Я даже ногой притопнула с досады! Тоже мне, оборотень-психотерапевт. Принялся рассуждать о любви, а меж тем весь Линголонг в опасности. Кто знает, что там задумала Тинара?
— А ты не думаешь, что эта девушка специально водит тебя за нос? — Гарольд ответил вопросом на вопрос. — Что, если она специально дала тебе ложную информацию, чтобы первой найти господина? Вы разбираетесь с этим непонятным сосудом и тратите драгоценное время. Хотя… — он призывно глянул на Элли и добавил: — Я не против, чтобы кое-кто не нашел дракона вовсе.
Элли мило покраснела и сказала, что вообще собиралась провалить задание и покинуть Отбор. А тут я со своим расследованием. И сосудом…
— Мне приходила в голову такая мысль, но Тинара не настолько умна. И откуда ей знать, что я пойду по коридору? И этот сосуд… — я прижала его к себе, как величайшую драгоценность, — мой учитель говорил, что надо верить чутью. Вот оно-то и подсказывает: здесь находится нечто важное.
— Прости, Алиса, но я не имею права вмешиваться в Отбор без приказа Его Всех Устрашающего Величества, — признался оборотень. — И обвинить просто так Тинару нельзя. Подслушанный разговор ― не доказательство. У нее много влиятельных знакомых, в том числе в замке. Узнав о пропаже, она просто отберет у тебя сосуд, что бы в нем не находилось. Но вот моя мама…
— Что?.. — переспросили мы с девчонками хором.
— Она многое знает о магических артефактах. Вот только захочет ли помочь?.. Вы же знаете, какая она упрямая.
Еще как! К несчастью, с бабушкой Триной мы успели познакомиться, и она далеко не божий одуванчик, скорее ядовитая мухоловка. С момента последней встречи желания становиться котлетками у нас не прибавилось.
Но делать нечего, пришлось согласиться.
— Она наша должница, — напомнила я. — Мы ведь не рассказали об ее поступке дракону. Вот теперь пусть помогает его спасать.
Незаметно выбраться из замка и добраться до домика в лесу оказалось не так просто. Уговорить ворчунью помочь — и того хуже.
— С какой это стати я вам задолжала? — возмущалась она. — Подумаешь, не рассказали дракону… И что с того? Может, он бы и не разозлился бы вовсе? Зачем ему такие щуплые и упрямые? Сожру я вас, пожалуй. Раз уж сами в гости пожаловали.
— Да я сейчас!.. — Малика закатала рукава.
Я в драку не лезла, хотя и была солидарна с подругой. Ну и бабка, ну и помощница. Дурной была идея обратиться к ней.
— Постойте! — Элли вышла вперед и низко поклонилась старушке. — Простите нас, бабушка, что ворвались в ваше жилище без приглашения, да еще и с требованиями. Но нам, в самом деле, о-о-очень нужна ваша помощь. Без вас никак не справиться. А вы ведь такая добрая, мудрая…
Мы с Маликой недоуменно переглянулись. Удивительно, но на старушку подействовало. Прокашлявшись в кулак, Трина улыбнулась:
— То-то же! Я сразу поняла что ты, девочка, лучше остальных.
Это она про Элли, конечно же. На нас с Маликой Трина все еще смотрела как на врагов. Что, впрочем, не помешало ей согласиться на сотрудничество.
— Давайте сюда вашу склянку, — попросила она, поманив крючковатым пальцем. — Посмотрю, что можно сделать.
Старуха долго вертела в руках сосуд, нюхала, стучала по нему ногтями. Но так ничего вразумительного и не сказала.
— Вещь явно магическая, — это все, что она смогла выяснить. — Что ж, раз обещала помочь, помогу. Придется созывать совет.
Выйдя на крыльцо, хрупкая на вид бабулька засунула в рот два пальца и так залихватски присвистнула, что у нас заложило уши. А со всех концов леса на ее зов стали сбегаться лесные звери. Вот тебе и старушка-людей поедушка.
— Помогайте, братцы и сестрички, — попросила она, выставив перед собой сосуд с золотым содержимым. — Кто знает, что за вещь такая?
К сожалению, знатоков драконьих артефактов среди зверей не нашлось. Они долго осматривали украденный нами сосуд, качали головами и виновато отходили, уступая место следующим.
Последним подполз к сосуду маленький ужик с нереально блестящей шкуркой.
— А ты кто таков?! — огрызнулась на него Трина. — Что-то я тебя здесь раньше не встречала.
— Так я у дворца живу, а часто и в сад заползаю, — бодренько отозвался уж. Треснулся головой о землю и превратился в парнишку лет двенадцати. Задорного такого, чернявого, крепкого, как все оборотни. — Такую штуковину я уже видел. Знаете, что это?
Он спрашивал так, словно издевался.
— Нет! — рявкнули мы хором. — Не знаем, но ужасно хотим узнать.
— В этом сосуде заключена сила дракона, — соизволил ответить ужик. — Без нее он просто человек. И не сможет ни принять истинный облик, ни использовать магию.
— А это точная информация? — прищурилась я.
Уж больно подозрительно выглядел этот уж.
― Я сказал что знал, а верить или нет — ваше дело, — он развел руками и улыбнулся. А потом, упав на землю, обернулся обратно ужом и уполз так быстро, словно испарился.
— Как думаете, девочки? — я обратилась к подругам, — Можно ли ему верить?
— Странный тип, — нахмурилась Малика.
— Подозрительный, — покивала Элли. — Но ведь других подсказчиков у нас нет, верно?
— Угу,— мрачно согласилась я. — А это значит, что похищенный у Тинары артефакт нужно срочно отдать дракону. Пока не стало поздно.
— Может, Тинара Его Всех Устрашающее Величество уже того… убила? — предположила Элли и испуганно икнула.
— Тогда бы и сила его угасла, — не согласилась бабка Трина. — Он еще здесь, в Линголонге, иначе без него бы этот мир погиб. Найдите дракона да отдайте ему артефакт. Делов-то! А я спать пошла, утомили вы меня со своими загадками…
Глава 30
Возвратившись в замок, мы застали там разъяренную донельзя Тинару. Никогда не видела ее такой растрепанной и злой. С всклокоченными волосами, без обычной тонны косметики на лице, еще и глаза казались краснее обычного — точно кровью налитые. Как и у Тиарона в порыве гнева, у драконихи проявилась на коже чешуя. И если у нашего жениха это смотрелось мило, то на теле Тинары это выглядело неестественно и даже мерзко, словно язвы. Словом, частичный оборот был ей совсем не к лицу. Дело не спасали даже широкие и грозные крылья.
— Что-то ищешь? — спросила у нее Малика, разозлив еще сильнее.
Тинара раскрыла рот, и из него вырвалось дымное облако.
— Оставь ее в покое! — посоветовала я, дернув подругу за рукав. — Пойдем отсюда, пока в головешки не превратились.
— Думаете, она догадалась, что это мы взяли сосуд? — испуганно пискнула Элли, оказавшись на безопасном от драконихи расстоянии.
— Вряд ли, — решила я. — Если бы догадалась, то тотчас испепелила.
— Значит, нам ничто не угрожает? — уточнила Малика.
— Не думаю, — отозвалась я. Побарабанила пальцами по шкафу, в котором за магическими заклинаниями был спрятан сосуд с силой Тиарона. — Как бы Тинара ни была отвратительна мне, но я не могу не признать ее силу. Даже втроем мы уступаем ей в мощи. Рано или поздно, но она поймет, кто похозяйничал у нее в спальне.
— Мы пропали… — пискнула Элли.
Плюхнулась на диван и, обняв голову руками, принялась раскачиваться из стороны в сторону. Едва вернувшись в замок, она попыталась разыскать Гарольда, но его вновь отправили с важным поручением. И даже не сказали, куда.
Снова нам пришлось рассчитывать только на себя.
— Отставить панику! — скомандовала я. — Раз Тиарон все еще в Линголонге, надо срочно его отыскать. Вручить этот долбанный сосуд и, наконец, спокойно убыть восвояси. Как же я скучаю по спокойной, не магической жизни…
Легко сказать: отыскать дракона. Никто из нас троих даже приблизительно не представлял, в какой стороне его искать. А на то, чтобы прочесать весь Линголонг, могли уйти месяцы, а то и годы. Другие невесты тоже терялись в догадках. А если кто и догадался, то явно не спешил делиться.
И только Малисента во всеуслышание объявила, что точно знает, где искать жениха. Собиралась в путь она неспешно, точно на званый ужин. Зато с ног до головы обвешала себя заклинаниями, чтоб другие невесты не смогли отследить ее путь.