MyBooks.club
Все категории

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 краткое содержание

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Оксана Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/

Чудесный переплет. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Чудесный переплет. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Малиновская

Толпа возликовала, приветствуя меня как победительницу.

— Дамы и господа! — торжественно провозгласил в микрофон ведущий. — В этом туре победила Алёна! По итогам двух туров счёт равный, и та из них, кто одержит победу в третьем состязании, и станет мисс Нептунша!

— Яд, говоришь? — прошипела только мне побелевшая, как накрахмаленный воротничок, Хорида, и в её глазах блеснул недобрый огонёк. — Ну–ну…

От её слов я почувствовала себя не в своей тарелке и, чтобы отогнать неприятные ощущения, повернулась к ведущему:

— Послушайте, Тимофей, когда вы, наконец, перестанете называть спутницу Нептуна Нептуншей? Вообще–то, её Салация зовут, если я что–то с мифами не напутала.

— Боюсь, народ не поймёт, кто это, — виновато улыбнулся Тимофей, пожимая плечами. — Это имя никому ничего не скажет, а с Нептуншей всё очевидно.

Я не успела продолжить дискуссию с ведущим, почувствовав, как ноги мои отрываются от пола и я начинаю тонуть в удушающих объятиях.

Матвей и Иван обнимали меня в четыре руки, радостно приговаривая:

— Алек! Умница! Мы тобой гордимся! Так ей, пусть знает наших!

— Да тише вы, задавите! — шебуршилась я между ними, польщённая и счастливая.

— Моё воспитание! — напоследок сказал Матвей, ставя меня на ноги, и, отойдя чуть в сторону, окинул меня горделивым взглядом.

— И в чём же оно заключалось? — с иронией в голосе поинтересовалась я.

— Всё равно моё, — упрямо повторил Матвей и довольно расхохотался.

Счастливо улыбаясь, я повернулась к Телару. Самым удивительным образом легко вжившись в роль царя, мужчина с достоинством восседал на импровизированном троне, всеми силами пытаясь сохранить невозмутимость, но его по–мальчишески лучащиеся удовольствием глаза выдавали эйфорическое состояние души, рвавшейся наружу. Обеими руками он изо всех сил вцепился в подлокотники, вжимая себя в стул. Казалось, если бы не эти условные подпорки, Телар принялся бы скакать по всей сцене, отплясывая гопака или камаринскую, либо в избытке чувств запрыгнул бы мне на шею, наверняка пришлёпнув бы меня всем телом к полу, словно тапочкой — таракана.

Я рассмеялась и послала ему воздушный поцелуй; не дожидаясь ответной реакции, подхватила под руки ребят и потащила их на поляну, к столам с напитками…

— Дамы и господа! Начинаем финальное состязание двух претенденток на руку и сердце нашего супер-Нептуна! — раздался из динамиков голос ведущего, наспех перекусившего и занявшего свой пост на сцене. — Допиваем пиво, дожёвываем бутерброды — только не усердствуем особо, скоро шашлык будет, да и подпевать не сможете, — и все сюда! Итак, последний конкурс! Самый распоследнейший–наипоследний! Поскольку во втором туре победила Алёна, первой выступит Хорида. Прошу девушек подняться на сцену, попробуем подобрать вам фонограммы.

Заиграла негромкая фоновая музыка, и разбредшиеся по поляне зрители послушно начали стекаться к сцене.

Вот тебе и раз… Я так увлеклась празднованием победы с ребятами, что не успела придумать песню для исполнения, совершенно выбросив из головы последний тур. А ведь репертуар — это всё для исполнителя: хоть соловьём заливайся, но если не удастся зацепить зрителя и песня окажется провальной — конец, пиши пропало.

В замешательстве я поднялась на сцену и подошла к ведущему.

— Тимофей, я ещё не решила, что буду петь, — виновато протянула я и смущённо улыбнулась. — Вы пока с Хоридой определяйтесь, а я попозже решу — у меня ведь есть ещё время?

— Хорошо, но думайте быстрее — вдруг у меня такой фонограммы не окажется, — сказал Тимофей. — Придумайте на всякий случай две песни, а то придётся петь под «ля–ля», а я, признаться, хреновато лялякаю.

— Хорошо, — послушно согласилась я и спустилась со сцены, серьёзно задумавшись.

Ведущий и Хорида долго что–то обсуждали, потом Тимофей вызвал паренька, высунувшегося из–за кулис, и дал ему какое–то задание. Паренёк поспешно исчез за кулисами, а через несколько минут снова появился и утвердительно закивал головой. Похоже, фонограмму для Хориды отыскали.

— Ну, вы как, надумали? — с беспокойством в голосе спросил Тимофей, отдавая пареньку какие–то указания.

— Пока нет, — без особой радости в голосе констатировала я, продолжая напряжённо думать.

Но, как назло, ничего путного из того, что, на мой взгляд, соответствовало событию, в голову не приходило… точнее, стопорилось где–то на полдороги и резвенько поворачивало назад.

Внезапно фоновая музыка стихла, и Хорида приблизилась к стойке микрофона, одаривая зрителей умопомрачительной улыбкой. На поляне воцарилась тишина, время от времени прерываемая хрустом сухариков, щёлканьем ореховой скорлупы и шипением открываемых напитков. Без всякого объявления заиграла инструментальная фонограмма, и, небрежно откинув длинные волосы назад лёгким движением руки, девушка запела. Услышав начало композиции, я оторопела, не веря своим ушам: Хорида исполняла… арию из оперы… на итальянском языке…

Я нервно подпрыгнула на месте, услышав гулкий шлепок о землю и почувствовав, как ноги обдало прохладной жидкостью. Недоумевая, я огляделась и увидела в паре метров от себя пьяненького мужичка, пальцы левой руки которого продолжали сжимать воображаемую банку с пивом, теперь уже валявшуюся у него под ногами практически без своего содержимого, расплескавшегося по земле и ногам окружающих его людей. Не замечая потери, мужчина таращился на Хориду осоловевшим взглядом медведя, обнаружившего в любимом дупле вместо мёда объявление: «Закрыто на санитарный день». Его рот постепенно открывался и наконец раскрылся настолько, что зажатая в губах зажжённая сигарета выпала и совершила мягкую посадку в складках сосборившейся на животе и бёдрах футболки.

— Во… блин… птица певчая… — промычал мужчина, не отрывая осоловевшего взгляда от заливающейся Хориды. — Ты бы ещё нанайскую народную–блатную–хороводную спела…

— Мужчина, вы горите! — прыснула со смеху я, пытаясь рукой привлечь его внимание к уже дымящейся футболке.

— Ух, йо–о–о-о… — запрыгал на месте мужик, шлёпая руками по животу и стряхивая сигарету. Порыскав глазами по земле, он схватил пивную банку и вытряс остатки пива на тлеющую в футболке дыру.

Вдоволь повеселившись над чудаком, я вдруг задумалась над его словами. А ведь он прав. Хорида пела великолепно, но что за хрень она пела… Ой, простите. Нет, не то чтобы это действительно было хренью, но она же не в конкурсе оперных исполнителей принимала участие, и оценивали её мастерство далеко не знатоки и почитатели данного вида искусства. Чтобы победить, необходимо подобрать песню, ориентированную на тех, кто собрался на сегодняшнем мероприятии.

Я внимательно вглядывалась в лица слушателей и чем больше вглядывалась, тем сильнее убеждалась в мысли, что у меня появился реальный шанс на победу. Йес! Моя душа ликовала и злорадствовала, грязно злорадствовала, потому что понимала: соперница допустила непоправимую стратегическую ошибку. Что есть наше песенное состязание? Не что иное, как своеобразный конкурс «Евровидение». Обожаю этот конкурс и всегда с удовольствием болею за наших соотечественников, борющихся за право быть лучшими. Я никогда не смотрю отборочные туры, только финал, но даже туда умудряются пролезть песни, во время исполнения которых очень хочется пойти на кухню за чаем или залезть в холодильник за очередной порцией мороженого. Так и чешется язык задать прямой вопрос организационным комитетам некоторых стран: о чём вы думали, когда выпускали на конкурс исполнителя с такой песней, на что рассчитывали? Вы можете поспорить со мной, возразив, что это конкурс исполнителей. Ничего подобного, это прежде всего конкурс песен. С потрясающими голосами и глубокомысленным текстом просьба проследовать на другие конкурсы, а здесь необходим поп–шлягер, желательно симпатичная мордашка исполнителя и оригинальное сопровождение. И пусть победит сильнейший… по этим параметрам. «Евровидение» смотрят ценители попсы, так подайте им попсовый хит в лучшем виде!

Вот в этом и состояла ошибка Хориды: она не учла спроса. Её предложение было узконаправленным, в итоге она и получила слабую поддержку лишь небольшой части аудитории. В нашем состязании не задавались ограничения по выбору песни — и это огромный плюс, поэтому для победы мне было необходимо лишь определить, кто является потребителем моего продукта, и дать этому потребителю то, что он непременно захочет.

Итак, проведём небольшие прикидочные маркетинговые исследования–вычисления. Все отдыхающие — местные жители и туристы из разных уголков России, значит, песня обязательно должна быть на русском языке. Детей сразу отметаем. На празднике присутствуют порядка ста человек, из них шестьдесят — мужчины, значит, моя песня должна быть ориентирована прежде всего на мужчин. С возрастом мужчин проблема, поскольку разброс очень велик, и всё же две трети из них я бы причислила к группе «кому за тридцать», значит, песня должна быть не слишком молодёжной и современной и, разумеется, это должен быть хит. Что делать с оставшимися слушателями, не вошедшими в мою фокус–группу? Необходимо постараться и привлечь хотя бы часть из них. Они — сорок девушек и женщин от двенадцати и старше плюс двадцать юношей. Что может заинтересовать их? Можно попробовать привлечь молодёжь. Мне самой ещё нет тридцати, и я женщина, поэтому должна знать, чем меня можно подкупить. Я задумалась. В памяти промелькнули лица студенческих друзей, скучные лекции и шумные вечеринки после занятий, дома, в общежитии… а ещё на природе, у костра, с неизменной спутницей гитарой в руках…


Оксана Малиновская читать все книги автора по порядку

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чудесный переплет. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесный переплет. Часть 1, автор: Оксана Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.