— Приезжий. Не обращайте внимания, — Кристиан достал из нагрудного кармана часы и постучал по циферблату. — Пожалуйста, не задерживайте очередь.
Морис послушно кивнул. Немного поколебавшись, он прикрыл глаза и чуть коснулся губ лежавшей девушки.
Он и Кристиан выжидающе уставились на лежавшее тело. Бросив еще один быстрый взгляд на часы, Фэй вздохнул.
— Пойдемте.
Но не успели они переступить порог, как принцесса закашлялась, и корка, сковывавшая ее глаза, дала трещину. Затем ее обильно вырвало прямо в собственное декольте. Закашлялся и очнувшийся мужчина в углу, однако ни он, ни принцесса не заинтересовали Кристиана. Издав радостный возглас, господин Фэй бросился к окну.
— Шоу окончено, расходитесь по домам! — проорал он, свесившись по пояс наружу.
Не успел Морис опомниться, как юноша уже стоял перед ним с выражением искреннего восторга на лице.
— Кто вы, прекрасный принц? — Он заключил ладони Мориса в свои и широко улыбнулся, продемонстрировав необычно крупные белые клыки.
— Я — врач-нарколог,— смущенно пробормотал мужчина, тем самым приведя Кристиана в благоговейный восторг.
— Как я счастлив, что это именно вы! — Он склонился к уху Мориса. — У этой девушки большие проблемы по части валиума. Я рассчитываю на вас, доктор. Она единственная наследница, вы же понимаете...
Морис коротко кивнул. Похоже, большие проблемы начинались и у него.
В тот тихий и напоенный ароматами цветов вечер муха выделывала чудеса пилотажа. Шмыгнув по дужке очков директора, она скользнула по краю его чашки, набрала высоту, сделала петлю и нырнула в вазу с печеньем.
Кристиан перевел взгляд обратно на директора и отметил багровый румянец гнева на его щеках. Если бы эти маленькие глазки могли буравить, сквозь Фэя уже можно было бы читать газету.
— Луи сказал, что если еще раз увидит хоть одну крестную фею, немедля посадит ее на кол.
— Это он сгоряча! Я уверен, спустя некоторое время он сам увидит прекрасные стороны этого брака.
Фэй невинно рассмеялся, но директор его веселья не поддержал.
— И насчет принца Вальдора... Это немыслимо! Вы же знаете, что для перемещения во времени нужно специальное разрешение!
— Но ситуация была экстренная! Сами сказали: королевство в хаосе,— уверенно парировал Фэй.
— Это не дает права менять историю!
— ...Буквально погружено в пучину безвластия и самоуправства! Отдано на растерзание захватчикам!— самозабвенно продолжал Кристиан, размахивая шелковым платочком в такт словам.
— Вы лишены зарплаты на два месяца,— отрезал директор, отчаявшись хоть что-то доказать. Но юношу в кресле напротив было не так-то просто остановить.
— Поверьте, ради спокойствия его величества Луи Десятого и его семьи я готов заплатить эту цену. Неужели я, Кристиан Фэй, позволил бы им оставаться беспомощными в магическом сне? О нет!
— Но вы же сами это устроили! — От отчаяния директор вцепился в скудные остатки волос и горестно закатил глаза. — Хотя что я объясняю...
— Конечно! — с неиссякаемым энтузиазмом отозвался Кристиан. — И так понятно, что помочь королевской семье было просто необходимо!
Директор Общества Крестных Фей не ответил ничего. С усилием выдвинув ящик бюро, он задумчиво уставился на бумажный сверток, покоившийся среди бумаг.
— Кристиан...
— Да? — с готовностью отозвался Фэй, застыв у распахнутой двери.
— Вы так и не надумали вернуться в родовой замок?
— Конечно нет. С чего бы?
— Я просто уточнил, на всякий случай,— проговорил директор, не отрывая взгляда от пакета. — Вы свободны.
У директора Общества были свои вредные привычки. В особо тяжелые дни ему страсть как хотелось впиться зубами в сочный торт, увитый килограммами крема. Но с детства ему внушали, что есть после шести вечера вредно. А торты были вредны и до шести, нанося непоправимый ущерб девственно-здоровым детским зубам. Как директор понял позднее, в некоторых, абсолютно безвыходных случаях небольшой кусок торта был просто необходим. Но — это он тоже понял позднее — правила, вбитые в детскую голову, сидят там до самой пенсии. Поэтому директор медленно задвинул ящик обратно и налил крепкого чая. Закусив его маленьким, посыпанным сахаром печеньем, он горько вздохнул. Диета продолжалась.
Явление кота в сапогахМяу. Мряяяу мяу мяу мффуяуууу.
Мяу мяу мрррряу лучший на светеу.
Кристиан Фэй
О чем думают кошки? Что они хотят сказать, когда рассматривают нас своими зелеными глазами? Когда неожиданно выскакивают под ноги хозяину, несущему поднос с полными чашками… Когда сворачиваются клубком прямо на новом черном костюме, случайно забытом на диване… Или оставляют дохлую мышь на мешке с мукой.
Ганс поднял трупик за хвост.
— Господин Пушок, ну почему именно здесь? — Он повернулся к толстому черному коту, вылизывавшему лапы в углу амбара, и укоризненно помахал мышью, после чего метнул ее во двор. — Неужели нельзя было съесть ее? Или унести в другое место.
Господин Пушок лениво облизнул усы.
«Вот сам и съешь»,— прозвучало в голове Ганса.
Юноша обреченно покачал головой.
— Как грубо, господин Пушок.
— Снова с котом болтаешь? — донесся ехидный голос со стороны двери. — Попроси, чтобы он научил тебя ловить мышей. Может, тогда от тебя будет хоть какая-то польза.
— Спасибо на добром слове, Микаэль,— Ганс закинул мешок с мукой за спину и потащил его к остальным мешкам, ровными рядами сложенным у стены.
— Всегда пожалуйста,— бодро ответствовал голос. — Мы с отцом собираемся в город, ты остаешься за главного. Ничего не трогай, и, может, мы застанем мельницу целой, когда вернемся.
Ничего не ответив, Ганс продолжил укладывать мешки. Все равно толку спорить и ругаться не было — тупой как пробка Микаэль на все возражения отвечал простым ударом в нос, а отец... Отец, в общем-то, был таким же и всегда стоял на стороне брата.
— Когда-нибудь я выберусь отсюда… — пробормотал Ганс.
Где-то там, за бескрайними полями его ждали приключения, слава, деньги, пышные балы… Он мечтательно улыбнулся. Там он будет значимым. Он будет заметен издали, станет одним из тех, кого прохожие провожают восхищенными и завистливыми взглядами. Когда-нибудь…
Но пока лишь кошки знали о его мечте. Иногда они отвечали ему — или ему это просто казалось — но, даже если эти разговоры были лишь плодом фантазии, с ними становилось не так тоскливо. Вот и сейчас господин Пушок следил за ним одним глазом, словно говоря: «Расслабься, все будет хорошо». Нужно было лишь подождать, пока помрет отец, оставив мельницу Микаэлю, который, в свою очередь, с превеликим удовольствием выкинет младшего брата на улицу. Быть может, тогда, как в старой сказке, господин Пушок спасет его и уведет странствовать в далекие края, где они встретят прекрасную принцессу и сразятся со злым великаном…
Со стороны входа раздался звон шпор. Ганс поднял голову, чтобы на этот раз послать Микаэля куда подальше, но так и замер с открытым ртом.
В амбар ввалился громадный толстый котяра, в метр высотой. На задних лапах монстра красовались новенькие сапоги со шпорами.
Вальяжно прошествовав к Гансу, он почесал рыжее с белым пузо и сощурил глаза.
— Привет,— сказал котяра.
Ганс икнул в ответ.
— Ты — Ганс, сын мельника?
Еле дыша, Ганс кивнул.
— Младший сын? — уточнил котяра.
Ганс кивнул еще раз. Он, конечно, болтал с котами, но вот чтобы кот заговорил с ним первым — это было весьма неожиданно.
— Ну, тогда возрадуйся, мой мучной друг! — провозгласил кот. — Можешь считать меня своей крестной феей.
— Но ты же кот… — пролепетал Ганс
— Мохнатой крестной феей,— кивнул кот.— Зови меня Кристиан. Кристиан Фэй. И мы с тобой будем учиться, как постоять за себя.
Днем ранее в кабинете директора Общества Крестных Фей прошло собрание отстающих работников. То есть тех, чьи методы работы не совсем устраивали руководство. Так случилось, что в тот день на собрании присутствовали лишь двое: Кристиан Фэй и директор в качестве ведущего. Сам же Кристиан себя отстающим не считал, о чем не замедлил сообщить.
— Все мои клиенты довольны результатом!
— Зато остальные недовольны. Окружающим крайне не нравятся методы вашей работы. — Директор взглянул на юношу поверх пенсне и взял чайник, из носика которого неторопливо струился пар. — Крайне. Некоторые даже находят их опасными для здоровья. Чаю?
— И почему мнение какого-то мистера Пипса или Пупса для вас важнее отзывов моих клиентов, а? — все больше распалялся Кристиан, нервно теребя кружевной платок.
— Потому что ваши клиенты зачастую просто больные люди.— Заметив зловещий блеск в глазах Фэя, директор сбавил обороты и придвинул чашку. — Попейте чайку. У нас есть для вас одно дело, но мы бы очень хотели, чтобы на этот раз все прошло как надо.