MyBooks.club
Все категории

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1. Жанр: Городское фэнтези издательство ФТМ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стальной ворон. Книга 1
Издательство:
ФТМ
ISBN:
978-5-446-71606-7
Год:
2014
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1 краткое содержание

Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юность всегда грезит подвигами и славой. Когда молод, кажется, так трудно доказать миру, что ты чего-то стоишь. Что ты… особенный. А если сама судьба дает шанс, ты хватаешься за него обеими руками. Но не советую обольщаться. Не бывает подвигов без боли и потерь. А славы без труда и упорства.

Хэвэн Харпер. Тень, потерявшаяся в мире бескрайних джунглей. Найти ее и вернуть — достойный подвиг. Путешествие по непролазной чаще, где сам воздух ядовит, не назовешь легким.

Но тем, кто останется позади, тоже не придется сидеть сложа руки. Церковь всеми усилиями старается скрыть пропажу древнего артефакта. Затеваются недобрые дела. Первая фишка упала. Скоро посыпятся остальные.

Стальной ворон. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Стальной ворон. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова

— Вы все равно узнаете, — Эмьюз отвела взгляд. — В нападении на Звездный есть и моя вина.

— Не понял. — Тангл оторопел.

— Кто-то передал мне посылку, а когда я вскрыла ее, из коробки повалил едкий черный дым прямо в окно. На него и ориентировались Дивные, — ответила Тень.

— Где сейчас та коробка? — коротко осведомился Наставник.

— Софья… девочка, которая спит, выбросила ее почти сразу. — Конечно, улику стоило сохранить, но в тот момент об этом никто не думал.

— Хорошо, разберемся позже, — бросил Руфус и умчался прочь.

Несложная задача позволяла смотреть по сторонам и следить за людьми. Эмьюз заметила, как вдалеке две фигуры отделились от оцепления и направились к поезду. Не узнать профессора Дарроу даже с такого расстояния невозможно: во-первых, это декан, во-вторых, обладатель весьма забавной походки. Но вот разглядеть в красивой девушке обычно такую невзрачную и блеклую Флоранс Гейл удалось не сразу.

Между тем все пассажиры покинули поезд. Тангл отвел своих девочек подальше и как раз вовремя. Звездный с грохотом рухнул на рельсы. Сердце Эмьюз сжалось, когда прекрасный экспресс пошатнулся, накренился, и часть вагонов завалилась на бок.

— Посмотрим на пилота? Он герой! — Не дожидаясь реакции своей пары, Лют схватила девочку за руку и поволокла к кабине.

Никто из них и помыслить не мог, что с подножки спрыгнет Таранис Финн! Он выглядел изможденным и осунувшимся, но спокойным. Мужчина сделал несколько шагов по перрону и упал на колени. Тогда Теренс Дарроу обернулся крошечной птичкой и метнулся к своему другу и господину. А приняв человеческий облик снова, помог тому подняться.

— В-все в п-порядке, Терри. Все в по-полном порядке, — успокаивал его Финн.

— Куда ж «в порядке»? — Дарроу чуть не плакал. — Ты едва стоишь.

— Ног-ноги, как ж-желе, а в ост-остальном порядок, — упрямо повторил тот.

А по перрону, цокая каблучками, бежала мисс Гейл. Она не обращала внимания ни на сорванную ветром шляпку, ни на недоуменные взгляды. Достигнув цели, девушка на мгновенье замерла, как вкопанная, потом неожиданно вдруг бросилась Финну на шею. Что именно он шептал ей, маленькие Тени не слышали. Эмьюз покраснела и отвернулась, Лют же, напротив, таращилась во все глаза, когда Флоранс и Финн поцеловались.

Наставник деликатно положил руки на плечи своим девочкам и увлек их к зданию вокзала.

Нет, вовсе не атаку Дивных обсуждали на уютных улочках университетского комплекса, в коридорах и общежитиях. Некоторые студентки буквально рыдали от зависти, пересказывая друг дружке услышанное от очевидцев. Увы, как бы ректор Финн ни прятался за старательно отращиваемую бороду и усы, заметить под всем этим молодые черты не составляло особого труда.

— На первую полосу! — хохоча, воскликнул Дэн. — Это сенсация вселенского масштаба!

— Да, а Флор хороша! Вот на кого бы не подумал, — подхватил Бэн. — Мышь полевая! Серенькая, но шустрая!

— Обсуждать чужую личную жизнь низость, — насупилась Эйприл. — Еще и в таком ключе.

— Милочка, — липовые близнецы развернулись к ней, — чем, по-твоему, занимаются настоящие журналисты?

— Сплетничаете хуже девчонок, — поддержал Конор.

— Волчара, и ты туда же? — Шуты изобразили на одинаковых физиономиях смертельную обиду.

— Ну, да… согласен, — продолжил мысль тот. — Флоранс — последняя женщина, которую можно представить рядом с Танцором, пусть и бывшим. Мы знаем Флор с детства. И мне казалось, что неплохо знаем. Что он в ней нашел? Что в ней вообще можно найти?

В эту секунду прямо перед Конором возник призрачный мальчик. Дезмонд кричал и размахивал руками, его бледное лицо потемнело от гнева. Клер, до того не участвовавшая в дискуссии, икнула. Мальчик-дух испуганно взглянул на нее и зажал рот полупрозрачными ладонями.

— Не разобрала ни слова, — в полной тишине объявила Клер.

Дезмонд облегченно вздохнул и растворился в воздухе.

— Так и ни словечка? — прищурился Дэн.

— Нет, — спокойно ответила девочка. — Зато есть предложение. Я иду в Госпитальный, кисть показать. Можно навестить Финна там. Ему будет приятно.

— Золотая идея, — подхватил Конор.

— А если нас захотят допросить? — робко возразила Эмьюз.

— Ну, в Госпитальном-то нас не потеряют, — отмахнулась Эйприл.

Не тратя время на пустую болтовню, ребята отправились куда решили.

Идея не казалась Тени такой уж «золотой», как минимум, по двум причинам. Во-первых, у ректора хватает посетителей и без назойливых студентов. Во-вторых, а вдруг там мисс Гейл? Эмьюз не жаждала оказаться в роли неприятной помехи. Поэтому когда дружная компания распахнула дверь в палату, она немного замешкалась.

— Я не ж-же-женюсь на тебе! Не т-так! Не из-за эт-этого, — выпалил Финн, прежде чем поднял взгляд на вошедших.

По обескураженному лицу ректора разливался густой румянец. Бедняга затравленно хлопал глазами и мучительно искал способ разрядить ситуацию. Другой на его месте уже бы попросил незваных гостей выйти вон.

— Сейчас выдам… — предупредил Дэн, стараясь не шевелить губами. — Заткните меня кто-нибудь.

Но его призыв не был услышан. От неожиданной отповеди ребят пригвоздило к полу. Наверное, если бы потолок начал падать им на головы, они так и остались бы стоять.

— Вот прямо ни на ком, ни на ком не женитесь? Ни на ней, ни на нем, ни на них… ни на нас? — Дэниэл, притянул к себе Бэна.

— На в-вас, мис-мистер Кросс, в ос-особенности. — Финн прикрыл глаза дрожащей рукой и взглянул на визитеров сквозь длинные пальцы.

— Вы не знаете, от чего отказываетесь, — с чувством отозвался тот.

— Надеюсь, это м-ма-аленькое недоразумение не п-получит огласки? — Мужчина приподнялся и сел в постели.

— Вот так и душат свободную прессу! — изображая досаду, воскликнул Дэн.

— Им-имейте с-о-весть, — пожурил Финн.

— «Совесть»… «совесть»… что-то знакомое, — он задумчиво потер подбородок. — Не подсказывайте! Вертится на языке… Это не ее подают со взбитыми сливками?

С легкой подачи шута ситуация из провокационной превратилась в комичную. Друзья расслабились и принялись осыпать ректора вопросами, благоразумно обходя щекотливую тему. Больше всего ребят интересовал механизм управления Звездным Экспрессом, и Финн с огромным удовольствием пустился в красочные описания. Он оживленно показывал что-то на пальцах и чертил в воздухе фигуры.

Находясь в стороне от беседы, Эмьюз поразилась, насколько одинаково влюбленно мальчишки всех возрастов говорят о технике. Голубые глаза Финна горели огнем неподдельного фанатизма, ровно таким же, как глаза Конора и липовых близнецов. Пусть Звездный сто раз самое удивительное, что только есть на земле, но подобное обожание выглядело чем-то детским и наивным.


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стальной ворон. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Стальной ворон. Книга 1, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.