15
Аллюзия на стихотворение английского поэта и писателя Р. Киплинга «Бремя белого человека».
Томас Эдуард Лоуренс (1888—1935) — английский разведчик. По образованию археолог. В 1914—1919 и 1922—1935 гг. на службе в британской армии. В 1916—1919 гг. сотрудник английского так называемого Бюро по арабским делам в Каире. Вел разведывательную работу в Сирии, Палестине, Аравии и Египте. В 1921—1922 гг. советник по арабским делам в министерстве колоний. В 1925—1929 гг. находился в Карачи, Пешаваре, на афганской границе, где занимался подрывной деятельностью против Афганистана и СССР. Разрабатывал идею захвата Ближнего Востока и создания на арабской территории «первого цветного доминиона» в составе Британской империи. В последние годы жизни был близок к английским фашистам. Умер в результате ранения при автомобильной катастрофе.
Т. е. потомка Иафета, одного из сыновей библейского Ноя — предка всех европейских народов. Представители восточных народностей (в том числе азиаты, кавказцы, арабы, а также евреи) являются потомками другого сына Ноя, Сима.
Агаряне (ц. — сл.) — потомки Измаила, сына Агари, измаильтяне, или арабы. Иносказательно — народы, исповедующие ислам.
Простите, пожалуйста (нем.).
Аллюзия на пятую главу романа А. Дюма «Три мушкетера» (диалог Арамиса и д’Артаньяна).
Настоящая фамилия Арамиса из романа А. Дюма «Три мушкетера». Под именем аббата д’Эрбле Арамис также выступает в романе «Двадцать лет спустя».
Новициант (лат.) — послушник, готовящийся принять монашество и проходящий новициат, период послушания. В широком смысле — человек, проходящий испытания или период ученичества, перед тем как вступить в какую-либо организацию либо принять сан или ученую степень.
Суннито-шиитская война — конфликт меджду двумя основными направлениями в исламе. Сунниты делают особый акцент на следовании Сунне пророка Мухаммеда (его поступкам и высказываниям), на верности традиции, на участии общины в выборе своего главы — халифа. Шииты же убеждены в том, что руководство мусульманской общиной должно принадлежать имамам — назначенным Богом, избранным лицам из числа потомков пророка, к которым они относят Али ибн Абу Талиба и его потомков от дочери Мухаммада Фатимы, а не выборным лицам — халифам.
Вульгата — перевод Библии на латынь, выполненный блж. Иеронимом Стридонским в IV в., который до сих пор используется в Римско-католической Церкви. — Примеч. ред.
Иоганн Экхарт (ок. 1260 — ок. 1328) — знаменитый средневековый немецкий теолог и философ, один из крупнейших христианских мистиков, учивший о присутствии Бога во всем существующем. Титул «Meister», означающий по-немецки «мастер, учитель», указывает на академическое звание магистра теологии (Magister in theologia), полученное в Париже.
Госпожа (итал., лат.).
Десница — правая рука.
Гемма — (лат. gemma — драгоценный камень) — обработанный драгоценный камень, обычно округлой или овальной формы, с вырезанными изображениями.
Храмовники, или тамплиеры, — воинский католический орден, члены которого принимали на себя монашеские обеты послушания, бедности и безбрачия.
Железный король — прозвище французского монарха Филипа Красивого.
Шварцвальд.
Альрауны — злые духи, домовые в немецкой мифологии. Воровали детей и строили разные пакости.
Католический аналог молитвы «Богородице Дево, радуйся…»
Аллюзия на Евангелие от Луки, 16, 8.
См. Евангелие от Марка, 8, 37.
См. Книгу Бытия, 4, 7. Слова, с которыми Бог обратился к Каину, предупреждая его о поселившемся в его сердце намерении убить своего брата Авеля.
Персонаж пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», девушка-цветочница, услышав речь которой потрясенный филолог решил превратить ее в леди, научив выражаться нормальным языком вместо смеси жаргона и ругательств.
См. Псалтирь, 136, 9. Под «вавилонскими младенцами» обычно подразумевают грехи и человеческие страсти, а под камнем — Иисуса Христа.
Откровение Иоанна Богослова, 3, 16.
Евангелие от Иоанна, 6, 37 (ц. — с.) «Пришедшего ко Мне не изгоню вон».
Притча о судье, в которой вдова своей настойчивостью заставила судью исполнить ее просьбу. Евангелие от Луки, 18, 2—8.
Послание апостола Иакова, 4, 6.
Евангелие от Матфея, 16, 19. Власть «вязать и решить» дана священству и заключается в том, что оно от имени Господа отпускает грехи в Таинстве исповеди. Иносказательно означает всю полноту власти.
Тонзура — выбритое место на макушке в знак принадлежности к католическому духовенству.
«Анабасис», или «Отступление десяти тысяч», — главное сочинение Ксенофонта, в котором он описал отступление десяти тысяч греческих наемников-гоплитов из Месопотамии на север к Трапезу после злополучной для них битвы при Кунаксе (401 г. до н. э.). Название стало крылатым и означает «отступление в глубь страны».
Тулон — город во Франции. Сражение под Тулоном — первое, которое выиграл Наполеон Бонапарт и которое стало точкой отсчета его побед. Иносказательно — судьбоносная битва, победа.