MyBooks.club
Все категории

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname. Жанр: Попаданцы / Триллер / Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2
Автор
Дата добавления:
29 апрель 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname краткое содержание

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Иногда авторская фантазия в безудержных порывах может создать такую историю, оказаться в которой не захотел бы никто даже в худшем своем кошмаре. Но все же, оказавшись в ней, выбора у тебя уже не остается.
Конечно, по началу понять, что это за кошмар, может быть сложно. Мир вокруг нас почти всегда кажется хорошим и радужным. Но стоит покопаться в местных слухах, и тогда ты поймешь что именно в этом аду пошло не так. Главное не умереть до этого момента. Иначе придется начинать все снова и снова.
А ведь в начале всегда все кажется нормальным: обычная деревня, слегка странноватые местные. Но стоит немного подождать, и вот за тобой уже гонятся монстры, ты бежишь на север и обороняешь последний оставшийся в этом мире город.

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
же это такое? Мне даже интересно.

Я тяжело вдохнул. Наконец-то все же найдя в себе силы на то, чтобы сесть, я оттолкнулся от кровати, выпрямился и развернулся лицом к лорду.

— Этот придурок, Нобутоши. — Выражение моего лица, как и мой тон, были крайне серьезными. — Он верит, что Восток можно возродить.

— Это великая мечта, — настороженно отвечал Алгар. — Как лидер Севера, я его понимаю.

— Но проблема в том, что он собирается переложить ответственность за это на плечи своих людей. А сам он хочет умереть сразу, как ситуация станет более стабильной.

— Самоубийство?

— Это в его духе. Помнишь, все его люди убивали себя, когда осознавали, что они заражены.

— Но он же не заражен.

Я покачал головой. В глазах Алгара виднелось удивление, и я был почти уверен в том, что мой взгляд был таким же, когда я выслушивал исповедь Нобутоши перед костром из трупов.

— Он чувствует вину за то, что они сделали, — продолжал объяснять я, — и за то, что Восток пал. Он считает, что, продолжая жизнь, он оскорбляет все эти души. Именно поэтому я хотел бы попросить тебя вправить ему мозг, когда придет время.

— Почему не ты?

— У нас с тобой разное положение в его глазах. Если это попытаюсь сделать я, никакого эффекта это не даст. Но если это сделаешь ты…

— Как лидер Севера, лидеру Востока? — Почесав подбородок, Алгар задумчиво отвел взгляд. — Понимаю. Это не сложно, поэтому я смогу выполнить твою просьбу.

— Спасибо.

На душе сразу стало легче. Я был уверен в том, что мир не разрушился, если бы Нобутоши умер, но мне самому было бы крайне неприятно знать об этом. Я же все-таки был уже не просто автором. Я был его товарищем.

Алгар, продолжая наблюдать за моим поведением, почему-то невольно нахмурился. Оттолкнувшись от окна, он выпрямился и серьезно спросил:

— Но ты же сам помирать не собираешься?

— Еще чего, — с усмешкой ответил я, но почему-то сразу замолчал. Воспоминания о том, что мне когда-то все же придется покинуть этот мир, не позволило мне просто так соврать. Отведя взгляд, я лишь чуть тише добавил: — Разве что исчезнуть, когда придет время.

Алгар выглядел мрачнее тучи, и я уже прекрасно знал этот его взгляд.

— Не смешная шутка, — уверенно проговорил он. — Без тебя Север теперь тоже не протянет.

Слышать это было приятно. Все-таки подобные слова от главного героя означали то, что он признавал меня как равного. Только вот согласиться с ним я не мог.

«Ошибаешься. Именно в тот момент, когда ситуация станет стабильной, я и исчезну. Но когда это случится? Возможно, только с наступлением весны».

* * *

В прохладном воздухе чувствовалась какая-то свежесть. Это было что-то на подобии аромата постепенно приближающейся весны: отдаленный запах листвы, свежесть гор, гонимая ветром.

Мы с Алгаром стояли на вершине Бригира, сверху-вниз взирая на пространство по другую сторону врат. Варнон находился за нашими спинами, а спереди раскидывались опустошенные северные просторы. Картина была успокаивающей: повсюду виднелась всходившая из промозглой земли трава, солнце ярко освещало горизонт и растапливало последний оставшийся на земле снег. В то же время, среди обычной травы вокруг городских стен уже вовсю произрастало необычное вьющееся растение. То, самое, которое оберегало наш город.

— Манегрия хорошо разрастается, — с улыбкой протянул Алгар. — Сорняк как-никак.

— Как насчет того, чтобы сделать его гербом Варнона?

Мужчина лишь улыбнулся. Настроение у него явно было радостным. Упираясь руками в изгородь, он смотрел то вправо, то в лево, будто желая убедиться в том, как далеко успело разрастись это растение вокруг городских стен.

— Знаешь, Рон, — воодушевленно заговорил Алгар. — Мне кажется, что такими темпами мы действительно сможем со всем справиться.

— Конечно, справимся. — Устало прикрыв глаза, я улыбнулся. — Как будто у нас есть выбор.

Теплые солнечные лучи согревали и успокаивали. Это был буквально первый раз, когда я стоял вот так на стенах Бригира и не чувствовал ужасающего холода. И мне даже нравилось это.

— Это было бы невозможно без твоей помощи. — Алгар, выпрямившись, плавно повернулся ко мне. — И, знаешь, я до сих пор не смог разгадать тебя. Откуда тебе столько известно? Действительно ли у тебя есть какие-то потусторонние силы, которые помогают предсказывать будущее?

— Меньше знаешь, крепче спишь.

Алгар громко рассмеялся. За те годы, что я пробыл рядом с ним, его внешность сильно изменилась. Лицо постарело как будто сразу на десяток лет. Вокруг глаз во время смеха скапливались морщины, а после широкой улыбки где-то в области щек оставались небольшие впадины. Кроме того, тело Алгара покрылось россыпью новых шрамов и рубцов от лица и до самих ног — такие отметены теперь были у каждого стражника Варнона.

Возможно, после этих лет я выглядел также. Но я не мог говорить об этом наверняка. Все-таки я старался даже не смотреть на себя в зеркало.

— Это точно, — ответил Алгар, плавно развернувшись. Он посмотрел на меня, и в этот миг его взгляд стал куда серьезнее. Казалось, он хотел сообщить мне какую-то серьезную новость, но в его голосе слышалась все та же забота, что и раньше. — Но, знаешь Рон, будь то твои собственные знания или же какая-то потусторонняя сила, мне не важно. Я бы хотел, чтобы ты продолжал и дальше оставаться рядом со мной для защиты Севера.

Алгар протянул мне руку, и я удивленно взглянул на нее. Это предложение спустя такое долгое время почему-то все же казалось мне неожиданным. Неужели своим поведением я давал окружающим понять, что я собираюсь когда-нибудь покинуть их? Если да, тогда как именно я выдавал себя?

Я приподнял руку, будто собираясь ухватиться за протянутую ладонь, но почему-то сразу замер. Ответить Алгару согласием мне не позволял собственный разум. Я ведь в любом


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.