До полуночного мероприятия оставалось пара часов, а я никак не мог расслабиться. Сука, руки трясутся. А ведь Клут-Кан был не так уж и плох. Там всё понятно и просто. Тогда я смог придумать четыре плана, как победить тупого орка. А тут что? Серенаду выучить? Шпильку себе засунуть в толстую кишку и коварно удивить эльфа-интригана?
Оставшиеся часы я паниковал, поэтому так ничего и не придумал. Попрощавшись с Дриайей, отправился в особняк Астарии. Там меня нарядили в странный прикид. Черный фрак, белая сорочка с кружевным воротником. Разумеется, расстегнутая. Моя безволосая грудь стала усладой для женских взглядов. Поверх напялили декоративные наплечники и наколенники с ликами серебряных драконов. Держитесь, крошки, я иду!
Ледяная ведьма встретила меня у входа:
— Ц! Еще раз заставишь меня ждать — поплатишься, Реордан!
— В смысле? — возмутился я. — Меня переодевали!
Астария побелела, а я резко вспомнил, кто мудрец. Одним движением напялил на себя маску.
— Прощу меня просить, о, великолепная. В следующий раз я буду быстрее ветра…
«… из жопы» — додумал я.
Ледяная королева поморщилась моей жаргонный галантности, но потеплела. Свою маску она уже одела. И от нее мне стало не по себе. Синий кролик оскалился окровавленными зубами хищника. Длинные эльфийские уши Астарии очень четко дополняли образ ушастого зверя.
А вот одета она была так, что член под штанами взволнованно заёрзал. Все те же эро-доспехи агрессивно совместились с красной тканью, обтягивающей все оголенные места эльфийки. Вроде и обыкновенные тряпки, но они выглядели так дико и элегантно, что единственным желанием было их сорвать. Последним штрихом оказались багровые туфли на высоких каблуках.
Рядом с ней стояли три эльфа. Двое мужчин во фраках и одна женщина в розовом платье, украшенном черными живыми розами.
— Запомни своих союзников, Реордан, — кивнула Асти на эльфа в маске плачущего ребенка. — Это Элайриан.
Мужчина фыркнул, махнул мне рукой. Я хотел было за ним повторить, но пришлось интеллигентно кивнуть.
Астария представила оставшихся. Второй мужчина в спиралевидной маске — Аирдуан. Женщина в маске муравья — Феоналла. Первый вежливо поклонился, а муравьиха сделал реверанс, сказала:
— Приветствую нового друга. Надеюсь, мы поладим, Реорчик.
— Безусловно, — поклонился я, переваривая новое погоняло. — Вы прекрасно выглядите, Феоналла.
Ибать, я этикетный. За маской я не увидел реакции эльфийки, но смог почувствовать эмоцию легкой заинтересованности.
— У каждого из вас свои поручения, — мерзенько улыбнулась Астария. — Пересекаться вы не должны, но случиться может всё что угодно. Напоминаю, что маски на лицах не всегда отображают истинный образ. Не дайте себя обмануть деревяшке. И даже не смейте разочаровать меня, вам ясно? Иначе оставшуюся жизнь проведете в моей ледяной пещере. А лёд намного болезненнее огня, если уметь им пользоваться.
Я! Я! Я хочу в твою ледяную пещерку!
***
Вскоре подъехала вычурная карета, запряженная желтой ящерицей-лошадью. Я вместе со всеми сел внутрь, а Блюмом забрался на крышу. Его я попробую протащить на светское мероприятие. На балу надо подслушивать и подглядывать. Это-то я знаю. Мне положено узнать какой-нибудь страшный секрет. Или разоблачить таинственного темного повелителя, шифрующегося под видом мелкого аристократа. Ну или хотя бы подглядеть за трахающимися в подсобке…
До центральной площади Гашарта ехать пришлось чуть больше часа. Все это время Астария давала напутственные советы, половина из которых были угрозами расправой в случае нашей неудачи. От меня, как первого дилетанта, просто требовалось забиться в угол и выжить. Не просраться, так сказать.
— Да что это за бал-то такой?! — не выдержал я.
— Увидишь, Реорчик, — хихикнула муравьиха.
Через минуту карета остановилась.
Шпили обители теней пропадали во тьме высот. Огромный каменный замок казался природным явлением, а не архитектурой разумных существ. Сотни скальных наростов, служащие балконами, тысячи окон, сияющие серебряным светом. Настоящий Хогвартс в темном междумирье.
Нас встретили слуги в белых безликих масках. Открыли дверцу кареты. Мы вышли по одному.
— Приветствую младшую майру Астарию в обители теней, — уважительно поклонился один из слуг. — Прошу вас, следуйте за мной.
Нас он не поприветствовал.
Мы долго шли в полной тишине по саду разномастной флоры. Потом через лабиринт из живой и высокой изгороди. За нами крался Блюм. Он держался поодаль и пока никто его не заметил. А вот я его кошачьими глазами заметил многое. Повсюду прятались мутные типы. Эльфы в темных одеждах сидели в кустах, на деревьях, сливаясь с тенями. Я бы в жизни их не заметил, но тепловизор котоящера услужливо раскрыл их местоположение. Охрана бдела на каждом шагу. Мне пришлось проявить недюжинную смекалку, чтобы провести кота сквозь садовые лабиринты и десятки наблюдающих из темноты глаз.
На входе в огромный замок графа Дракулы нас встретил гул сотен голосов. Смех, тихая и темная музыка, цоканье хрустальных бокалов. Все говорило о том, что за этими вратами проходил бал.
Зайти мы не успели.
— Постойте! — послышалось позади нас. — Майра Астария. Это же вы?!
Мы обернулись. Высокий эльф в полумаске ангела-пидорка появился слишком неожиданно. Пописать вышел? Или специально нас выжидал?
— Лайр Шифрейт, — процедила сквозь зубы ледяная королева. — Видеть вас мне неприятно. Не могли бы вы исчезнуть? Или не соизволите ли умереть прямо здесь и сейчас?
Мужчина рассмеялся.
— Значит я не ошибся. Ваша фигура все так же узнаваема, — беспардонно посмотрел он на сиськи королевы. — Все так же холодны? Какие же ужасные маски вам достались, юная майра. О, простите, совсем забыл. Вы же все еще низшая аристократка. Младшая майра, правильно? За сколько зим вы не выросли в нашем обществе? Дайте вспомнить… Десять лет? Пятьдесят?
Стало холодно, но Шифрейта это явно не пугало.
— Точно. Больше века вы в самых низах, — рассмеялся эльфийский мужик. — Я бы на вашем месте не выдержал такого позора и стал бы простоэльфином. Чтобы меня поскорее забыли.
Ничего себе у них тут своя атмосфера. Настоящие тролли-аристократы.
— А ваш язык всё такой же острый, — высокомерно вздернула голову Астария. — Жаль, что в прошлый раз вырвать его не удалось. Вы от многого отказались, заслоняя себя распутной девкой. Многие мужчины готовы отдать жизнь, ради того, чтобы я к ним притронулась. Ах, простите, лайр Шифрейт. Это же была ваша дочь, да? Я иногда позволяю себе забывать всякую мелочь. Не стоило мне говорить об этом. Просто, понимаете, в моем воспоминании до сих пор всплывает кровь на снежном покрове… Ужасная смерть. Я тогда воспользовалась одним из самых жестоких своих заклинаний.
Астария улыбнулась самой противной сучкой, которую я видел. Шифрейт же стал улыбаться меньше. В воздухе почувствовалось напряжение.
— И правда, не стоило вам об этом говорить, младшая майра, — согласился он. — Но ничего страшного. На войне кланов многие погибли. Я же простил вас, помните? Наши светочи объявили мир. И теперь наше общество процветает. Так что я вас снова прощаю. И кстати, чуть не забыл. Я же тут по делу. Видите ли, нам повезло оказаться с вами в Гашарте в одно время. И как же удачно нас всех собрали. Наверняка, никто не успел подготовиться.
Он запнулся, наигранно задумался.
Стоявший поодаль слуга с опущенной головой заговорил:
— Прошу вас, лайр Шифрейт и младшая майра Астария, не задерживайтесь. Это запрещено.
Тепловизором Блюма я заметил, что тени зашевелились, подбираясь ближе. Кошачьи мурашки стали подозрительно коситься в их сторону.
— Прошу, не переживайте. С этой вспыльчивой особой я уже почти закончил, — ответил Шифрейт. — Она всегда была лишь необузданной утехой мужского естества.
Эльф сделал паузу, ехидно оценил реакцию Асти, но вряд ли что-то разглядел. Повернул голову в нашу сторону, сказал: