– Если ты решила провести остаток своей жизни здесь, то пусть ты лучше будешь радоваться этой жизни, видя, какая она есть. Я такой же человек, каким была ты, только в моих жилах течет не кровь, а вода. Теперь ты такая же, как и я, – проговорил Айскальт.
– Но я не чувствую себя другой. Мне хорошо, мне тепло, я дышу и… – Луциана посмотрела на Айскальта и, улыбнувшись, сказала: – Теперь ты не одинок…
Мужчина кивнул.
– Ты еще многого не видела. Здесь есть прекрасные места: водопад, где крупные снежинки падают в озеро снега, горы, леса. Здесь целый мир, который принадлежит лишь нам двоим.
Луциана улыбнулась:
– Мир льда и снега прекрасен, лишь сейчас я это полностью осознала и рада своему выбору.
Ей действительно было хорошо там. Раньше она не задумывалась над жизнью и старалась просто плыть по течению длинной реки, которая могла привести ее к водопаду или бесконечному океану, из которого невозможно будет выбраться. Луциане еще многое предстояло узнать и увидеть. Она взглянула вдаль и медленно пошла вперед, в будущее, которое ей уготовано.
Одна за другой падали капли дождя на гладкую поверхность воды. На берегу стоял песчаный замок и медленно таял под потоками воды. Всё в этом мире стирается и исчезает, нет границ в существовании миров, придуманных человеком.
Чувствуя прохладу дождя, Силена глубоко вздохнула и села на мокрый песок. Она видела сотни маленьких игл, вонзавшихся в озеро, и слышала постукивание капель. Они убаюкивали ее и погружали в сон. Не чувствуя холода, она продолжала сидеть, обхватив руками колени и шепча неслышным голосом:
– Скоро механизм будем завершен, очень скоро часы пойдут, и тогда все изменится, всё закончится. Жизнь станет прежней. Скоро механизм будет завершен…
Смотря вдаль пелены появляющегося тумана Силена хотела, чтобы дождь шел вечно. Он стирал все ее разочарования и печали. Он скрывал от нее жизнь, существующую за пределами этого озера. Именно здесь она чувствовала себя дома.
– Уже скоро… – с отчаянием прошептала она и закрыла глаза, вдыхая сырой воздух.
Все ее беды и несчастья начались с часов, которые ее муж Эрнест купил у путешественника. Это были большие настенные часы в виде алого солнца и бледно-серой луны с черными каплями дождя в виде цифр. Эти настенные часы пугали Силену, но больше ее тревожили не они, а Эрнест. Он не мог ни спать, ни есть, и, постоянно смотря на них, с отчаянием повторял:
– Я создам механизм, и они пойдут…
Отличительной чертой эти часов было полное отсутствие механизма, благодаря которому они могли бы ходить. Но Эрнеста это не волновало, его пьянило яркое алое солнце, переходящее в бледно серую луну, цифры в виде размытых капель, которые напоминали ему слезы отчаяния. Вечером он садился в кресло и смотрел на эти часы, которые висели над пылающим камином и медленно говорил, не отводя от них глаз:
– Когда я закончу механизм, и они начнут отчитывать время, сотрутся все границы, существующие в этом мире, и откроется… путь в неизведанный мир…
Силена с отчаянием смотрела на мужа и не могла поверить его словам. Она не понимала, как из веселого жизнерадостного человека, который всегда любил путешествовать и читать книги, он превратился в мрачного и скрытого механика часов, который неделями не выходил из дома…
Смотря на алое солнце и бледную луну, женщина чувствовала страх, переходящий в отчаяние. Она любила Эрнеста и хотела, чтобы они были счастливы, но этому не суждено было исполниться. По ночам он мастерил механизм, а утром либо уходил на поиски нужных ему деталей, либо молча обдумывал детали чертежа.
Силена хотела посмотреть, что же создает ее муж в подвале их дома, но дверь была всегда заперта, а на вопросы Эрнест отвечал одно и тоже:
– Ты скоро всё узнаешь, любовь моя…
В дождливые дни Эрнест запирался в подвале, откуда доносились щелчки и скрежет металла. Силена не могла слышать этого и уходила из дома. Она приходила к озеру и садилась на землю, и просто ждала, когда закончится дождь. Все в жизни было покрыто мрачными красками, которые как бы она не старалась, не могла развеять.
Шесть лет Эрнест создавал механизм для часов, и все эти годы Силена ждала. Больше ей ничего не оставалось. Она надеялась, что с завершением работы их жизнь наладится, и все будет как раньше. Надеялась, но не была в этом уверена…
Дождь закончился, и Силена отправилась домой. Ей становилось холодно, темные тени становились все мрачнее и страшнее. Войдя в дом, она услышала радостные возгласы Эрнеста, который встретил ее на пороге.
– Я закончил! Наконец-то, я завершил механизм!
Силена искренне улыбнулась ему и обняла. Взяв ее за руку, Эрнест привел жену в гостиную, где висели часы…
Звонкое душераздирающее тиканье заполняло всю комнату, острая стрелка медленно отсчитывала секунды, разрывая расплывчатые черные капли. Услышав этот звук, женщина почувствовала, как холодеет кровь в ее жилах. Смотря на острые стрелки, она чувствовала, как они вонзаются в ее тело. Страх перерос в обреченность, и горечь сдавила ей грудь. Она посмотрела на счастливого Эрнеста и лишь спросила:
– Как же ты смог создать такой механизм?
Мужчина взмахнул руками и, подходя к часам, промолвил:
– Я очень долго не мог найти нужную деталь, но вчера встретил того самого путешественника, который продал мне часы и показал нужную деталь… Он помог мне создать совершенные часы…
– Кто этот человек? – поинтересовалась Силена, пытаясь скрыть настороженность в голосе.
– Это пожилой мужчина, у которого есть много странных, но весьма интересных вещей. Он показал мне шкатулку, вырезанную из синего камня в виде человеческой руки, а еще я видел сережки, которые напоминали красивые зеленые глаза, но мне понравились эти часы… И я купил их, я же рассказывал тебе об этом, ты забыла…
Силена и вправду забыла, точнее не придала никакого должного внимания этим словам, но теперь ее насторожил путник, у которого Эрнест купил часы.
– А не было ли у него чего-нибудь в виде человеческого сердца? – ради интереса спросила она и пожалела об этом.
– Было.
Селена замерла, она не ожидала услышать такой ответ.
– Этот путник видел множество мест и встречал сотни людей. Каждый из них находил нечто интересное и нужное именно ему. Как и я… Часы пленили меня и больше не отпустят никогда.
Эрнест опустил руку в карман, то, что увидела Силена было невообразимо. Большой багровый перстень в виде человеческого сердца сверкал в руке мужчины.
– Я купил его вчера, как раз для тебя, надень его, я уверен, что он подойдет тебе.
Взяв в руки перстень, женщина вздрогнула, сердце, словно забилось в ее руках, но она все же надела его на палец.