MyBooks.club
Все категории

С добрым утром (СИ) - Грэй Саймон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая С добрым утром (СИ) - Грэй Саймон. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
С добрым утром (СИ)
Дата добавления:
29 сентябрь 2022
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
С добрым утром (СИ) - Грэй Саймон

С добрым утром (СИ) - Грэй Саймон краткое содержание

С добрым утром (СИ) - Грэй Саймон - описание и краткое содержание, автор Грэй Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Святославу Болотникову выпал уникальный шанс «переспать» свои проблемы в анабиозе. Вот только случился небольшой казус — проснулся он немного позже, чем предполагал. К сожалению, вместо космических кораблей, бороздящих просторы космоса, он увидел лишь строптивую ИИ, которая вот-вот развалиться от старости. Вместо услужливых роботов и красивых инопланетянок — эльфов, орков и дварфов. Вместо торжества науки — практическую магию.

Теперь ему предстоит найти ответы на множество вопросов, ключевые из которых: как быть, что делать, и что, блин, произошло с планетой Земля, пока он спал?

 

С добрым утром (СИ) читать онлайн бесплатно

С добрым утром (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грэй Саймон

— Может и расскажу, — хмыкнул Свят, бросив на спутника острый взгляд.

Миновав холл с кассами, в которых Кузнецов-старший приобрёл четыре билета, они перешли в выставочные залы, попутно отказавшись от услуг экскурсовода. Надо сказать, что к экспозициям музей подошёл с большой ответственностью. Каждый из залов был посвящен отдельной эпохе. Для удобства во весь потолок была нарисована карта старого мира с отображенными на ней странами (как это видели современники, разумеется), в то время как расставленные стенды в целом повторяли порядок стран на карте. Возле каждого стояло, как минимум, по три ростовые фигуры (мужчины, женщины и ребенка), были нарисованы шикарные панорамы с изображением городов и пейзажей, выставлены таблички со справочным текстом и разложены различные предметы, от инструментов до оружия. Преимущественно имитации и муляжи — слияние миров с последующей войной не слишком способствовали сохранению оригинальных экспонатов…

Несмотря на слабое знание истории, Болотников с удовольствием принялся бродить между стендов. И почти сразу же начал ухмыляться и глупо подхихикивать.

— Гик! — ткнул он пальцем в сурового гоплита под недоумённые взгляды спутников.

— Ну, да. Страна Гикия, жители — гики, — согласился Радомир, искренне не понимая причин веселья.

— Вообще-то, страна называлась Греция. На английском — «Greece». А жители, соответственно, звались греками. Гики [2] — это совсем другие люди…

В общем, до зала, посвящённого XXI веку, они добрались только часа через три. За это время вокруг говорливого археолога скучковалось пара десятков посетителей, с удовольствием слушавших импровизированную лекцию. Более того, в этой толпе даже затесалась парочка сотрудников музея, чего увлекшийся Святослав так и не заметил. Так они и шли по экспозициям, пока не добрались до последнего зала, в котором Древний быстро затих, словно впав в какую-то прострацию.

В отличие от предыдущих залов, в этом оригинальных экспонатов хватало с излишком. Чашки с отбитыми ручками, проржавевшие автоматы, смартфоны с треснувшими экранами, обшарпанный холодильник… Удивительно точные панорамы городов… Манекены в узнаваемых одеждах…

— Прошу прощения, что-то случилось? — осторожно поинтересовался Святозар, глядя на посмурневшее лицо гостя.

— Это называется мультиварка.

— Что?

— Я говорю, этот предмет называется мультиварка, — глухо повторил Свят, ткнув пальцем табличку с текстом: «Варочный горшок. Работал от электрической энергии».

— То есть, это всё-таки горшок?

— Высокотехнологичный варочный горшок, если вы настаиваете на подобной формулировке. С возможностью выставить нужную температуру, а также время включения и выключения.

С потухшим взглядом мужчина бродил между стендов, чисто механически давая пояснения к тем или иным экспонатам. Прибившиеся к ним мирай явственно ощутили внезапную смену настроения «экскурсовода», но не обратили на это особого внимания, продолжая с жадностью ловить каждое слово импровизированной лекции. Однако шагавшая рядом Най'Ла чуть ли не физически ощущала боль Древнего, раздиравшую мужчину от вида осколков прежней жизни. Несколько раз она порывалась обнять его или хотя бы взять за руку, но каждый раз останавливалась в последний момент — окружавшие могли это неправильно понять.

Зал, посвященный XXI веку, отнял у них почти два часа. Иногда Свят в задумчивости вставал возле какого-то экспоната, совершенно не узнавая лежащий перед ним предмет — многие вещи были созданы уже после его погружения в анабиоз и при этом отсутствовали в комплексе «DeepSleep». К примеру, непонятная оружейная система, из разбитого кожуха которой выглядывали поржавевшие платы. Но к вящему удовольствию слушателей, гораздо чаще из его уст вылетали подробные описания предметов, стран и событий, имевших место почти девять веков назад.

Так, шаг за шагом, они обошли весь зал и в какой-то момент вновь оказались в его начале. Поняв, что экскурсия закончилась, окружавшая Болотникова толпа загудела, переваривая полученную информацию и генерируя новые вопросы. Однако в этот момент от неё отделился сухощавый мужчина, судя по внешности — ровесник Кузнецова-старшего. Повернувшись к посетителям, он поднял руки вверх и произнёс:

— Дамы и господа! Наша импровизированная, но, несомненно, увлекательная экскурсия подошла к концу. Поблагодарим нашего докладчика за столь интересные комментарии, пролившие свет на многие тёмные пятна нашей истории. А теперь прошу вас проследовать за нашими сотрудниками, которые проводят вас к выходу. Спасибо, что нашли время посетить музей истории древней Земли и надеемся, что вы зайдете к нам ещё.

Стоявшие вокруг мирай недовольно загудели, но всё же подчинились требованиям и потянулись на выход. Дождавшись, пока последние посетители покинут зал, мужчина повернулся к оставшейся четвёрке и отвесил лёгкий поклон.

— Господин Болотников, позвольте представиться — Леонид Фёдорович Ковальчук, профессор истории, директор этого музея. Когда Святозар просил меня о встрече, чтобы ответить на несколько вопросов, я был готов ко многому, но не к такому. И хотя многие ваши утверждения были довольно спорными, а некоторые вообще противоречат официальной версии исторических событий, я уже даже и не знаю, чем могу вам помочь.

— Поверьте, многим, — пробормотал Святослав, бросая косой взгляд на ухмыляющегося барона.

— Что ж, в таком случае давайте пройдем ко мне в кабинет, — с улыбкой предложил Леонид Фёдорович. — Думаю, после стольких разговоров, вам несомненно захочется промочить горло.

***

Похоже, профессор заранее послал кого-то вперёд, потому что к тому времени, как посетители оказались у него в кабинете, там уже стояло блюдо с выпечкой, а секретарша разливала по чашкам горячий ароматный чай. И это было как нельзя кстати, поскольку после пятичасовой лекции у Святослава конкретно пересохло в горле. Пока гости утоляли жажду, директор занял своё место во главе стола и с нескрываемым интересом проговорил:

— Святозар, будь добр, расскажи, зачем ты устроил это представление.

— Тебя, господин всезнайка, так редко удаётся чем-либо удивить, что я никак не мог пройти мимо такой возможности, — проворчал в ответ барон с добродушной ухмылкой. — К тому же мне хотелось, чтобы ты оценил уровень знаний Святослава Владимировича.

— Оценил, — кивнул историк. — Высочайший. Иногда мне казалось, Святослав Владимирович, что вы просто вспоминаете события, свидетелем которых были. Скажите, где вы всего этого набрались?

— Книжки умные читал, — пожал плечами Свят, делая очередной глоток. — В нашем доме была уникальная библиотека. И прежде, чем вы попросите разрешение ознакомиться хотя бы с парочкой, вынужден вас разочаровать — большая часть была уничтожена во время пожара, а остальные нам пришлось распродать, чтобы расплатиться с долгами.

— Печально, — искренне огорчился Леонид Фёдорович. — В таком случае вы не против того, чтобы дать в нашем музее несколько лекций? За соответствующую оплату, разумеется.

— Можно и бесплатно, — ухмыльнулся Болотников.

— Намёк понял, — ухмыльнулся в ответ историк, откинувшись на спинку кресла. — Так что же такой выдающийся специалист по истории древней Земли хочет узнать у директора маленького провинциального музея?

Несколько мгновений Свят собирался с мыслями, внимательно изучая собеседника. Конечно, Святозар не просто так привёл своих нанимателей к этому человеку, но в общении с «директором маленького провинциального музея» следовало соблюдать не меньшую осторожность, чем с тем же капитаном Юргеном. У сыскаря, чтоб его пронесло, да пожиже, хотя бы не хватало профильных знаний, чтобы связать между собой те или иные факты.

— Леонид Фёдорович, прежде чем мы начнём, я хотел бы попросить вас дать слово, что услышанная вами информация не покинет стен этого кабинета.

— Серьёзно? — изумился историк, бросив взгляд на Кузнецова-старшего.

— Серьёзней не бывает, — подтвердил тот, пожав плечами. — Скажи спасибо, что клятву на крови не требуют.


Грэй Саймон читать все книги автора по порядку

Грэй Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


С добрым утром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге С добрым утром (СИ), автор: Грэй Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.