MyBooks.club
Все категории

Сюзанна Виннэкер - Самозванка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сюзанна Виннэкер - Самозванка. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Самозванка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Сюзанна Виннэкер - Самозванка

Сюзанна Виннэкер - Самозванка краткое содержание

Сюзанна Виннэкер - Самозванка - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Виннэкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?

Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.

Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.

Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.

Самозванка читать онлайн бесплатно

Самозванка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Виннэкер

Со стуком дверь открылась, и доктор Фонсека вошел в комнату. Его пальцы нащупали медицинскую карту, когда он остановился у моей кровати. Доктор поздоровался с семьей, прежде чем повернулся ко мне. Уголки его глаз были напряжены, будто ему приходилось стараться, чтобы взглянуть на меня.

— Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил он. Конечно, он знал ответ.

— Я чувствую себя великолепно, — ответила я. — Я чувствую, что готова ехать домой.

Доктор Фонсека просматривал карту, хотя не мог найти там ничего, чего бы не знал. Майор приказал ему выписать меня сегодня, так что это случится.

— Все в порядке? — Линда поднялась со стула и остановилась возле Рональда, который обнял ее.

Доктор Фонсека оторвал взгляд от бумаг и с нажимом улыбнулся.

— Да, анализы крови хорошие. Она здорова. Но Мэдисон не должна себя переутомлять. — Он переключил на меня свое внимание. — Больше отдыхай. Никакого внеурочного спорта и физкультуры в школе. Иных причин, чтобы держать тебя здесь, я не вижу. — По правде доктор не мог дождаться, чтобы вышвырнуть меня из больницы. Я знала, что должно быть сложно для ученого, когда возникает фрик, как я, кто заставляет его сомневаться во всем, что он знал.

— Это невероятно, — сказала Линда, не замечая напряженности, охватившей тело доктора Фонсеки. — Она так быстро восстанавливается. Это чудо.

— Чудо, — повторил Фонсека. Из его уст это прозвучало, как проклятие. — Вы наверняка правы. Я никогда не встречал ничего похожего на это. — Я была единственной, кто заметил тревогу в его голосе и как он сказал «ничего» с ударением на чего, будто я не была человеком. Если бы ему позволили, он был бы счастлив, проводить на мне опыты. Доктор пытался сохранить один из образцов моей крови, несмотря на приказ от ОЭС, пересылать все им. Майор был в ярости, когда узнал об этом. Я желала быть свидетелем этого эпизода, но мне пришлось довольствоваться рассказом агента, переодетого медсестрой.

Взгляд Фонсеки маячил где-то над моей головой, никогда не встречаясь с моим.

— Теперь ты можешь идти домой, — наконец заключил он.

Линда закрыла молнию сумки. Она упаковала ее час назад.

Мы покинули больницу как семья. Рональд поддерживал меня своей нежной рукой за спину, будто боялся, что я свалюсь от усталости или исчезну.

Я молчала во время поездки в свой новый дом, стараясь запомнить каждую деталь по пути. Карта не солгала, Ливингстон был очень маленьким городком. Мы проезжали улицу за улицей домов с похожей антрацитной черепицей, бежевыми двойными гаражами и двориками, украшенными цветочными клумбами. Фургоны с заметными детскими сиденьями стояли возле каждого дома, и я видела редкие намеки на детские качели на задних дворах, но никаких детей играющих на улице. Запретили ли родители выходить детям на улицу, пока убийца на свободе?

Спустя всего несколько минут мы повернули на улицу с такими же одно — и двухэтажными домами, которые заполняли весь город, только эти были гораздо новее. Рональд остановил машину на подъездной дорожке. Когда мы вышли, я почувствовала на себе их взгляды, ожидающие реакции, признака узнавания.

Я видела дом на фотографиях, но, конечно, они не дали мне ощущение дома, которое бы чувствовала Мэдисон. Красные цветы в клумбах, тянувшиеся вдоль передней дорожки, завяли, и, судя по всему, траву во дворе не косили пару недель.

— Ты помнишь? — спросила Линда неуверенным голосом. Рональд смотрел куда угодно, только не на меня, играясь с ключами.

Я медленно кивнула.

— Все немного туманно, но возвращается.

Это было не то, что они хотели услышать. Я знала, что это был не последний раз, когда я сказала что-то, чего они не ожидали. Дверь соседнего дома распахнулась, и мужчина средних лет с брюшком вышел, держа в руках пакет с мусором. Старый я-выношу-мусор-но-на-самом-деле-я-шпионю трюк.

Он брел к своему мусорному баку и остановился с плохо сыгранным удивлением, когда увидел нас. Мне пришлось сдержаться от закатывания глаз. Мужчина бросил мешок в мусорный бак, прежде чем приблизиться к нам. Он посмотрел на меня с плохо скрываемым любопытством.

— Как ты? Я не знал, что ты возвращаешься домой сегодня, — сказал сосед. Я могла видеть, как двигались занавески в нескольких других домах.

— Она в порядке, но устала, — сухо ответил Рональд. Он сжал мои плечи и бросил на Линду многозначительный взгляд. Она взяла мою руку и, жестко улыбнувшись соседу, потащила меня в сторону входной двери.

— Похоже, ваш газон нуждается в стрижке, мой друг. — Последнее, что я услышала от соседа, прежде чем Рональд вошел в коридор и закрыл дверь.

Внутри дом сочился комфортом и любовью. Все было окрашено в теплые бежевые и желтые тона, практически любая поверхность была заставлена семейными фотографиями. Свет просачивался сквозь огромные арочные окна. Мягкие диваны тоже были бежевыми и выглядели достаточно комфортно, чтобы на них спать.

— Ты хочешь подняться в свою комнату? — спросил Рональд.

Они, вероятно, надеялись, что я помнила, где найти комнату Мэдисон. Майор сказал, что я не должна была подталкивать амнезию слишком далеко, потому что это могло помешать моему расследованию, но как далеко было это слишком? Я пыталась вспомнить поэтажный план дома, который нарисовала Кейт, после того, как она совершила набег на мысли Линды, но одно дело видеть это на листе бумаги, и другое быть на самом деле внутри дома.

Нерешительно я поднялась по лестнице. Пушистый ковер заглушил мои шаги, и я отметила, что выходить из дома для встреч с Саммерс или Алеком будет легче. С Линдой и Рональдом, охраняющих меня, пока я была в больнице, у меня не было возможности пообщаться с любым из них.

Наверху лестницы я встретила длинный коридор с тремя дверьми по обе стороны. Дверь Мэдисон была справа, но какая из? Насколько я могла помнить, комната Девона была рядом с моей. Я оглянулась и увидела Рональда и Линду, которые следовали за мной по пятам. Они смотрели на меня так, будто я была малышом, который делал свои первые шаги. Я была тронута их постоянным вниманием, но это открыло бесконечные возможности для подвоха.

К счастью, именно в этот момент Рональд сжалился надо мной. Или, может быть, он просто больше не мог стоять и ждать, поэтому открыл дверь посередине. Комната была больше, чем любая из тех, в которых я жила с моей матерью, и она была безупречно чистой, пахла свежестью и слегка цветами.

Ваза с белыми розами ожидала на столе возле кровати, такими же белыми розами был украшен узор на одеяле и две больших фотографии, висящие по обе стороны кровати. Наверное, это были любимые цветы Мэдисон. Большой черно-белый кот, свернувшись, лежал на подушке — Флаффи. Его открытые глаза смотрели на меня настороженно. Я подошла к нему, но как только приблизилась достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему, он спрыгнул с кровати с шипением и ощетинился. Флаффи торопливо выбежал, будто за ним гнался дьявол.


Сюзанна Виннэкер читать все книги автора по порядку

Сюзанна Виннэкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Самозванка отзывы

Отзывы читателей о книге Самозванка, автор: Сюзанна Виннэкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.