MyBooks.club
Все категории

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Борисов - Мистер Данбартоншир. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мистер Данбартоншир
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Олег Борисов - Мистер Данбартоншир

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир краткое содержание

Олег Борисов - Мистер Данбартоншир - описание и краткое содержание, автор Олег Борисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация от автора: Это небольшая серия рассказов, посвященных дипломированному колдуну, истинному потомку Шотландии, мистер Данбартонширу. Первоначально рассказы выкладываются в ЖЖ, но после многочисленных рекомендаций я начал их дублировать и на Самиздате. Оформлены в виде книге, будут опубликованы в 2011 году.Аннотация от издательства: Разрешите представиться: колдун. Великий и могучий. Потомок шотландских кудесников и хранитель крошечной сибирской деревни по совместительству. Мистер Данбартоншир. Официально дипломированный, массово обожаемый и так же отчаянно проклинаемый. Способный вляпаться в очередное приключение сразу и без оглядки. Взбалмошный старый чернокнижник, любимец богов и неугомонное шило для матушки Судьбы. Магический шулер и прохиндей на границе загробного мира. Страшный сон рогатой нечисти и вечная головная боль деревенских соседей. Торопыга… Эй, эй! Автор! Ты это чего?! Вот я тебя……Посвящается мистеру Данбартонширу, истинному мастеру доброй магии…

Мистер Данбартоншир читать онлайн бесплатно

Мистер Данбартоншир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Борисов

— Ну вот, отдохнули. Принесла нелегкая...

— И вам не кашлять, — миролюбиво ответил мистер Данбартоншир и устроился рядом с огнем. — Разговор есть...


* * *

Но беседа не заладилась с самого начала. Обступив колдуна, вся свора Люцифера верещала, брызгала слюной и била себя копытами в грудь:

— А по какому праву?! Мы что тут, лишние, да?! — запальчиво орали демоны. — И вообще, это общие земли, общие! Пусть она документы покажет, что нам тут бродить нельзя! Там ей ходить нельзя, тут хвостом воду не мути, лодку у Харона не смей трогать и рыбачить — ни-ни! Надоело!!!

— Так ведь много мест хороших, где можно... — пытался направить беседу в более конструктивное русло старик, но нечисть упорно сопротивлялась:

— Нам нравится тут! И вообще, пусть боссу жалуется, ты тут при чем?

— С нее станется, пойдет ведь, — загрустил колдун.

— Как придет, так и уйдет! Шеф сказал, что еще раз к нему заявится, он косу в одно место засунет, чтобы не кляузничала!

— Косу?.. Похоже, она все же сходила, — мистер Данбартоншир припомнил странную косолапую походку Смерти. Сделав для себя заметку в памяти, вздохнул, артистично развел руками и произнес: — Ну, ладно. Раз вы такие упрямые, раз старую женщину и ее постояльцев не жалко... Что тут поделаешь, пойду я тогда. Хотя хотел было договориться, выкупить мир и спокойствие, можно сказать...

— С тобой договоришься, как же, — заворчала толпа, но самый нетерпеливый призрак уже пытался заглянуть в оттопыренный карман фуфайки. — А на что меняться будем?

Колдун поднялся и веско произнес:

— Вы меня знаете, все без дураков, серьезно... Вы больше тут не ошиваетесь, а я научу защищаться от содержимого этой бутылки.

На раскрытой ладони засиял глиняный пузырек, украшенная серебряным крестом. Ловко откупорив крышку, чернокнижник плеснул пару капель на подвернувшегося под ноги черта. Тот густо задымил и с воплем рванул в реку. Толпа шарахнулась в разные стороны, оставив старика в одиночестве. Подождав, пока паника чуть уляжется, потомок шотландских жуликов максимально честно улыбнулся и задал ключевой вопрос:

— Ну, как, нравится предложение? Сделка?


* * *

— Без дураков, прямо тут, на месте продемонстрирую. Научу, покажу, дам возможность проверить. Но — слово чести. Раз пообещаете, то никаких прогулок больше по берегам Харона. Мне с местной хозяйкой отношения портить совсем не хочется. По рукам?

Демоны долго совещались, шушукались, пихали путающихся под ногами чертей. Наконец, согласились, опасливо косясь на крошечный бутылек.

— Гудрон тащите, самый лучший. И палочку из любой ведьминой метлы, — скомандовал старик. Не успел он произнести последнее слово, как натужно пыхтящие рогатые бестии уже приволокли огромный котел с булькающим раскаленным варевом, а миг спустя откуда-то с небес донесся истошный вопль:

— Что же вы делаете, ироды?! — И в руки колдуну сунули растрепанную метлу, украшенную цветными ленточками. Крякнув от неожиданности, мистер Данбартоншир посмотрел вокруг и ткнул пальцем в самого непоседливого чертенка:

— На нем показывать буду... Хорошенько его гудроном обмажьте... Или даже лучше — макните пару раз, чтобы весь был покрыт, от рогов до хвоста... Так, отлично... Теперь смотрите, какой знак я под хвостом нарисую... Все видели? Повторить сможете?.. И самое главное! Теперь палочку надо вставить...

Участливо полюбовавшись на выпученные глаза чертенка, старик похлопал его по прогудроненному загривку и щедро вылил остатки бутылки на спину. Жидкость зашипела и потекла вонючей массой вниз. Но рогатая нечисть стояла при этом молча, продолжая пучить глаза.

— Вопросы, господа демоны и прочие?.. Нет вопросов... Как видите, все согласно заключенному договору. Защиту я продемонстрировал, научил, знак вы записали и вызубрили, про палочку не забыли. Думаю, вам этой метлы надолго хватит... За сим позвольте откланяться... Ах, да, попрошу тут прибрать как можно быстрее. И без лишнего шума. Как и обещали...

И мистер Данбартоншир исчез в мастерски созданном портале, оставив озадаченную толпу разглядывать дымящегося подопытного. Наконец, огромный демон с заросшей бурой шерстью грудью просипел:

— Работает... Точно работает... Это же какие возможности...

Но криволапый черт с обломанными рогами желчно ответил:

— Ты что, Карловича не знаешь? Это тот еще жук... Вспомни, как он себе целую армию мертвых выторговал? И чем закончилось? Когда назад попросили, отправил всех, до единого. Вместе с пушками, танками, пулеметами и прочей дрянью. Как они по Аду катались, до сих пор зашпаклевать дыры не можем... Я все еще в обморок падаю, как где рядом «Чудо-Юден» услышу!.. На коленях потом умоляли, чтобы забрал раз и навсегда.

— Думаешь, он нас надурил?

Демон взял подписанный договор, попробовал на зуб, поцарапал когтем печать.

— Вроде все честно... Вот чертеняка стоит, остатки палки выколупывает. От воды из бутылки его защитили. Договор слово в слово стариком выполнен...

— Не знаю, — вздохнуло недоверчивое порождение тьмы. — Но кажется мне, что дурят нашего брата. Только понять не могу, как... Где старик мог бутылку наполнить? В деревне? Вроде церковь у них там стоит... Надо проверить. Айда, парни, прямо сейчас и убедимся, пока гудрон горячий и метлу не выбросили...


* * *

Ранним утром сельский священник сидел на крылечке мистера Данбартоншира и отпаивался ядреным квасом. Сашенька участливо подливала в трясущуюся кружку очередную порцию и слушала, как бородатый служитель культа шепотом рассказывает:

— Ты не поверишь! Всякого в жизни повидал, особенно, как твой учитель в деревне появился! И драконы у нас бегали, и мертвецы бродили, и другое всякое... Но чтобы зайти ночью в храм, а там вокруг чаши со святой водой толпа рогатых, в грязи перемазанных... И у каждого палка... И даже представить невозможно, куда они ее себе засунули, бесстыдники!..

Когда гость ушел, девушка вернулась в избу и застала колдуна за примеркой обновки. Посмотрев на то, как великий и ужасный знаток магии и крючкотворства крутится перед зеркалом, ученица строго спросила:

— Ты что, чертей научил святую воду не бояться?

— Вот еще! — фыркнул старик. — Я разбавленной кислоты в бутылку налил. Ей и брызгал... Что я, законов нерушимых не знаю?! А эти лоботрясы поверили, как дети малые... Ты спала, а я на поленнице сидел рядом с церковью и смотрел, как батюшка их кадилом и ковшом охаживает. Криков было... Но ведь все по честному! От содержимого бутылки защитил? Защитил, кислота гудрон не взяла. Значит, как и договорились... А кто там про святую воду подумал, это уже не мои проблемы...

— Хвостатые злопамятные, поквитаются, — предупредила мистера Данбартоншира Сашенька. — И хоть ты букву договора выполнил, но смысл сумел переврать и вывернуть. Такое не забывают.

— Мелочи, — рассмеялся колдун. — Ты лучше посмотри, как со мной Смерть расплатилась! Какой шикарный балахон древнего бога подарила! Самого Тиамата! А ты говорила, что с кружевами никто не носит...

Девушка тихонько опустилась на лавку и с грустью посмотрела на довольного собой чернокнижника.

— Носят, дедушка, носят... Тиамат, вообще-то, была женщиной. Богиней. А богини платья любят носить. С оборочками...

Мистер Данбартоншир застыл перед зеркалом и долго разглядывал свое костлявое отражение. Потом вздохнул и аккуратно снял подарок.

— Ты смотри, никому верить нельзя... Всяк честного колдуна надурить норовит...

Потом бережно свернул обновку и положил на колени Сашеньке:

— Знаешь, может ты его себе возьмешь? Вещь все же ценная... Ушьешь там, или еще что... Не зря ведь бабушка Смерть такую вещь нам отдала... А я пойду пока книжки почитаю... Про богов... Шумерских и прочих... Где там у нас детская энциклопедия стояла, с картинками?..

30. Бабушка мистера Данбартоншира

— Да где же они?! — величайший колдун современности тоскливо переспросил сам себя и вновь заглянул под кровать. — Вот сюда клал, сюда, как сейчас помню... И где они?!

На крыльце кто-то зашумел, звякнуло ведро, и в избу зашла Сашенька, любимая ученица ужасного и могучего чернокнижника. Удивленно посмотрев на разбросанные по комнате вещи, поставила в угол коромысло и присела на лавочку.

— Собрался куда, дедушка?

— Да, так... — засмущался мистер Данбартоншир. — Хочу на недельку-другую отъехать, отдохнуть... А то забегался...

— А чего всклокоченный такой?

— Валенки потерял, — приуныл старик. — Помню, что под кровать ставил, а найти не могу...

Девушка взглянула в угол кухни, и войлочная обувь с блестящими калошами медленно подлетела к учителю.

— Ты их на печку ставил сушиться. Видимо, совсем замотался, если такие мелочи забываешь... Действительно, надо отдохнуть.


Олег Борисов читать все книги автора по порядку

Олег Борисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мистер Данбартоншир отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Данбартоншир, автор: Олег Борисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.