MyBooks.club
Все категории

Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенда Лукоморья.
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Юлия Набокова - Легенда Лукоморья.

Юлия Набокова - Легенда Лукоморья. краткое содержание

Юлия Набокова - Легенда Лукоморья. - описание и краткое содержание, автор Юлия Набокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Все мечтают попасть в сказку. Однако вряд ли кто обрадуется, когда в сказке ему предложат роль Бабы-яги. Но решение магистров не обсуждается. Скажут быть Бабой-ягой – придется рядиться старой, страшной, злобной старухой, пройти курс экстремального вождения ступы и прокатиться с ветерком по Лукоморью. А заодно подружиться с Лешим и Водяным, уважить богатыря Илью, раскрыть семейные тайны Кощея, провести ревизию богатств Змея Горыныча, дать отпор Соловью-разбойнику и найти пропавшую Василису Премудрую, которая оказывается, не кто иная, как… Ни за что не догадаетесь!

Легенда Лукоморья. читать онлайн бесплатно

Легенда Лукоморья. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Набокова

В первый же день, оказавшись на белом песчаном пляже, где никогда до нас не ступала нога Робинзона, я решила заняться обустройством территории. Мысленно листая туристические проспекты, наколдовала два пляжных грибка-зонтика, два пластиковых шезлонга с мягкими матрацами, ворсистые банные полотенца — все как в пятизвездочном отеле. Ив, все это время с восторгом плескавшийся в волнах, по возвращении на берег моих трудов не оценил и заявил, что я изуродовала сказочный пейзаж нелепыми лавками. Зато он с азартом ринулся строить шалаш из пальмовых ветвей, хотя я сомневаюсь, что ему известна поговорка "с милым в рай в шалаше". Я тоже с ней не спорю. Но если милый может обеспечить и дворцом, то зачем нам шалаш?

Полдня я поджаривалась на солнышке, лежа в шезлонге и наблюдая, как растет крыша над хижиной. Ив, увлекшись работой, и не замечал, что я на него дуюсь. А когда он позвал меня на "новоселье" и я ступила под тень шалаша... В общем, шезлонги мы потом отправили в плавание по волнам, полотенцами завесили вход от москитов. А один матрац я все-таки с боем отвоевала для ночлега. И корзинку с солнцезащитными средствами. И солнечные очки. И панамку с широкими полями. И хотя мне никогда не доводилось жить в пятизвездочном отеле на Мальдивах, уверена, там мне не могло бы быть лучше, чем в ветхом шалаше, построенном руками моего рыцаря.

Я бы не отказалась провести здесь всю оставшуюся жизнь, питаясь бананами, жареной на огне рыбой и кокосовым соком, но моя жизнь, увы, перестала принадлежать мне одной. Да, собственно, она мне никогда и не принадлежала. Уже с самого моего рождения все было решено наперед. Я лепила куличики на детской площадке, зубрила таблицу умножения в школе, изучала литературу в институте, бегала на вечеринки — и неуклонно двигалась к тому, чтобы однажды очутиться в другом мире, где меня примут за могущественную волшебницу, нарядят в средневековый костюм и заставят ворожить на потребу местной публике. Дальше потрясения последовали одно за другим: сперва во мне пробудился дар к волшебству, потом выяснилось, что знаменитая колдунья, за которую меня все принимают, не кто иная, как моя сестра-близняшка, разлученная со мной во младенчестве. Просто "Санта-Барбара"! Сестричка оказалась той еще "лапочкой" — своими черными делишками все сказочное королевство чуть на уши не поставила, а меня, значит, вызвали сюда, чтобы я ее уму-разуму поучила да к порядку призвала. Да только в результате трогательной встречи двух сестер чудом обе живы остались. Особенно мне пришлось поволноваться, когда сестричка меня каким-то хитроумным заклинанием парализовала, а сама мной вздумала притвориться. Глядите мол, люди добрые, одолела злую ведьму! Хорошо, что Ив рядом оказался и расколдовал меня, рыцарь мой влюбленный... Я с нежностью посмотрела на Ива, резвящегося в волнах с дельфином, который приплывал к нам с первого дня. Дельфин — добрый, ласковый, совсем ручной — с удовольствием катал нас по волнам и дрейфовал поблизости от берега, когда мы выбирались на сушу. За эти дни он стал для нас кем-то вроде домашней зверушки. А ведь я буду по нему скучать, поняла я, потянувшись за маслом для загара.

Ветер донес до меня возглас Ива, и я с беспокойством обернулась. Рыцарь торопливо выбирался на берег, а рядом с ним вышагивал... магистр Белимар, в прилипшей к телу длинной белой сорочке. Дельфин куда-то исчез. Видимо, когда магистр свалился прямо в море (как бы не ему на голову ), дельфин в панике уплыл подальше от берега.

Я разочарованно вздохнула — наши каникулы только что закончились, и поднялась с песка, чтобы поприветствовать магистра, явившегося нагрузить меня новыми обязанностями. Ступив на берег, магистр поспешно приоделся, обведя себя волшебной палочкой и наколдовав подобающую официальному визиту мантию. Ив, с перекошенным лицом, шел следом и подавал мне какие-то странные знаки.

— Как отдохнули? — бодро приветствовал меня Белимар, стеснительно отводя глаза от моего купальника. Согласна, слишком смело для сознания средневекового жителя. Пощадим старичка от потрясений — мне на плечи упало длинное парео, и я закуталась в него, как арабская наложница.

— Сказочно, — искренне ответила я и многозначительно вздохнула: — Только мало.

Магистр нахмурился.

— К сожалению, пора возвращаться. Дела!

— Что на этот раз? — полюбопытствовала я.

— Лукоморье, — провозгласил магистр с таким видом, как будто только что презентовал мне тур на Гавайи. — Это же мир из сказок, известных тебе с детства, — с беспокойством присовокупил он, не дождавшись желаемой реакции.

Интересно, я сейчас должна прыгать выше верхушек пальм и кричать: "СПАСИБО! Вы исполнили мою детскую мечту"?!

— Ну спасибо, — выдавила я. — Всю жизнь мечтала потусить с Бабой Ягой и Горынычем.

Ив с беспокойством заглядывал мне в лицо. Он сказок про трехглавого змея не читал и не мог догадываться, что за веселое приключение нам предстоит.

— С Бабой Ягой не получится, — как-то виновато улыбнулся магистр. — Ее сперва разыскать надо.

— Как это разыскать? — поразилась я. — Она что, в бега подалась?

— Мы не знаем, — трагическим голосом поведал магистром. — Но факт есть факт: Баба Яга исчезла, народ волнуется. Наш долг — вмешаться.

Я немного повеселела: это и есть моя последняя миссия? Да дел-то на пару дней. Куда может деться такая знаменитость, как Баба Яга, в крохотном Лукоморье? Да еще с ее-то приметной внешностью?

— Считайте, что мы ее уже нашли, — бодро сообщила я.

— Она здесь? — Белимар вздрогнул и взглядом, полным паники, обвел пустой пляж.

Я хмыкнула. Да уж, Баба Яга в купальнике — зрелище не для впечатлительного магистра. Однако, и фантазии у него!

— Мы найдем ее, где бы она ни скрывалась! — клятвенно пообещала я, чувствуя признательность к магистру и его коллегам.

Хорошо хоть на этот раз меня не заставляют играть чужие роли, как раньше.

— Мне нравится такой настрой, — поощрительно улыбнулся магистр, вытирая пот со лба. Я его понимаю — солнце палит немилосердно. — А пока, чтобы народ не волновался, тебе придется побыть ею.

Я остолбенела. Что? Мне? Мне побыть мерзкой, злобной, дряхлой, беззубой, с бородавкой на носу...

-... Бабой Ягой, — подтвердил мои опасения подлец Белимар.

Ив переводил взгляд с магистра на меня, искренне недоумевая, о чем речь и кто такая эта баба, в которую мне предстоит перевоплотиться.

— Надеюсь, это шутка? — выдавила я, начиная закипать под тропическим солнцем.

Отводя глаза, Белимар махнул палочкой и протянул мне бумажный пакет, соткавшийся из воздуха. Я с опаской взяла его и заглянула внутрь.

— Это такой розыгрыш? — с угрозой спросила я, выуживая из его недр ужасающую квадратную челюсть с крупными желтыми зубами, которые, видимо, делали со слепка породистой лошади. Я ткнула челюсть Белимару в лицо, она ужасающе лязгнула, и тот отшатнулся. А Ив захохотал.

— Что смешного? — огрызнулась я.

— Как я понял, ваша Баба Яга — это какая-то отвратительная, внушающая ужас старуха, — сказал Ив.

— Я потрясена твоей проницательностью. Смешного-то что?

— Просто представил себе, если уж одна челюсть в отдельности способна испугать до полусмерти, какой же ты будешь в полном образе. — Ив давился от смеха, а магистр утирал пот со лба и не чаял поскорее покончить с неприятной миссией.

— А я тебе сейчас покажу! — пригрозила я и запустила руку в пакет. Пальцы нащупали что-то жесткое, как мочалка, — это оказался парик. Я нахлобучила его на голову, вызвав очередной приступ смеха у рыцаря. Следующей моей находкой стала омерзительная перчатка с узловатыми пальцами и толстыми загнутыми когтями, я напялила ее на руку и с рычанием принялась душить ей хохочущего Ива.

— Пожалуй, я пойду, — попятился Белимар. — Смотрю, ты уже со всем разобралась.

— Стойте! — спохватилась я. — Вы зачем напугали нашего дельфинчика? С ним все в порядке? Вы его, случаем, не зашибли, когда приводнились?

— Спасибо, — смущенно кашлянул Белимар, — все в порядке.

— Что значит спасибо? — не поняла я.

Магистр смешался и, поспешно пожелав нам удачи на новом месте, стал таять как в дымке

— Это он и был, — выдавил Ив. — Все это время.

Я только ахнула. Каков предатель! Все это время следить за нами, крутиться рядом, когда мы в море, слушать все наши разговоры. А я-то, не стесняясь в выражениях, костерила магистров, которые эксплуатируют меня как Золушку, а отдохнуть толком не дадут, и еще много чего такого, не подумав, говорила.

— Ну я ему это припомню! — Я пригрозила когтистым пальцем в пространство, которое менялось на глазах. Пальмы таяли, как пустынный мираж, и сквозь них все отчетливей проступали очертания дремучего леса.

— Смотри! — Ив сжал меня за другую руку, и я повернулась, как раз успев заметить, как истончается силуэт нашего райского шалаша. Мгновение спустя на его месте уже стояла, крепко держась на куриных ногах, настоящая сказочная избушка.


Юлия Набокова читать все книги автора по порядку

Юлия Набокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенда Лукоморья. отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда Лукоморья., автор: Юлия Набокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.