Удивительно, но на лестнице никого не оказалось. Квип сел на каменный подоконник и залился слезами.
Вся добыча пропала! Сколько лет работы! Пять-шесть, не меньше. Груды прелестных безделушек, золотые, серебряные и платиновые изделия. Такие великолепные драгоценности — и все безвозвратно утеряны. Словно песчаные замки, смытые прибоем.
Замки! Сколько будет жить, ни за что больше не поселится ни в одном замке. Сбежит из этого безумного места раз и навсегда. Найдет симпатичный мир, с маленькими деревнями, населенными здоровыми, крепкими, зажиточными людьми, преуспевающими бюргерами. Обчистит их дочиста, смотается и будет жить долго и счастливо.
Он испустил вздох отчаяния. Боги! Нет, если быть честным, он, скорее всего, останется здесь. Он вор, и просто вкалывать — занятие не для него. Поэтому он и начал воровать. А последние годы и вовсе расслабился. Ему нравилось воровать, он, можно сказать, любил свою профессию, но когда не знаешь настоящей нужды…
Ну ладно.
Дверь на площадку резко распахнулась. Квип поднял взгляд и удивился, никого не увидев. Дверь закрылась. Он пожал плечами и вернулся к своим невеселым мыслям.
— Квип, — прозвучало рядом.
Он вскочил и огляделся, но снова никого не увидел.
— Это я, Осмирик.
— Где вы? — настороженно спросил Квип.
— Перед вами. Минуточку.
Мгновение — и как будто прямо из воздуха материализовался Осмирик.
— Волшебство, да? — спросил Квип.
— Простенькое, — ответил Осмирик. — Благодаря ему меня по дороге не зарубили мечами, но теперь все коридоры так забиты, что просто не протолкнуться. — Он бросил взгляд вверх и вниз по лестнице. — Здесь как будто никого.
— Ага. Правда, внизу какой-то грохот.
Осмирик прислушался, но уловил только звук шагов — кто-то сверху спускался по лестнице. Библиотекарь тут же сник.
— Оказывается, и по лестнице вниз так просто не проберешься, — сказал он.
— Не проберешься, — согласился Квип. — А что внизу делать-то? Сдается мне, что все наши неприятности начинаются именно там.
— Вот-вот, и я хочу найти их источник. Есть подозрение, что он в одном из потайных складских помещёний.
— Вот как?
— Да. Может, мне удастся прервать заклинание или по крайней мере рассказать обо всем королю, чтобы он сделал это.
— А-а, хорошо. Но туда ещё нужно добраться.
— Твоя правда.
Осмирик сел и задумался.
Тяжело дыша, из-за поворота лестницы показался лорд Питер Такстон и замер при виде двух удрученных людей.
— Что случилось?
— Ничего, — мрачно ответил Квип. — Просто я только что потерял все свое богатство.
— А я только что потерял своего лучшего друга, — в тон ему отозвался Такстон.
Осмирик хотел спросить, кого именно, но вовремя вспомнил, что в данном случае речь может идти лишь об одном человеке.
— Мои соболезнования. Как это произошло?
— Детали потом, если можно. — Такстон тяжело опустился на ступеньку. — Дайте отдышаться.
— Мы ищем способ опуститься на нижние этажи, — сказал Осмирик.
— Я тоже. Если есть хоть малейший шанс, что он жив, я должен попытаться найти его.
— Понимаю.
— Кроме того, нужно предупредить охранников обо всем, что тут творится. — Такстон бессильно опустился на колени. — Извините, голова кружится.
— Отдохните немного, друг мой, — посоветовал ему Осмирик. — А я пока подумаю.
— Черт побери все, — пробормотал Такстон.
— Ага, — поддержал его Квип.
— Ужасно, — продолжал Такстон. — Это просто кошмар.
— Точно, — кивнул Квип.
— Эврика! — закричал Осмирик и вскочил.
— Что такое? — с надеждой спросил Такстон.
— Я понял, как добраться вниз. Помогите мне открыть окно.
Такстон и Квип обменялись недоуменными взглядами, но помогли библиотекарю распахнуть оконные створки. Снаружи проходил узкий выступ, и Осмирик встал на него.
— Что это вы задумали? — с интересом спросил Такстон.
— Мы спрыгнем.
Такстон посмотрел на Квипа, на Осмирика, помассировал затылок.
— Все спятили, — пробормотал он. Квип бросил на королевского библиотекаря хмурый взгляд.
— Господи, вы что, из ума выжили? Или опять собираетесь применить какое-то волшебство?
— Ничего такого я делать не собираюсь. Тебе известно, что замок опутан множеством заклинаний?
— Это ни для кого не секрет, — фыркнул Квип.
— Но ты наверняка не знаешь, что среди них есть одно — которое подхватывает человека, если он падает с большой высоты.
— Вы точно тронулись.
— Нет. Пока эти заклинания работают, никто не может свалиться со стен Опасного и разбиться насмерть.
Ошарашенный Такстон пролепетал:
— Вы серьезно?
— Пока заклинания работают. Мы можем спрыгнуть на землю, и с нами ничего не случится…
— Постойте! — Такстон тоже вылез на выступ. — Если человек падает с высокой части замка, к примеру с парапета на зубчатой стене, то, по вашим словам, у него есть шанс выжить?
— Вот именно, — ответил Осмирик. — Повторяю — если заклинание, охватывающее данную часть замка, продолжает действовать. Одного такого заклинания на весь замок не хватит, и с течением времени они ослабевают…
— Но есть шанс, что при таком падении можно уцелеть?
— Ну да, да, об этом я вам и твержу, лорд Питер. И этот самый шанс наверняка достанется нам. Нужно только собраться с духом…
— Вот это да! — со счастливой улыбкой воскликнул Такстон и спрыгнул с выступа.
— Боги!
Осмирик проводил его взглядом. Потрясенный Квип перегнулся через подоконник и тоже смотрел, как падает Такстон.
— Похоже… оно работает, — с благоговением произнес Осмирик.
— Чтоб мне провалиться!
— Ну, встретимся внизу. Надеюсь.
С этими словами Осмирик тоже спрыгнул. Квип не сводил с них взгляда, все ещё до конца не понимая, свидетелем чего стал.
— По-моему, тут происходит что-то странное, — произнес голос у него за спиной.
Квип резко обернулся.
Перед ним стоял гигантский кролик, ростом с высокого человека. Шерсть у него была ярко-розовая — там, где её не прикрывали визитка, галстук с широкими концами, штаны в тонкую полоску и короткие гетры. Кролик курил пенковую трубку.
— Ну что, малыш, — сказал кролик, с философским видом попыхивая трубкой, — надеешься, что при прыжке на тебя снизойдет озарение?
Глаза у Квипа стали как блюдца. Он повернулся и вылетел из окна.
«Странник» падал на поверхность неведомого мира.
— Джереми? Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Мелани, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Ну, мы всегда можем вернуться в нуль-пространство, — ответил Джереми. Айсис, сидящая у него на коленях, покачала головой. — Конечно, это не выход. Нельзя торчать там до бесконечности. Но и приземлиться без антиграва невозможно. Так что мы, типа того, влипли.
Мелани посмотрела в окно. Поверхность приближалась с устрашающей быстротой.
— Может, стоит все же что-то предпринять, и побыстрее?
— Если мы вернемся в нуль-пространство, — продолжал Джереми, — корпус корабля не выдержит. Может, воспользоваться шаттлом?
— Шаттлом?
— Должна сказать, с самого начала корабль двигался тангенциальным курсом, лишь соприкасаясь со всеми вселенными подряд на долю наносекунды, но на деле не проникая ни в одну в них, — заявила Айсис. — Однако это уже следующая проблема.
— Что-то я совсем запутался, — сказал Джереми.
— Я хочу сказать, что без функционирующей навигационной системы мы можем вечно колебаться туда-обратно, пытаясь вернуться во вселенную замка.
Мелани со все возрастающей тревогой смотрела вниз, на стремительно приближающуюся землю.
— Послушайте, по-моему нужно немедленно что-то предпринять, — не выдержала она.
— А? Ох, да! — Джереми переключил рубильник.
За окном теперь не было ничего, кроме размытой серости. Нуль-пространство; ничто; нигде.
Мелани облегченно вздохнула.
— Думаю, мы должны оставаться в нуль-пространстве до тех пор, пока не придумаем, куда снова переместиться, — сказал Джереми. — Если решим, что стоит перемещаться.
— Не стоит, — ответила Айсис.
— Ты против?
— Да. Нужно попытаться подправить программу.
— Как?
— Использовать бортовые схемы, чтобы смоделировать навигационную систему.
Джереми просиял.
— А это идея! Но как мы её откалибруем?
— Используя показания приборов, записанные в буферной памяти.
— Может, и получится, — задумчиво произнес Джереми. — Может быть. Но… Хм-м…
— Есть сомнения?
— Ну, во-первых, фактор времени.
— Хороший довод, — отозвалась Айсис. — Однако у меня есть план. Будем перемещаться, пока не найдем пустую вселенную или такую, где нет больших планетарных масс. Там, правда, у нас будет нулевая гравитационная постоянная, но, может, с этим мы справимся.
Джереми покачал головой.
— Не думаю. Прежде всего… подожди минутку. Разве «Странник» не настроен на то, чтобы выныривать в непосредственной близости от больших планетарных масс? Я хочу сказать, ещё находясь в нуль-пространстве, он ведь реагирует именно на них?