нее? Дружба. Верность. Мир магии и знаний. Мои благодарности «династии» Романовых, особенно младшему из второго поколения — Виктору, за внимательный разбор текста и компетентные замечания по части холодного оружия. Сказка для детей, желающих повзрослеть, и взрослых, впавших в детство. Мудрый маг Гур берет под покровительство физика Жеку, перенесенного с планеты Земля. Гур и Жека, в окружении прекрасных жен, путешествуют по свету на магических автомобилях и борются с невежеством и злобой, сея разумное, доброе, вечное.

Гур (СИ) читать онлайн бесплатно

Гур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Сальников

— Наставник Корит. Он дал поручение принцу и остался ждать. Потом стал звать. Затем обратился к ближайшему охраннику и попросил отыскать принца. Его высочество исчез.

— Зачем принц с наставником пошли в сад?

— По утрам его высочество изучал растения. Наставник попросил отыскать и принести несколько растений, рассмотренных накануне.

— Кто знал распорядок дня принца, кроме наставника?

— Охрана, то есть шестеро десятников. Трое слуг. И я.

Я прочитал протокол вчерашнего допроса Каспера. Затем ознакомился с показаниями охранников и слуг. Спешно прибывшая во дворец магистр столичной обители ордена Верных, маг разума третьего дана, проверила всех на искренность. Чисто.

Мог ли принц незаметно вернуться во дворец? Двое десятников арьергарда увидели бы его. Значит, все произошло в саду. Как можно незаметно похитить десятилетнего мальчика, окруженного охраной? Без магии — невозможно. С помощью магии — вполне.

Вариант первый. Магия разума. Заклинание отвода глаз, уровень мастера магии разума второго дана. А для ментального контроля десятилетнего ребенка достаточно и первого. Маг под покровом заклинания отвода глаз проникает в оцепление в саду, берет принца под контроль, накрывает таким же покровом и уводит прочь. Куда? Покинуть сад по переброшенной веревке через стену высотой шесть локтей? Весь периметр дворцового комплекса, включая стену сада, защищен стационарными амулетами против всех типов магии. Охрана обнаружила бы похитителя и пленника уже при приближении к стене. Во дворец? Вероятнее всего. Итак, маг и пленник проникают во дворец. Покинуть дворец они не смогут. И я смогу их обнаружить. Если у похитителя не седьмой, выше моего, дан магии разума.

Вариант второй. Магия воздуха. Имеет заклинания не только для создания звука, но и для его гашения. Используя стихию воздуха, можно окружить пленника звуконепроницаемым коконом, поднять достаточно высоко, чтобы удалиться от защиты периметра, и унести принца через стену сада. Уровень мастера магии воздуха второго дана. Но маг должен находиться в надежном визуальном контакте с коконом, то есть сам вынужден перелететь сюда и зависнуть над садом. А чтобы подняться в воздух, необходима сила третьего дана.

Кратко переговорил с начальником тайной стражи королевского двора. Расспросил о магах, работающих во дворце. Маг земли, маг воды, маг жизни, все первый дан. Был маг разума, второй дан, пробыл во дворце лишь пару дней, уличен магистром ордена Верных в неискренности. Покинул двор десять дней назад. Начальник тайной стражи, для порядка, в который раз предложил мне работать во дворце. Я не мог принять предложение, в очередной раз изложив причины отказа. Итак, мастер магии разума Дуал. Допускавщий манипулирование сознанием на королевской службе и изгнанный с нее. Не ты ли похититель?

Сказав Жеке, чтобы ни в коем случае не удалялся, отправился во дворец проверять первую возможность. Жека, как привязанный, следовал за мной. Толковый у меня самоназванный сын. Нас сопровождали двое охранников принца. Заходя в каждое помещение, где были обнаружены ауры, я проверял, нет ли личины, маскирующей мага или принца. Его величество, сопровождаемый магистром столичной обители ордена Верных, не требовал идентификации. Вскоре после полудня я обошел весь дворец, включая подвалы и чердаки. Был приятно удивлен плотностью аур двух придворных магов. Третий, маг жизни, отсутствовал. Мага-похитителя и его высочества во дворце не было. Чисто.

Вернулся в сад. Через охрану попросил присутствующих в саду вернуться во дворец, проходя рядом. Когда сад очистился, встал в середине и внимательно осмотрел весь сад, не забывая о кроне деревьев. В одном из глухих уголков сада обнаружился амулет, усиливающий свечение аур. Учитывая, что каждый день в саду бывало несколько десятков человек и то, что заклинание в амулете практически разрядилось, сделал вывод, что амулет находился здесь минимум пять дней. Деактивировал его. Поискал рядом в траве, нашел еще такой же амулет, полностью разряженный.

Таким образом, некто хотел издалека видеть ауры людей, находящихся в саду. И этот некто — маг жизни либо разума. Я передал через охранника распоряжение его командиру срочно отыскать придворного мага жизни. Продолжил осматривать сад. Появился запыхавшийся охранник с незнакомым магом, представившимся Трантом, придворным мастером магии жизни. Сообщил, что недавно вернулся во дворец. Я скользнул по сознанию, особых тревог не обнаружил, лишь настороженное удивление по поводу интереса к его персоне.

— Уважаемый Трант, взгляните на деревья и другую растительность в саду. Есть ли какие-либо повреждения?

Трант осмотрелся и указал на дерево в центре сада.

— Несколько веток на вершине сломаны. Чувствуется, что дереву больно.

Обошел вокруг цветочной клумбы.

— Вот здесь ковер бекмании и эспарцета прибит к земле, а кусты бругмансии и бегонии повреждены.

Есть! Примятая трава и оборванные цветы явно указывали на применение магии воздуха. Мальчика заключили в кокон возле клумбы и унесли мимо дерева, задев ветки воздушным вихрем. Небрежная работа. Рядом с клумбой стояла корзина с рассадой и лежала тяпка. Видимо садовник уже готовился к восстановлению порядка на подвластной территории.

Мы срочно двинулись в кабинет начальника тайной стражи. Нужен список всех магов воздуха в королевстве и ближайших окрестностях. Он не может быть длинным. Похититель должен присутствовать в списке. Мы его найдем и открутим голову.

И вернем принца.

Жека. Маг воздуха

Ветер, задувающий свечу, раздувает огонь в жаровне.

Бомарше

Мы восхищаемся тем, что нам близко.

Гюго

Мы с батей направлялись на встречу с одним из подозреваемых. Известных властям магов воздуха, способных на похищение, оказалось лишь двое. Мы ехали к ближайшему. Гур сообщил мне, что подозреваемые равны ему по силе, поэтому, если не удастся применить магию разума, драка с похитителем будет трудной. В бою я должен держаться справа-сзади, не ближе десятка локтей, чтобы меня не зацепило заклинанием противника. Если смогу, то должен ударить по неприятелю ослабленной Жарой, дабы не убить, а оглушить. Разумная идея. Думаю, что не растеряюсь и помогу бате. Я уже прилично владел амулетом и мог уверенно попасть в человека за сто шагов. За сто пятьдесят локтей, по местным меркам. Во время учебных стрельб жена постоянно контролировала мою ауру. Выяснилось, что теперешний ресурс ауры позволял нанести около двадцати смертельных ударов и в два раза больше оглушающих. После этого я могу сыграть в ящик, а потому должен быть аккуратным в подсчете нанесенного вреда. Сама же ласточка без всякого амулета могла прибить Жарой и сотню супостатов. А может и две.

Нас сопровождал «специалист» из местного КГБ. Наш гид. Тихий незаметный человек. Сидел сзади, уже не боялся. Знал, кто где живет и кто на ком женат, кто уже помер и кто еще не родился. Теперь даже знал, что можно ездить на безлошадном экипаже. Сообщил, что маг Колпат, цель нашего визита, происходит из богатой семьи, воспитанный человек, младший сын барона и живет в собственном доме на территории папаши. Сейчас мы ехали по этой самой земле. Гум вел себя безукоризненно. Не требовал фуража и водопоя. Но, однако, народ, что двуногий, что четвероногий, все же пугал. Точнее, магомобиль никого не стращал, а народ робел по собственной инициативе. Особенно, когда видел движущийся экипаж, сзади которого привязана лошадь. Такой вот инвертированный парадокс. И как раз наш случай. Лошадь «специалиста» бежала за нами. Тот не расстался с нею, видимо потому, что пожелал сохранить мобильность.

Вслед двигался приданный «специалисту» отряд королевской гвардии, два десятка спецназовцев. Они давно отстали от нас, но маршрут знают, не потеряются. Места здесь красивые и дома побогаче, лучше чем те, которые мы встречали, когда направлялись за львятами, но все же селения не такие ухоженные, как в наших краях. Особенно на землях клана Гура. Мне, что-ли, побриться как батя? А что, надо бы попросить, пусть запишет в клуб лысых. И выдаст членский билет. То есть билет, на котором изображен… Вдруг Гур рассмеялся.

— Перестань флудить!

У меня словечек нахватался.

— А подслушивать, между прочим, нехорошо. Я пожалуюсь твоим женам.

— Ты очень громко думаешь. Я и не хочу, так ты свои мысли нахально навязываешь. Не говори им, боюсь они изобьют меня за это.

Посмеялись. «Специалист» ничего не понял. Впрочем, это не его дело. Впереди показался дом подозреваемого. Мы остановились у парадного подъезда. Гур сказал вышедшему навстречу слуге:

— Помощник протектора ордена Знающих с визитом вежливости к сэру Колпату.


Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гур (СИ), автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.