MyBooks.club
Все категории

Сюзанна Виннэкер - Самозванка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сюзанна Виннэкер - Самозванка. Жанр: Городское фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Самозванка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Сюзанна Виннэкер - Самозванка

Сюзанна Виннэкер - Самозванка краткое содержание

Сюзанна Виннэкер - Самозванка - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Виннэкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сможет ли Тесса изображать Мэдисон... и остановить убийцу, пока не стало слишком поздно?

Тесса — Иная. Она способна поглощать ДНК любого, к кому прикоснется и копировать его внешность. Отверженная семьей, девушка провела последние два года, обучаясь в секретном Отделе экстраординарных способностей ФБР. Когда серийный убийца нарушает покой маленького городка в Орегоне, Тесса получает задание: она должна выдавать себя за Мэдисон, местную девочку-подростка, пока убийца не объявится вновь.

Тесса ненавидит все, что связано с этим притворством — улицы, опасность, обман – но ей нравится роль обычной девушки. Став Мэдисон, она получает друзей, романтические отношения и любящую семью, за сохранение которой готова отдать все, что угодно. Среди всех этих событий, подозрений и времени, утекающего, как вода, необычный человек может сделать обычный вывод: девушка, которая может быть, кем угодно, борется за то, чтобы быть собой.

Переведено для группы: vk.com/e_books_vk.

Самозванка читать онлайн бесплатно

Самозванка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Виннэкер

— И педиатр, доктор Хансен? Была она доктором Райана?

Алек мрачно рассмеялся.

— Я не знаю, но возможно. Ливингстон очень маленький городок. Здесь практически каждый лечился у Хансен, по крайней мере, один раз в жизни.

Мы двигались в никуда с этим.

— Я заметила одного парня в школе сегодня. Его зовут Фил Фолкнер, ты видел его? У него действительно ненормальные глаза.

— И?

— Я имею в виду, у некоторых Иных странные глаза. Посмотри на мои причудливые глаза.

Я решила, что лучше не вспоминать тревожащий янтарно-медный цвет Кейт.

Алек сделал шаг ближе.

— Твои глаза просто замечательные.

Мое тело затопило тепло.

— Итак, — сказала я, — ты не думаешь, что Фил может быть Иным.

— Мы находимся здесь не для того чтобы искать Иных, Тесса. Мы здесь, чтобы искать мотивы.

Он выглядел таким же уставшим, как я себя чувствовала. Я взглянула на свою кровать, представляя как это засыпать рядом с ним, крепко прижимаясь к его груди, в его объятьях. Мои пальцы снова нашли кулон.

— Так как тебе живется с Саммерс? Она хорошая мама?

Алек пожал плечами и продолжил смотреть в окно, его лицо было мрачным.

— Полагаю. Я не знаю.

Под мрачностью существовала уязвимость, которую он редко показывал. Я спрыгнула со стола и подошла к нему, мои босые ноги были беззвучны. Алек не повернулся ко мне лицом. Без обуви я едва достигала его плеч. Я соединила наши пальцы и сжала.

— Я знаю, это тяжело. Но ОЭС наша семья и этого достаточно.

Я пыталась убедить себя также сильно, как и его.

Дрожь прошла через его тело, и я обняла его, хотя ожидала, что он оттолкнет меня. Он этого не сделал. Я расслабилась рядом с ним. Через мгновенье, Алек прижал ладонь к моей пояснице. Возможно, в один прекрасный день, он поймет, что я была бы лучшим вариантом, чем Кейт. Он напрягся.

— Там кто-то на тротуаре, наблюдает за твоим окном. Человек.

Я быстро вернулась в тело Мэдисон, подходя к окну. Там была одинокая фигура, скрытая тьмой.

— Он был здесь ранее, — прошептала я.

Алек толчком открыл окно. Рама застонала, человек повернулся и исчез. Я могла только надеяться, что остальные домашние не услышали шума. Алек вывалился из окна, не беспокоясь о спуске. Падение на любой пол не причинит ему вред. Он побежал в направлении убегающего человека. Алек был быстрее и сильнее обычного человека. Если у парня не было мотоцикла или машины для бегства где-то поблизости, у него не было шансов.

— Напиши мне, — прошипела я, но он уже перешел улицу и скрылся в тумане ночи. Холодный ветер ворвался в мою комнату, заставив содрогнуться. Я хотела побежать за ними, но за время, что я оденусь и спущусь вниз, они будут слишком далеко. Я закрыла окно, опустилась на кровать и сжала телефон в руках.

Мой взгляд начал расплываться от вглядывания в темный экран. Наконец, спустя полчаса, маленький телефон засветился, и появилось имя Алека.

Он убежал. Потерял его в тумане. Поговорим завтра.

И это все? Восемь слов? Я надеялась на звонок или, по крайней мере, на теплое сообщение. Он должен знать, что я хотела узнать каждую деталь. В конце концов, обогнать Алека было не простым испытанием. Как незнакомцу это удалось? Мне оставалось только дождаться утра, чтобы узнать.

* * *

Моим первым занятием утром была Английская литература, один из немногих уроков, которые я не делю с Алеком. Это значило, что я должна ждать еще дольше, чтобы узнать объяснение.

Анна и я заняли наши места в первом ряду, единственный класс, в котором мы занимали видные места.

— Почему первый ряд? — спросила я, когда мы достали Грозовой перевал, книгу, которую мы, по-видимому, читали. Я никогда не читала ее и не находила пока времени, чтобы это сделать.

Анна слегка касалась ручкой своих губ, размазывая блеск для губ. Она всегда и везде использовала блеск для губ, оставляя на всем свои мерцающие следы. Хорошо было бы, если б убийца носил блестящий макияж.

— Ты выбрала места, — сказала она. — Потому что ты сильно любишь литературу. — Анна смотрела на пожелтевшие страницы книги, будто они могли ее укусить. — Лично я думаю, что это скучно. Единственная причина, по которой я согласилась на первый ряд это вид.

— Вид?

Анна подмигнула.

— Ты забыла лучшую вещь в этом классе? Подожди и ты увидишь.

Как только учитель литературы, мистер Йетс, вошел в класс, я поняла, что она имела в виду. Он был милым и очень молодым для учителя, возможно, ему было чуть больше двадцати. Его коричневые волосы были короткими и вьющимися. Он был одет в светло-голубую рубашку и черные брюки, выглядел худым, но сложенным как атлет. Возможно, Йетс был бегуном.

— Он новенький. Это его первый год преподавания, — прошептала Анна. — Каждая девушка влюблена в него.

Мистер Йетс остановился у своего стола, прежде чем повернуться и сосредоточиться на мне. Его взгляд переместился на шрам вокруг моего горла.

— Мы рады, что ты вернулась, Мэдисон. Я уверен, что ты наверстаешь в ближайшее время.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, что тепло прилило к моим щекам, когда каждая пара глаз в этой комнате сфокусировалась на мне. Он подарил мне натянутую улыбку и достал свою копию Грозового перевала. Учитель начал читать отрывок где-то в середине книги, но я больше не слушала.

За минуту до того, как раздался звонок, я начала паковать свой рюкзак, желая выбраться как можно быстрее. Было не слишком много времени, чтобы втиснуть разговор с Алеком до следующего занятия. Раздался звонок и все стали выходить из комнаты.

— Мэдисон, могла бы ты задержаться на минуту, пожалуйста? Я хочу обсудить пропущенные тобой занятия.

Так много о чем нужно поговорить с Алеком…

Анна одними губами прошептала «удачи», прежде чем исчезнуть.

Мистер Йетс и я остались одни в классе. Я надеялась, что мне не нужно будет делать все задания, которые я пропустила. У меня действительно были более важные дела. Может кто-нибудь в ОЭС сможет сделать домашнее задания за меня.

— Могла бы ты закрыть дверь. Становится громко снаружи.

Я сделала, как он просил. Мои шаги были единственным звуком, когда я возвращалась в комнату, в которой ждал мистер Йетс. Он стоял возле своего стола, возясь с несколькими бумагами. Что-то в том, как он смотрел на меня было некомфортно. Это не совсем нормально, было в этом что-то знакомое. Это не был взгляд, который я когда-нибудь ощущала на себе. И это конечно не был взгляд, который я ожидала от преподавателя. Он нашел своими глазами мои, и я подавила желание отвести взгляд.

Йетс обошел вокруг стола.


Сюзанна Виннэкер читать все книги автора по порядку

Сюзанна Виннэкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Самозванка отзывы

Отзывы читателей о книге Самозванка, автор: Сюзанна Виннэкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.