MyBooks.club
Все категории

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сбежавшая невеста (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 ноябрь 2023
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна краткое содержание

Сбежавшая невеста (СИ) - Март Анна - описание и краткое содержание, автор Март Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Выйти замуж за герцога и стать герцогиней — ну разве не мечта?! Возможно и так, если будущий муж тебе приятен. А что делать, если на него даже взглянуть противно? Бежать! Как можно скорее! Прихватив с собой лишь верную лошадку и конечно же совершенно не подумав о том, какие серьезные проблемы ждут одинокую девушку вдали от дома...

Сбежавшая невеста (СИ) читать онлайн бесплатно

Сбежавшая невеста (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Март Анна

28

Марибэль оказалась настоящей волшебницей! Нет, не в прямом смысле, она не была одаренной, но, тем не менее, сотворила с моими волосами просто чудо. Пожалуй, мне еще никогда так искусно не укладывали локоны. И в целом девушка произвела на меня самое благоприятное впечатление. Скромная, но вовсе не унылая и не скучная. Было забавно обсудить с ней мою компаньонку да и вообще разные девчоночьи штучки.Вдруг за дверью послышались голоса охранников. Похоже, кто-то пытался пробраться ко мне в комнату, но его не пускали:— Да пустите же! Мне можно, — донесся голос Дина, и двери, наконец, распахнулись. — Кэти, интересные гости сегодня будут за ужином…Вдруг он замолчал, заметив, что я не одна.— Марибэль, — обратилась я к камеристке, которая пребывала в растерянности. — Это Дин, мой друг.— Господин… — робко произнесла девушка, делая книксен.— Я не господин, — фыркнул кузнец, и мне показалось, что щеки его тронул румянец.— Дин, это моя камеристка Марибэль. Она будет со мной до самого герцогства.— Эм… здорово… — начал как-то странно мямлить Дин. — Ну, я пойду?— Подожди, а чего с гостями-то?— Сама увидишь, — бросил он и вылетел из комнаты.Не с той ноги что ли встал? Сам на себя не похож. Решила, что надо будет потом поговорить с ним. А пока на смену Дину в комнату вошла леди Августа.— Дорогая, вы готовы? — спросила она.— Вполне!— Пенсне? Оно у меня всегда с собой.— Прекрасно, — процедила я сквозь зубы. Что-то глухота моей компаньонки перестала веселить и начала прилично раздражать.Идти пришлось черепашьим темпом, потому что «крепкая старушка» еле переставляла ноги. Так что голосами, доносившимися из обеденной залы я могла наслаждаться немалое количество времени, пока мы ковыляли вдоль коридора. Во-первых, меня поразил громкий раскатистый женский смех. Кто это мог так несдержанно вести себя?! Да и сам предмет разговора оказался довольно интересен:— А старая карга, оказывается, проводила ночи с бородатым помощником Келхоуна, — весело вещал женский голос. — И мне удалось подбросить им в кровать дохлую крысу, которую я выпросила у конюха. О, это было незабываемо! Мадам так верещала, что я чуть не оглохла, хотя находилась на приличном расстоянии.Женский смех смешался с мужским. Похоже, им там было весело. И я уже догадалась, кто эта веселая рассказчица — та самая магичка, которая приняла мой облик и осталась в злополучном гнезде разврата.— А вот еще хохма, — продолжала тем временем Лэйла. Да, теперь я вспомнила ее имя. — Привязалась ко мне какая-то деваха из гарема, Кассандра что ли, в подружки набивалась. А тут Эдмунд как раз клинья начал подбивать. Я ему и говорю: «Дорогой, а можно я в первую брачную ночь возьму Кассандру с собой? А то я девушка невинная, опыта нет, а она мне будет советы давать в процессе». Видели б вы его глаза! А про деваху и говорить нечего, она чуть не лопнула от стыда. Представляете, оказалось, что та сама еще нетронутый цветочек. Вот я облажалась-то! Думала, этот тип уже всех там опробовал.Хвала пресветлому, мы с леди Августой, наконец, достигли дверей и вошли. Кроме рыжей магички за столом расположились господин Тарсон, барон Тонсе и еще один незнакомый мне джентльмен. Дина не было, оно и понятно — не по статусу.При нашем появлении все замерли и воззрились на нас. Хотя мне почему-то казалось, что разглядывали все именно меня.— Господа, — отмер, наконец, учитель, поднялся с места и подошел к нам, — позвольте представить вам леди Кэтрин Крэндон, графиню Вестлендскую, и ее компаньонку леди Августу Олсен.Мужчины поднялись с мест, а рыжая магичка лишь презрительно усмехнулась. Или мне это только показалось?— Леди, — обратился к нам господин Тарсон. — Позвольте представить вам моих друзей. Барона Тонсе вы уже знаете…— О, — расплылась в улыбке моя компаньонка. — Я знакома с представителями семейства Тонсе в пяти поколениях. Причем лично.— Сомнительный повод для гордости, — пробурчала магичка, и, поймав недоуменный взгляд барона, пояснила: — Я имею ввиду, ее возраст.Я возрадовалась, что старушка была глуха и не слышала этого колкого замечания. Странно, я ведь почти не знала Лейлу, но она уже была мне крайне неприятна. Даже несмотря на то, что помогла выбраться из клетки лорда Келхоуна.Но тут мое внимание перехватил еще один из гостей, молодой мужчина, что подошел к нам.— А это граф Фейбер, — представил его учитель. — Мой старый друг и соратник.— Для вас, милые леди, просто Дункан, — обворожительно улыбнулся мужчина и поцеловал сначала руку леди Августе, а после и мою, задержав ее дольше положенного. — Рад, наконец-то, познакомиться с вами.Он был хорош собой. Блондин, но в отличие от учителя, его волосы были более теплого золотисто-пшеничного цвета. И он так внимательно смотрел на меня, что я не выдержала и отвела взгляд.— Вы, должно быть, тоже маг? — спросила я, собравшись и снова взглянув в его голубые глаза.Он хитро прищурился и явно хотел ответить, но господин Тарсон опередил его:— Дункан лучший боевик королевства. Одним взмахом руки может раскидать десяток врагов. Большая удача, что судьба забросила его сюда именно сейчас.— Почему же? — поинтересовалась я.— Я вернусь в Ийсор вместе с вами, — ответил граф. — Надеюсь, у меня получится скрасить тяготы дороги своим обществом.— Насчет общества не знаю, а вот дополнительная защита нам точно не помешает, — сказал учитель и повел меня к столу.Остальные последовали за нами. Непредставленной оставалась еще магичка, которая смотрела на меня с вызовом.— Кэти, с Лейлой вы уже встречались, но я хотел, чтобы вы познакомились поближе, — сказал Айден и одарил ее каким-то восторженным взглядом. — Мы вместе учились, а после не раз служили вместе во благо короны. И даже сражались против магов других королевств. Она не просто мне коллега, а, можно даже сказать, боевой товарищ. Да что там, мы делили последний кусок хлеба на двоих. В каких только передрягах нам ни довелось побывать…— Делить понравилось кровать?! — испуганно уточнила леди Августа и поспешила закрыть мне уши.Я отняла ее руки и хотела объяснить, что ей снова послышалось, как раздался громкий смех магички.— И это тоже! — весело сказала она. — Бывало, и кровать.— Лейла, это могут неправильно понять, — серьезно посмотрел на нее Айден, а после пояснил мне: — В полевых условиях действительно стираются грани, и все спят вповалку, особенно после боя.— Ну-ну, — многозначительно промычала магичка, пока учитель пододвигал мне стул, помогая сесть за стол. Барон сидел во главе как хозяин дома, по одну сторону от него разместились граф Фейбер с Лейлой, по другую — господин Тарсон, я и моя компаньонка.Прислуга начала подносить блюда, а я продолжила «приятную» беседу:— Мне было бы любопытно узнать, что происходило в особняке Келхоуна после моего бегства.— Что сказать, было весело, — равнодушно ответила магичка, — Признаться, если б знала, что ничего страшного тебе не грозит, то не повелась бы на уговоры Айдена.— Лейла! — строго шикнул на нее учитель.— Ну а что, Эдмунд оказался лапушкой. Красивый, богатый и целуется хорошо.— Что?! — я даже подскочила со своего места. — Вы… вы опорочили меня, целуясь с этим!? Он же уверен, что это была я.— Лейла! — опять погрозил ей господин Тарсон.— Не злись, — заискивающе посмотрела она на учителя, игнорируя мой выпад. — Ты целуешься лучше.Я села на свое место, пришибленная этой новостью. Значит, между учителем и этой рыжей все же что-то было… или до сих пор есть.— Лей, — подал голос граф Фейбер, — твои шуточки понимаем только мы с Айденом, леди к такому не привыкли. Давай без них.Я почувствовала, как моей руки коснулась ладонь учителя. Подняла на него взгляд и увидела, что смотрит он на меня изучающе, словно отслеживает мою реакцию. Не дождется, мне вообще наплевать, где и с кем он целовался. А по поводу поведения магички у Келхоуна – уже ничего не изменить. Остается только смириться. И, раз Айдену нравятся такие развязные манеры, буду тоже вести себя под стать.— У вас очень интересный дар, Лейла, — холодно произнесла я, разрезая мясо в своей тарелке на кусочки. — Можно обвести вокруг пальца не одного мужчину, находясь под чужой личиной. Только вот вас не огорчает тот факт, что желают они в этот момент вовсе не вас?Приборы магички громко звякнули по тарелке, выдавая ее. Ага, значит, я попала в точку.— Надеюсь, — продолжила я. — Вам не пришлось пожертвовать своей честью, проведя ночь с начальником стражи, чтобы выбраться из особняка.— Разумеется нет! — заскрежетала зубами магичка. — Я сняла личину со старой грымзы, пока та спала, и спокойно покинула это веселое местечко.— Слава пресветлому! — притворно вздохнула я и отправила аппетитный кусочек в рот.— Кэтрин, — обратился ко мне граф Фейбер, — признаться, я просто очарован вашим бесстрашием и решимостью. Когда Айден рассказал мне о всех приключениях, то я даже не поверил сначала. В одиночку сбежать от разбойников, скитаться по чужой стране, не зная языка — разве может быть такое под силу столь прекрасному созданию?!Похоже, он решил сменить тему, пока Лейла не выдала очередную едкую фразочку. Что же, я за. Только вот учитель от его слов как-то странно сжал губы.— Вы ошибаетесь, — мило улыбнулась я графу. — В одиночку я бы на такое не решилась. Со мной был Дин, кузнец из Сандии. Вот он, не смотря на свой юный возраст, и смелый, и умный. Вам непременно нужно с ним познакомиться. Он вернется домой через Ийсор, так что часть пути проделает с нами.— Ну, тогда у меня будет еще много времени, чтобы узнать его поближе, – сказал граф, а после добавил задумчиво: — А мне ведь в замке не помешает хороший кузнец.— Э нет, друг, — возразил ему господин Тарсон. — Я уже пригласил его в наше герцогство.— Правда?! — удивилась я. Надо же, а Дин мне и словом не обмолвился. — И он согласился?— Согласится. От таких предложений не отказываются.У меня на душе сразу потеплело. Это же будет здорово, если на новом месте у меня будет старый друг. Хотя, скорее всего, моему будущему супругу такая дружба не понравится. Но я что-нибудь придумаю. Главное, уговорить Дина.— А знаете, что я подумала, — загадочно протянула рыжая магичка, хитро сверкая глазами. — Я тоже поеду с вами. Давно не была на родине.За столом воцарилась тишина, и лишь леди Августа закашлялась, поперхнувшись. Впрочем, быстро справившись с кашлем, она отпила из бокала вино и произнесла:— Поедет с нами уродина?Учитель страдальчески закатил глаза, а я срочно принялась вытирать рот салфеткой, чтобы скрыть улыбку. Но, не смотря на этот забавный инцидент, весело мне уже не было. Всю дорогу терпеть эту наглую девицу, которая еще и на учителя смотрит, как кот на сметану — это выше моих сил.


Март Анна читать все книги автора по порядку

Март Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сбежавшая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста (СИ), автор: Март Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.