Хоббит шагнул вперед и остолбенел. Из толпы сделали шаг вперед добрых три десятка участников, из них две трети составляли хазги со своими чудовищными по мощи луками.
Вынесли мишень, белую дощечку на шесте в рост человека. Все расступились, освобождая место для стрелков. Стрелки выстроились в очередь возле линии прицеливания. По одному они подходили к точке выстрела, когда Нефак объявлял их имена. Каких только имен не наслушался Фолко. Особенно ему запомнилось имя Мелафона, очень крепкого, жилистого и чрезвычайно уродливого хазга. После его выстрела дощечка разлеталась на куски, так мощно и так точно, посылал он стрелу в цель. Фолко сразу отрешился от всего, подошел к точке, когда выкрикнули его имя, он вскинул лук и послал стрелу. Он настолько отрешился от всего, что и не заметил, что в это время один из новобранцев, скорее всего провинившийся вчера орк, заменял мишень, расколотую Мелафоном на куски. Стрела помчалась на свидание с грудью орка, но тот вовремя закрылся мишенью, причем так удачно, что стрела Фолко угодила в самый центр мишени.
По трибунам пронесся восхищенный вздох. Фолко здорово рисковал своей жизнью, ведь наихудшего стрелка ждала печальная участь. Вслед за Фолко вышел немолодой ангмарец, и в самый ответственный момент он перенес силу тяжести на другую ногу, не заметив банановой кожуры, заботливо брошенной Фолко в тот момент, когда все смотрели за полетом его стрелы. Поскользнувшись, ангмарец отправил стрелу куда-то ввысь, прямо на трибуны. Раздался громкий крик и один из болельщиков, скатился безвольным мешком с трибун. Набежавшие после этого воины в зеленом, схватили ангмарца под его черны рученьки, и поволокли в сторону мишени. Худшего стрелка ждала участь мишени. Хуже ангмарца, утыканного стрелами после очередного тура как ежик, не выстрелил никто. Но количество участников резко уменьшилось. Фолко громко выдохнул и послал стрелу прямо в глаз несчастного ангмарца, причем в тот, в котором уже торчала стрела хазга. Стрела, пущенная хоббитом, легла рядом, впритирку со стрелой хазга. Новоявленный "ежик-ангмарец" был утащен к другим "экспонатам" спортивного лагеря. Вместо него принесли деревянную мишень и отодвинули еще дальше. Осталось всего шесть участников, среди них главную скрипку играл Мелафон. После злобного хазга каждый раз приходилось менять мишень. Фолко еще раз глянул на мишень, ее отнесли достаточно далеко. Фолко изо всех сил натянул лук, поднял его как можно выше и, прошептав эльфийское ругательство, отпустил тетиву. Стрела взмыла ввысь, ушла далеко влево от мишени, но пролетавший мимо голубь с трудом увернулся от стрелы, но все-таки ее задел. Стрела, изменив направление, уже будучи на излете, тем не менее, спланировала прямо в центр мишени. Буря восторга, поднявшаяся на трибунах после этого, возвестила хоббиту, что кое-кто весьма удачно поставил на него бабки. Хазги с интересом, и очень недружелюбно уставились на хоббита. Фолко словно прочитал в их взглядах, как в его тельце вонзаются хищные стрелы хазгов, и зажмурился. Лишь один хазг промахнулся, остальные точно выцелили, и попали в заветный центр мишени. Хазг погрозил хоббиту кулаком и пошел прочь. Фолко вздохнул. Мишень отнесли на такое расстояние, что ему нипочем было не попасть в мишень. Но Фолко решил не сдаваться без боя. Напряжение нарастало. Четверо хазгов во главе с Мелафоном громко ругались, негодуя, что хоббит так долго выцеливает, и то и дело натягивали свои луки, видимо, прикидывая, как стрелять. Хоббит взял саму длинную стрелу, зажмурился от натуги, пытаясь согнуть лук, но чувствовал, что этого недостаточно. Он упер конец лука в землю и попытался растянуть его еще. Пальцы дрожали, лук не гнулся и сопротивлялся, тетива плясала в пальцах хоббита. Лук, словно живой, вырвался из ослабевших ладоней хоббита, крутанувшись вокруг собственной оси, и...вогнал стрелу в живот ополоумевшего от этого Мелафона. Стрела хоббита хищно выставила свой наконечник из спины злобного хазга, который в этот момент целился в мишень. Тот непонимающе отпустил свою стрелу, и та угодила в затылок старого хазга. Тот тоже спустил тетиву. Один за другим, хазги выпускали стрелы, попадая друг в друга. Со стороны все это напоминало падающие костяшки домино. Последний хазг, целившийся дольше других поразил мишень и рухнул последним. Все с безграничным удивлением уставились на хоббита, который не нашел ничего лучшего, кроме как раскланяться. Раздались первые жидкие хлопки. А спустя несколько секунд, на трибунах начало творится что-то невообразимое. Хоббит стал для большинства зрителей самым ненавидимым существом в мире, и лишь единицы, сдуру поставившие на него еще в самом начале состязания, бурно ликовали на трибунах. Проревел паровозный гудок. К Фолко подъехал старейшина рода и, недовольно смотря на него, вручил тому документ. Хоббит с трудом разбирал кривой почерк писца.
- Не-то "Право первой брачной ночи", не-то "Право жениться", - ворчал Фолко. К нему подвели девушку.
- Она твоя, - хриплым голосом сообщил старейшина, а Нефак перевел и, злобно посмотрев на хоббита, и добавил от себя, - Но я бы на твоем месте к ней не прикасался, ублюдок.
- Ее зовут Оэсси, а друзья дали ей прозвище Тубала, - сообщил старейшина. А Фолко с интересом оглядел свою избранницу и довольно потер руки. Красавица уставила руки в бока и пристально посмотрела на хоббита.
- Во поперло, так поперло, - радостно подумал хоббит, а вслух задал дурацкий вопрос. - Она типа теперь моя, и я могу делать с ней все что захочу?
Старейшина, Нефак и добрая половина зрителей прожгли хоббита взглядами. Но то ли мифрильная броня помогла, то ли сердца у хоббита было из мифрила, но он довольно осклабился и, схватив девушку за руку, потащил ее к выходу. Та не сопротивлялась, напротив, гордо вздернув свой носик, пошла за хоббитом.
- Слышь, хоббит, правда говорят, что полурослики самые прикольные любовники в Средиземье? - поинтересовалась красавица. Меня зовут Оэсси, но можешь звать меня Тубала.
Фолко хмыкнул. "Тубала" в переводе с харадского означало "дам, но не вам".
- Слышь, Тубала, раздобудь-ка где-нибудь меда и пчелиный улей, - решительно заявил хоббит, задумавший очередную пакость. - Не достанешь, я тебя на конкурс красоты продам, хе-хе, будешь набедренные повязки рекламировать.
Тубала зло сверкнула глазами, но решила выполнить повеление своего нового маленького господина. Про себя она решила, что устроит своему будущему недомерку мужу "сладкую" жизнь. Она, шурша юбками, быстро скрылась в направлении ближайшего базара.
Тем временем, начались захватывающие соревнования копейщиков. Это оказалось захватывающим зрелищем. Дородные всадники с отвисшими животами, видимо из местной стражи вождя, стремительно неслись навстречу друг другу. Гортанные крики всадников сменялись воплями заколотых свиней, которых использовали в качестве мишеней. Копья мелькали, словно черные молнии, толстые свиньи смешно бегали по ристалищу, жалобно похрюкивая. Хороши были в этой игре истерлинги, бравшие каждую свинью в клещи с тем, чтобы один из них на полном скаку беспрепятственно мог всадить копье в злобного и опасного зверя - толстую неповоротливую свинью. Победителем в соревновании оказался молодой ангмарец, ловко засадивший копье свинье прямо в пятачок. Его объявили победителем и вручили заспанную помятую девушку, которая тут же принялась виснуть на молодом ангмарце.
После копейщиков состоялись состязания арканщиков. Они набрасывали арканы друг на друга и на зрителей, сидящих на трибунах, а потом резко дергали за веревку. Несчастные зрители и неудачливые участники долго матерились, кляня лассометателей, на чем свет стоит. Впрочем, накинутые на шею вторые арканы утихомирили недовольных. Особо недовольным, затянули арканы потуже. Здесь не было равных рослому пузатому истерлингу, который швырял в цель не простую веревку, а ручного удава, которого перед тем не кормил несколько дней. Тот сам набрасывался на цель, даже если его хозяин бросал удава мимо цели. Он также получил в подарок невесту из рода Харуз - смуглолицую красавицу, которую завернули в ковер, перевязали ленточкой и вручили победителю. А Фолко, словно наяву, увидел черные петли арканов, вырывающих гномов из несокрушимого хирда в битве при Ануминнас-тауне. Однако ему тоже приходилось кричать, подбадривая участников, чтобы не привлечь подозрения.
- Души, души, души его, - кричал он, видя, что победитель накинул аркан на шею Нефака.
- А теперь очередь тех, кто хочет показать нечто ахуительное, то есть то, что никто никогда не видел.
- Эй, Фолко, иди, покажи что-нибудь, - Торин вытолкнул хоббита на середину ристалища. Взоры всех зрителей обратились на него. Фолко подумал-подумал и решился.
- Мне нужно восемь добровольцев, - зычно пропищал он, его рука нащупала на перевязи рукоять ближайшего метательного ножа. Сержант Отон пинками выгнал на ристалище восемь добровольцев.