MyBooks.club
Все категории

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
362
Читать онлайн
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ)

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) краткое содержание

Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Егор Чекрыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Грозный враг, отправленный в далекие и пустые земли, возвращается. Сможет ли Великий шаман Дебил, с помощью соплеменников и Союза народов, противостоять новой опасности?Вычитанный вариант, от 27/09/2012.Размещен: 19/06/2012, изменен: 05/07/2014.Доп. вычитка: 08/05/2016.

Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Егор Чекрыгин

Да еще и Леокай, оттеснив в сторонку Лга’нхи, что-то втирает ему втихаря, пока я тут вкалываю. И только Духи знают, чего он там ему сейчас впаривает. …Как-то я разок уже оставлял их наедине, после чего нас ни с того ни с сего подписали на путешествие в Вал’аклаву, а это, по местным меркам, где-то совсем рядом с краем земли.

А еще ведь на мне и организация предстоящего матча… то есть — турнира. А также исполнение прямых обязанностей Шамана, сиречь, камлание перед поединками, дабы умилостивить правильных помогающих нам Духов и прогнать враждебных, играющих за противников. …Из вражьего-то лагеря уже давно вышел какой-то разукрашенный ленточками с привязанными к ним костями засранец и что-то вытанцовывает на свободном пространстве между шатрами, где по уговору и должны проходить поединки.

Кажется я даже видел, как он зарыл что-то в каждом углу будущего ристалища, пользуясь тем что я тут занят выше крыши.

…И мне еще можно сказать повезло, что несмотря на эти сумасшедшие часы яростной битвы, потоков крови и ужаса и конкретно съехавшие в виду вышеперечисленных обстоятельств у всех крыши, прибывающие кандидаты в поединщики ведут себя более-менее адекватно. Видимо показывая, насколько же они достойны и круты.

Да. Мне бы как-нибудь изловчиться, да и перенести поединки на следующий день. …Вон ведь, когда Эуотоосик с соседями разборки вел, они как раз утречком следующего дня биться и начали, выдержав паузу, дабы все лишние обидки и эмоции схлынули, освободив место для чистой ярости и ненависти.

…Но наши бы такого точно не поняли. Ждать до завтра, когда буквально в шаге от тебя сидит твой злейший враг! Когда в воздухе стоит смрад пролитой крови и выпущенных кишок, а все окрестности завалены трупами твоих друзей и врагов? …Да мне едва удалось уговорить Старшин подождать немного, пока не прибудут остальные Цари и Вожди. И то, пришлось бить на самолюбие, дескать, свершать подвиги лучше при как можно большем скоплении публики. Типа рейтинг поднимается. А рейтинг это такая штука, что и Маны почище будет! …Говорю, увидят все как мы круты и ужасны и шибко нас уважать начнут и бояться, а вернувшись домой, перескажут былины про наши подвиги всем друзьям и знакомым.

А самое главное… Хотя может и не самое, но тоже очень важно. Надо договориться с прибывшими о правилах раздела добычи и выборе поединщиков. …А то их сюда, я гляжу, столько приперлось, что аиотееков на всех не хватит!

Да уж, что не говори, а нам было из кого выбирать. — Не прошло и часа, а по всему полю уже толпились кучки здоровенных блистающих залитыми кровью доспехами и свежими скальпами на поясах вояк, вовсю задирающих носы и корчащих из себя невесть что!

И тут я вдруг понял в какую кучу дерьмища сдуру наступил! Ведь каждый из прибывших живет в своем маленьком мирке, где он и правда неимоверно крут и не имеет себе равных. И попробуй теперь ему скажи, что кто-то есть достойнее его, врага на всю жизнь ты точно нажил! Теперь понятно, почему Леокай, вопреки своему обыкновению, держится в сторонке, подставляя под лучи всеобщей ненависти одного глупого Дебила.

И вот потому, сейчас, стараясь не обращать внимание на скрежет зубов и прорывающиеся вопли пациента, которому я пытаюсь собрать переломанные ударом дубинки кости руки, мне приходится срочно изобретать какую-то аферу, которая позволит избежать огромной политической ошибки.

И по-хорошему, мне сейчас стоило бы бросить медицину и заняться вплотную политикой и мошенничеством, что, как мне кажется, по сути есть одно и тоже. Но ведь на кону стоит жизнь соплеменников. …А тут еще и Гок’рат приперся! Да не один, а в сопровождении примерно десятка оикия-забритых. И судя по некоторым признакам, типа татуировок, амулетов, шрамов и прочее-прочее (я уже начал чувствовать такие вещи на уровне подсознания), все они представляют разные группировки, а все вместе — армию «забритых».

…Сначала было жуткое желание послать их нафиг. Не до вас мол, дорогие товарищи, так что сидите у телефона и ждите ответа. …Ваш звонок очень важен для нас!

Но потом присмотрелся к этим ребятам, вдохнул витающую вокруг атмосферу нервозности на гране начала истерики, и понял, что медлить не стоит. Потому как еще чуть в сторонке торчало не меньше сотни забритых, которых Гок’рат явно пытался загрести под свою руку.

Даже отсюда было видно, что ребята чувствовали себя неуютно посреди толпы победителей. Ведь по сути-то, они тут чужаки, с какой стороны не глянь. И аиотееков предали, и с нами тут на птичьих правах. Они сейчас как мягонькая глина, что угодно слепить можно, и лучших преданейших друзей, и злейших врагов.

…А еще, не будем забывать, рядом маячит Леокай, который этим Гок’ратом и забритыми весьма интересовался. Да и Мокосай, которому правда пока нет до Гок’рата никакого дела, ибо он весь в ожидании поединка, но кто знает, не проснется ли в нем в любую минуту Царь, и не попытается ли он выловить кучу ништяков из всей этой мутной водицы.

…Вот сейчас они быстренько сговорятся друг с другом, и пошел ты на фиг, друг Дебил, парикмахер конечно из тебя неплохой, вон какие причесоны придумал, но в международных делах мы вполне можем обойтись и без тебя. Насколько я помню, самое печальное в политике, это оказаться никому не нужным и неинтересным персонажем. Так что я просто обязан сейчас влезть в уже ведущиеся переговоры, и навязать себя всем в роли посредника, советчика, арбитра…

…Вот только парнишка, которому я пытаюсь спасти руку — приемный сын Гит’евека, которого я лично этой весной посвящал в ирокезы! А его мать, какая-то там четырехюродная тетка моей Тишки, а значит мне — почитай, близкая родня. И как я ей, потерявшей сегодня мужа, в глаза погляжу, если променяю жизнь ее сына на возможность побазарить с Царем Царей Леокаем за жизнь?

…Вот такой вот выбор стоит, — либо политика, либо жизнь человека. …Остается только надеяться, что Лга’нхи за это время набрался от меня кой-какой хитрожопости, а стоящий рядом Кор’тек и другие Старшины поддержат его добрым советом. …Кого я обманываю?!?!

— Что ж, я тоже очень рад поговорить с тобой, дружище Гок’рат. Ты хорошо выполнил мои указания и сделал все правильно. Попытался я сразу, на глазах у прибывших с Гок’ратом бойцов, расставить все точки над «и», продемонстрировав, кто тут главный.

— Да. — Важно ответил он. — Мои люди сильно помогли тебе дважды. Когда ударили в спины аиотеекам, и когда я велел им кричать, что все пропало и надо убегать. …Это смутило многих врагов, и вы смогли победить!

— Хм… — Мысленно подумав «так вот оно как было», согласился я с собеседником. — Это нам сильно помогло. Без этого мы бы возились самую чуточку дольше. …Уводите.

Помогавший мне молодняк подхватил своего товарища и осторожно, стараясь не задеть лубки и бинты, отвел его в сторону, а ко мне подошел новый клиент.

То что подошел сам, уже радовало, а как он умудряется ходить с торчащим в голове наконечником копья — удивляло и пугало!

Нет, я конечно слышал, что некоторые люди умудряются воткнуть себе в голову разные предметы и чуть ли не годами живут с этаким украшением в черепе. Но видеть вошедший над ухом «листок» пехотного копья, да еще и с обломанной рукояткой… А чуть рядом — спокойную физиономию человека, ни хрена не понимающего, отчего вокруг такая суета. Нет ребята, это слишком серьезное испытание для моей нервной системы.

— Так чего ты теперь хочешь от меня, Гок’рат? — Спросил я, дезинфицируя кожу вокруг наконечника йодовой примочкой, а заодно осторожненько пытаясь раскачать его в ране. Хренушки, он засел там намертво.

— Добычи! — Коротко ответил Гок’рат, и стоящие вокруг него вояки радостно зашумели. — Мы захватили один из лагерей, но пришли ваши люди, и сказали, что мы аиотееки и нам ничего не положено. А если мы не уйдем, все ваши силы нападут на нас!

…Ага, понятно, как старине Гок’рату удалость сплотить вокруг себя народ, без добычи им будет трудно продержаться, принимая во внимание, что зима-то уже совсем не за горами. Да и бронзовое оружие аиотееков, слишком лакомая добыча для забритых, чтобы отдавать его без боя. Но и драться со всеми нами они не решатся. И сил… а главное, уверенности в себе, им для этого явно недостаточно.

…Так что надо их как-то разделить и наделить добычей в обход Гок’рата, а то, чует мое сердечко, он уже в Большие Вожди податься лыжи смазал. …А нам это без надобности, у нас вона, будто снова в Москву попал, полный двор Великих и Больших, а работать некому.

— Разве я обещал тебе добычу, друг Гок’рат? — удивленно спросил я, пытаясь понять, вошел ли наконечник в мозг или нет. Мозг ведь слышал, такая штука, что вон, Кутузову аж два раза голову от виска до виска насквозь простреливали, а ему хоть бы хны, а иной, задумавшись, головой о столб ударится и все — кранты… — Мы ведь говорили только, что племя ирокезов примет к себе самых достойных. И разделит с ними добычу, взятую у аиотееков. Разве среди тех, кто пришел с тобой, уже есть ирокезы?


Егор Чекрыгин читать все книги автора по порядку

Егор Чекрыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Дебила. Свиток 4 (СИ), автор: Егор Чекрыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.