- Значит, — сердито произнес Дарлинг, — только теперь вы решили сказать правду?
- Дело в том, сэр, — решительно ответила Дебора, — что версия с Аль-Каидой позволила моментально провести через конгресс билль о финансировании анти-террористической программы, которая ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА НУЖНА АМЕРИКЕ.
- А-а… — слегка растерянно отозвался президент, — …Да-да, конечно, это очень важная программа, поскольку… Следовательно… Понятно… Да. Так, что там на самом деле?
Дебора Коллинз вдохнула, медленно выдохнула, и негромко, четко сообщила:
- Мистер президент. Осенью меганезийцы построили первое поколение своих атомных зарядов из отработавшего ядерного топлива, полулегально ввезенного с азиатских АЭС. Такие заряды неудобны для боевого применения, вы видели: это тяжелая и громоздкая сферическая конструкция с присоединенным внешним генератором. Меганезийцы, как обычно, пошли по самому дешевому пути и разместили заряды на малых беспилотных кораблях, таких, как баркас в Миртл-Бич. Кораблик доходит до цели и, автоматически открыв кингстоны, ложится на дно в ожидании радиосигнала на подрыв.
- …Я читал! — нетерпеливо перебил Эштон Дарлинг, — Но ведь эта штука обезврежена!
- Да, сэр, — она кивнула, — конкретно этот объект обезврежен. Меганезийцы специально показали нам эту мину на затопленном баркасе. Ясный намек: шутки кончились.
- Миссис Коллинз, что-то я вас не понимаю.
- Мистер президент, я объясню. Меганезийцы ввезли более тысячи тонн отработавшего ядерного топлива, и понятно, что они не захоронили все это, а применили для создания оружия. По расчетам наших ученых, этого количества достаточно, чтобы изготовить до пятисот мин примерно хиросимской мощности. Похожие мины уничтожили флотилию «Арктур» ВМС Британии 1-го января в Проливе Беринга.
Эштон Дарлинг непонимающе развел руками.
- Зачем вы об этом? Да, британскую флотилию постигло несчастье, но при чем тут мы?
- Мистер президент, — произнесла Дебора, старательно подавив возмущение, вызванное очевидной тупостью собеседника, — мы не знаем, сколько еще таких баркасов с атомной начинкой пришло к берегам Соединенных Штатов. Причем не обязательно баркасов. В принципе, это могут быть малые корабли любого типа, включая малые субмарины, как, видимо, было в Проливе Беринга. Нет гарантии, что такая штука не лежит сейчас на дне Потомака где-нибудь рядом с Мемориалом Джефферсона в миле от нас!
- Что? — прошептал Дарлинг, — Как это нет гарантий! Черт возьми! Каким образом такие адские машины проникли из Тихого океана в Атлантику? Америка тратит миллиарды долларов на анти-террористический контроль в Панамском Канале!
- Я полагаю, мистер президент, что они проникли через Пролив Дрейка.
- Пролив Дрейка? Где это, черт возьми? И почему он не контролируется?!
- Это между Южной Америкой и Антарктидой, сэр. Пролив известен с XVI века. Он не контролируется, поскольку это нереально. Ширина пролива более 500 миль, а радарное наблюдение затруднено постоянным присутствием айсбергов.
- Черт-черт-черт! Ведь эти мины радиоактивны, а значит, их можно найти этим приборчиком, который пищит, как его?..
- Дозиметр-радиометр, — подсказала она, — но, проблема в том, сэр, что заряды лежат на некоторой глубине. Вода маскирует излучение. Искать придется методом траления.
- Это детали, миссис Коллинз! Траление — так траление! Надо срочно это начинать!
- Где начинать, сэр?
- Везде, черт! Здесь, потом в Нью-Йорке, в Бостоне… И на Тихоокеанском берегу…
Директор CIA снова вдохнула и медленно выдохнула.
- Мистер президент, если начать такое траление повсеместно, то неизбежна паника, и обрушивание фондового рынка, с оттоком капитала и резким падением доллара…
- Да, — перебил он, — я поторопился. Траление — плохая идея. Решите вопрос иначе! Вы разведка, вы должны знать способы, как все сделать без лишнего шума!
- Мы уже делаем это, сэр. Но настойчивость мистера Найсмана нам мешает. Как я уже сообщила, меганезицы намекнули: шутки кончились. Если нанести точечный удар для ликвидации Сэма Хопкинса, как того требует Найсман, то независимо от успеха такой операции, мы получим несколько атомных взрывов в крупных городах у побережий. Я предлагаю прислушаться к ученым, и действовать взвешенно. Мы можем разработать глобальную систему контроля за мезосферой, и за океанскими акваториями. Для этого необходимо возобновить несколько проектов, закрытых в период Великой рецессии.
- На какую сумму? — деловито спросил Дарлинг, мигом успокаиваясь и, кажется, даже становясь умнее единиц на тридцать по шкале IQ.
- Чуть более трехсот миллиардов долларов, — ответила она,
- Чуть более?.. — задумчиво отозвался президент.
- Да, — она кивнула, — я говорю «чуть более», потому что эти программы рассчитаны на четыре-пять лет. Приходится учитывать непредвиденные расходы, которые неизбежно возникнут в ходе реализации. Вы же знаете, иногда они увеличивают цену вдвое. И мы должны учитывать также возможное удлинение сроков некоторых этапов, что с учетом нормального индекса инфляции тоже вызовет рост. Так или иначе, экономисты нашей службы полагают, что мы почти уложимся в триллион долларов.
Президент задумчиво наморщил лоб.
- Это весьма серьезная сумма, миссис Коллинз.
- Да, сэр, безусловно, вы правы, но ЭТО НУЖНО АМЕРИКЕ.
- М-м… А ваши экономисты уже учли НАСКОЛЬКО это нужно Америке?
- Да, сэр, — ответила она и изящным движением протянула президенту лист распечатки.
- М-м… — повторил Дарлинг, рассматривая таблицу с названиями концернов и цифрами подрядов, — …Я смотрю, тут учтены также интересы конгрессмена Пинсквера, который приходится, кажется, тестем мистеру Нойсману.
- Двоюродным тестем, сэр. Мистер Нойсман женат на его племяннице.
- Ах да, разумеется. Впрочем, это не так важно. В любом случае, это успокоит мистера Нойсмана, а значит, проблема решена. Хотя, подождите, а угроза атомных мин?
- Это лишь условная угроза, сэр. Меганезийский намек понятен. Если мы не проводим силовых операций у них, то они не проводят терактов у нас.
- Вы уверены, миссис Коллинз?
- Да, сэр, я уверена. У нашей службы есть некоторые каналы коммуникации…
- Понятно, можете не продолжать. Ваш путь решения выглядит неплохо, но сумма не вписывается в бюджетные планы. У ваших экономистов есть идеи о том, какие статьи расходов надо урезать, чтобы обеспечить финансирование этим НУЖНЫМ проектам?
- Есть, мистер президент, — ответила она, и передала ему еще один лист распечатки.
- М-м… — произнес он, глядя на новую таблицу, — …Власти Пакистана, стран Магриба, Ближнего востока и Центральной Азии будут недовольны таким резким сокращением финансовой помощи со стороны США.