MyBooks.club
Все категории

Константин Дадов - Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Константин Дадов - Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ). Жанр: Киберпанк издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 сентябрь 2018
Количество просмотров:
337
Читать онлайн
Константин Дадов - Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ)

Константин Дадов - Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) краткое содержание

Константин Дадов - Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - описание и краткое содержание, автор Константин Дадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если ты проснулся в непонятном месте, в не совсем человеческом теле — не отчаивайся! Осмотрись! Оцени обстановку! Поставь перед собой цель и двигайся к ней. и помни что даже «Путь в тысячу ли начинается с первого шага»

Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Дадов

Шаг… шаг… еще один, и рывок. В ладони ложатся рукояти стилетов, а в следующий миг, их лезвия вонзаются в шеи двух воинов, стоявших по сторонам от входа. Собравшиеся в зале вскидывают оружие, (мечи и луки, а маги посохи), на их лицах удивление, а у некоторых даже испуг. Все же, никто не ожидал, что одинокий кицуне решится напасть первым.

Вижу как глава филиала гильдии магов, (старик девяносто пятого уровня, одетый в синюю мантию), направляет на меня узловатый посох покрытый цепочками рун. Но я все же немного быстрее, и успеваю выставить вперед ладони, что бы единым всплеском выпустить всю Ману, преобразованную в огонь.

Со всех сторон раздаются крики, (видимо не все успели отскочить или прикрыться от вспышки), но слабаков здесь нет, так что моя атака в лучшем случи ранит, но никого не убьет. Пока огонь не опал, принимаю облик крупного лиса, (изорванная одежда сразу же пришла в негодность), и рывком устремляюсь вперед, туда где должен находиться старый маг.

Над головой просвистело несколько стрел, протрещал разряд молнии, но так как из‑за огня меня не было видно, все атаки ушли "в молоко". Мой собственный прыжок, окончился ударом в грудь старого мага, который от столь непочтительного обращения, упал на спину, выронив при этом свою магическую палку. Не давая жертве опомниться, смыкаю зубы на горле, а через пару мгновений, по глазам бьет тусклая вспышка серебристого света.

Глава гильдии воинов, занес надо мной меч, готовясь снести голову, но его задумке не дали исполниться сразу два "болта", без проблем пробившие нагрудник. Тод и Сет, разрядив арбалеты, отбросили их в сторону, и выхватив длинные кинжалы, кинулись в разные стороны, отвлекая на себя внимание от меня, и от входа, к которому уже приближались остальные бойцы клана.

Поднявшись на задние лапы, принимаю личину оборотня, (менее быструю чем лисья, и более бронированную, чем облик кицуне). Оказавшийся прямо передо мной глава охотников, (человек девяносто шестого уровня), на несколько мгновений замешкался, за что получил удар крест накрест когтистыми руками. Мне в спину ударило несколько стрел, пробивших шкуру но не застрявших в теле, что сократило полосу здоровья почти на треть.

А дальше началось то, что принято называть "свалка". Лисы и волки врывались в зал, разряжали арбалеты, и тут же вступали в бой с ближайшим противником. На нашей стороне было численное преимущество, да и гибель всех трех лидеров, отрицательно сказалась на слаженности действий противников. свою лепту в результат внесли и отравленные "болты", яд на наконечниках которых был направлен на ослабление и замедление жертв.

Лично я еще трижды вступал в бой, и в результате мое здоровье, упало до "красной" зоны. В числе безвозвратных потерь, было три волка, и пять кицуне. Все остальные, отделались ранениями разной степени тяжести.

Среди умерших оказался и Тод, не рассчитавший своих сил, (или просто решивший доказать свою полезность, что в принципе одно и то же.).

Обыскав ратушу, и убедившись в том, что все враги уничтожены, мы собрались в большом зале на первом этаже. Часть бойцов сразу же была отправлена домой, (проверить, все ли впорядке с сородичами, а заодно обеспечить защиту от банд, которые все еще могли прятаться в городе).

— итак: город наш. — Без долгих предисловий, заявил я своим слушателям. — Но захватить власть, в нашем случи, это гораздо более легкая задача, нежели удержать ее. Впереди нас ждут: недовольство горожан; попытки мести от торговцев, охотников, магов, и возможно воинов; и разумеется нападения бандитов на ослабленный город.

— стоило ли нам вообще вмешиваться в борьбу за власть? — Хмуря лицо, спросил Сет. — Клан еще слишком малочисленен, и не сможет справиться даже с половиной возникающих проблем.

"что же ты раньше молчал, когда я рассказывал свой план? Сейчас уже поздно останавливаться, да я и не согласился бы, даже если бы представилась такая возможность".

— сейчас, у клана появилась прекрасная возможность к развитию, и у меня уже есть идеи, как укрепить наши позиции, и если не избавиться, то отсрочить угрозу со стороны недоброжелателей. Итак, слушайте внимательно, времени слишком мало а потому, повторять не буду…

* * *

Официальная версия произошедшего, объявленная горожанам, звучала следующим образом:

Жадные торговцы, в отсутствии официальной власти, окончательно осмелели от собственной безопасности, и наняв разбойников, решили силой захватить город, дабы "душить" его жителей непомерно большими ценами и налогами. Союз благородных гильдий воинов, охотников и магов, прознав о коварных замыслах, встал на пути узурпаторов, и в результате длительных боев, обе стороны были практически уничтожены. Только вмешательство нового мэра, не позволило злодеям осуществить свои планы…

Пока я сидел в ратуше, заняв кабинет главы города, мои сородичи несли народу славную весть о том, что "смутные времена" окончились. Мое назначение на новую должность, объявлялось как свершившийся факт, а что бы меньше было возмущающихся, в тот же вечер был объявлен праздник, посвященный памяти о павших героях.

На главной площади были установлены столы, заваленные едой и выпивкой из уцелевших трактиров, (оплачены затраты были из городской казны). Под подозрительными взглядами собравшейся толпы, я произнес короткую благодарственную речь в адрес защитников простых обывателей, а затем заявил, что имущество заговорщиков, будет разделено между теми, кто пострадал в результате боевых действий и от рук разбойников.

Очень непривычно было стоять под "прицелом" многочисленных взглядов, при этом не в обычной своей одежде, а в белой рубашке, черных штанах, и желтой накидке, спадающей с плеч до самой земли. Наверное, если бы не десяток лисов затерявшихся в толпе, и четверо волков за спиной, я бы не выдержал и попытался скрыться.

Обещание раздать имущество торговцев, позволило горожанам смириться с моей персоной в качестве мэра, а полностью оплаченный праздник, (закончившийся глубокой ночью), окончательно отмел желание противоречить такому красивому и пушистому, (в прямом смысле), мне. Нескольких смутьянов, решивших сагитировать народ на свержение очередного узурпатора, были схвачены кицуне, и отправлены отдыхать в городскую тюрьму, (построенную незадолго до побега прошлого мэра). Проще было бы избавиться от неугодных людей, и возможно как главу гильдии убийц, меня даже поняли бы… но подобные действия точно вызвали бы недовольство мной как мэром.

Разговор с капитаном городской стражи, (то — есть того, что от нее осталось), оказался довольно тяжелым, но мы все же смогли договориться. Немолодой уже мужчина, получил в свое пользование один из домов на окраине, недавно лишившийся хозяина, а так же пришлось подтвердить его должность, и даже дать новые полномочия. Прежде чем распрощаться и заняться другими делами, я намекнул на то, что со мной лучше дружить, в ином случи проблему придется решать уже как главе гильдии убийц.

Почему было не избавиться от мужчины, под руководством которого сейчас меньше тридцати бойцов, некоторые из которых подчиняются мне? Дело в репутации у народа, которую еще только предстоит зарабатывать. В условиях дефицита умелых руководителей, помощь уважаемого человека точно лишней не будет. А если он попробует "мутить воду"… я его просто убью.

Что бы избежать нашествия гоблинов и прочих монстров, в ту же ночь, половина клана была отправлена "зачищать территорию" за пределы городской стены. Утром пришлось открывать ворота, что бы впустить уже начавших возмущаться игроков, большая часть которых тут же отправилась в ратушу, что бы сдать выполненные задания.

Рикси и еще пара лисиц, взяли на себя обязанность выдавать миссии и награды, сократив их количество до минимума. Удалось найти несколько девушек, ранее работавших в администрации, что существенно облегчило задачу. Так как казна "показала дно", пришлось "вливать" средства из запасов клана.

Часть лавок, (тех что не разграбили), удалось открыть, поставив лисов в качестве управляющих. Город кое‑как функционировал, но я отчетливо чувствовал нехватку подчиненных. В таких условиях, разграбление домов торговцев происходило почти без контроля, только несколько стражников следили за тем, что бы не вспыхнули драки.

Понимая, что гильдия торговцев, (да и остальные заинтересованные стороны), не дадут много времени что бы "встать на ноги", и попытаются от меня избавиться, я решился пойти на шаг, совсем не характерный для НПС.

* * *

И вот сижу я на стуле, за письменным столом, в памятном кабинете, и думаю о том, что надо бы принести сюда кресло. Обстановка с того дня, как меня привели сюда в первый раз, практически не изменилась: все тот же стол стоит поперек комнаты, два стула по обеим его сторонам, книжный шкаф… только оружия на стене за спиной не хватает.


Константин Дадов читать все книги автора по порядку

Константин Дадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ), автор: Константин Дадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.