– Оставался бы в своем Бобруйске, раз там так хорошо, – дожимала противника ключница. – Так ведь нет, вы все в столицу претесь за хорошей жизнью. У нас, знаете ли, Алмерия небезграничная! Уже за городские ворота вылезла.
– Нима Клотильда, а разве вы приехали не с Севера Королевства? Дикий дол, если я не ошибаюсь? – со спокойным достоинством заметила Глэдис, по делам моего отца знавшая о семье поболе нас всех, больше меня уж точно.
Тетка мигом проглотила язык и одарила мою дуэнью по-волчьи свирепым взглядом.
– Почему ты спросила о Генри? – наконец сумел продолжить разговор, прерванный азартным спором, Влад.
– Я сегодня случайно заметила Генри в Молельной на площади Всех Святых Угодников и припомнила, как ты знакомил нас, – небрежно пожала я плечами и положила в рот ложку не пойми откуда возникшего десерта. Язык оцарапала колючая пудра из орешков.
– Генри в городе? – И во взгляде, и в голосе Влада появился лед.
Кивнув, я машинально положила в рот ложку десерта и исподтишка покосилась на Еву. Она сидела с непроницаемым видом. Осторожно отложила приборы, взялась за бокал с водой, и только тогда я заметила, как нервически трясется у нее рука. От осознания, что она наняла Генри избавиться от меня, хотелось вцепиться ей волосы. Повезло, что подлец оказался слишком жаден, чтобы просто свернуть мне шею и выбросить в Эльбу.
Вдруг в горле запершило, и стало трудно дышать. Я попыталась отхлебнуть воды, чтобы проглотить вставшую колом еду, но только еще хуже поперхнулась.
– Анна, что с тобой? – нешуточно испугался Влад, когда я попыталась откашляться, но изо рта вырвался странный чих.
– В креме? – прохрипела я, вдруг начиная задыхаться. – Что-то лежит в креме!
Мужчина бросил испуганный взгляд на Глэдис. Та проверила свою креманку с десертом, провернула в нем ложку и всполошилась:
– Анна с детства мучается удушьем из-за орехов. Дайте ей воды, вызовите срочно лекаря!
– Как ты могла допустить, чтобы ей в еду добавили орехи? – рявкнул Влад в сторону Евы, словно они являлись старыми знакомыми.
– Я немедленно уволю повара! – поднимаясь из-за стола, заявила Клотильда.
На мой взгляд, они совершенно не вовремя решили чинить разборки, лучше бы вызывали лекаря. Мне хотелось им об этом сказать, но рот был занят – я судорожно пыталась хлебать воду, чтобы протолкнуть ком в горле.
– Оставьте повара в покое, – категорично отказалась Ева. – Он пришел в дом после ее отъезда, ему неоткуда знать, что у нее начинается удушье из-за орехов! Не понимаю, почему Анна не помнит о своей болезни?
Наши взгляды встретились, и в глубине ее глаз светилось торжество. Генри рассказал о моей болезни, и только что я с треском провалила проверку.
– А я не понимаю, почему ты не сказала повару, что Анне нельзя орехи, – с грозным видом прогрохотал Влад.
– Потому что она безмозглая курица, решившая угробить наследницу! – завопила тетушка Кло.
– Заткнитесь все! – осушив бокал и выплевывая последние унции воздуха, рявкнула я. – Я, кажется, собираюсь умереть!
В следующий момент перед глазами потемнело. Наверное, я свалилась в обморок некрасиво, совсем не по-благородному, потому что во время падения ударилась головой о стул. Висок пронзила боль. В угасающем сознании, словно на черно-белой гравюре, отпечаталось, как Уилборт с непроницаемым видом подливал себе коньяк.
* * *
– Я думала, что вас попытались отравить. – Глэдис деловито откупорила пузырек из темного стекла и принялась на свет капать в стакан снадобье, окрасившее воду в алый цвет.
– Я сама так подумала, – призналась я и, приподнявшись на подушках, забрала протянутый стакан, точно бы заполненный кровью. Рука дрожала от слабости, и меня до сих пор мутило.
Глэдис присела на краешек кровати и, снизив голос до заговорщицкого полушепота, быстро проговорила:
– Вы правда видели Генри в Молельной?
– Да.
– Считаете, что Ева наняла его избавиться от вас?
Только я открыла рот, чтобы согласиться с наперсницей, как из соседней комнаты прозвучал голос Влада:
– Ты видела, что видела, но не более.
Мы с Глэдис испуганно отпрянули друг от друга, как будто замышляли злодейский план по захвату особняка, а нас накрыли с головой.
– У меня тут стоит подслушивающий кристалл? – зашептала я.
– Дверь была приоткрыта, – пояснил фальшивый жених из глубины своей спальни.
Тут эта самая дверь с неожиданно обиженным скрипом отворилась. Сосед стоял на пороге и разглядывал нас двоих с заметным неодобрением. В скрещенных на груди руках он держал пухлый конверт, отчего-то моментально привлекший мое внимание.
Выглядел Влад не лучшим образом, усталым и осунувшимся. Ночные пляски с моим спасением явно его вымотали. Впрочем, Вишневские так переполошились из-за моего приступа, что дом до сих пор стоял на ушах. Хуже всех пришлось семейному лекарю, вытащенному из постели. Когда он появился с черным саквояжем в обнимку, то оказалось, бедняга так торопился спасти мне жизнь, что забыл снять с головы ночную сетку для волос.
– Ты не можешь сказать наверняка, что именно жена Валентина наняла Генри, – заявил Влад.
– Суним Горский, вы же ее не защищаете? – неодобрительно пробормотала Глэдис.
– Я стараюсь следовать логике и быть объективным, – сухо отозвался он.
– По-моему, я сделала самый логичный вывод, – огрызнулась я.
– Ну, хорошо. – Влад одарил нас с Глэдис высокомерным взглядом. – Ты считаешь, что кто-то из семьи виноват в смерти Валентина. Но что в этот вечер делала твоя дуэнья?
Невольно я посмотрела на бедную женщину. Мигом вспыхнув от возмущения и прижав руки к груди, она с чувством переспросила:
– Вы подозреваете меня?
– Именно ты нашла Валентина с утра, потом не оставляла ни на минуту Анну. Возможно, из-за чувства вины?
Я так изумилась, что только смогла моргнуть.
– Да как вы… – задохнулась Глэдис. – Как вы посмели такое на меня подумать?
– Вы тут рассуждаете о логике. Так вот, я сделал самый логичный вывод. Глэдис была всю жизнь влюблена в Валентина, семьи не завела, детей не родила, а он женился на красивой молодой бесприданнице. Притом второй раз, посмею заметить.
– В то утро, когда я нашла сунима Вишневского, я вернулась из деревни, где половину седмицы просидела у постели больной престарелой тетушки! У меня есть билет на утренний омнибус!
– Она была у больной престарелой тетушки, и у нее есть билет, – для чего-то повторила я, ошарашенная абсурдным обвинением настолько, что не смогла найти ни одного доказательства невиновности преданной напарницы.