MyBooks.club
Все категории

Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах?

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах?. Жанр: Социально-психологическая издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
Автор
Издательство:
Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN:
978-5-699-90756-4
Год:
2016
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах?

Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах? краткое содержание

Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электроовцах? - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После ядерной войны Земля превратилась в пустыню, покрытую радиоактивной пылью. Немногие оставшиеся люди влачат жалкое существование в полуразрушенных городах. Рик Декарт, профессиональный охотник, получает задание найти и уничтожить нескольких андроидов, сбежавших с внешней колонии на Землю. Но постепенно Рик начинает задаваться вопросом: а так ли уж андроиды отличаются от людей? И где пролегает та граница, что их разделяет?

Культовый роман от самого удивительного писателя-философа – Филипа К. Дика!

Книга также издавалась под названием «Бегущий по лезвию бритвы».

Мечтают ли андроиды об электроовцах? читать онлайн бесплатно

Мечтают ли андроиды об электроовцах? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик

Изидор подсел к видеофону, снял трубку и начал набирать номер.

– Да, – кивнул Милт, – только зря ты это, загонял его в угол. И он правду говорит, пыль тебя здорово уделала – вон же, почти ослеп, а еще пара лет, так и слух потеряешь.

– Да и тебя, Борогроув, она уделала немногим меньше, – ощерился Слоут. – Посмотри на себя в зеркало – вон рожа как собачьим дерьмом облеплена.

На экране видеофона появилось озабоченное лицо молодой центральноевропейского типа женщины с волосами, увязанными в тугой узел.

– Да?

– Миссис П-п-пильзен? – через силу выдавил Изидор; страх и растерянность не позволили ему заранее сообразить, что, скорее всего, у котовладельца есть жена и что, скорее всего, эта жена сидит сейчас дома. – Я хочу п-поговорить с вами о вашем к-к-к… – он замолк и нервно помял свой подбородок, – в-вашем коте.

– Да, конечно, это же вы забрали Ораса, – закивала миссис Пильзен. – Так что же у него в итоге оказалось? Мой муж считал, что это воспаление легких.

– Ваш кот умер, – сказал Изидор.

– Господи, да как же это…

– Мы заменим его, – сказал Изидор. – На такие случаи у нас есть страховка. – Он скосил глаза на Слоута, тот, похоже, не возражал. – Мистер Слоут, владелец нашей фирмы… – еще один взгляд на Слоута, – лично…

– Нет, – отрезал Слоут. – Мы дадим им чек. Полную цену по каталогу «Сидни».

– …лично подберет вам наиболее подходящее животное на замену, – завершил Изидор, почти не вдумываясь в смысл своих слов.

Начав этот невозможный, невыносимый разговор, он с какого-то момента понял, что не может повернуть назад. Произносимое обладало своей собственной внутренней логикой, ни отменить которую, ни изменить он не может, а только следовать за логической цепочкой до ее естественного завершения. Не обращая внимания на недоуменные взгляды Слоута и Милта Борогроува, ничуть уже не заикаясь, он говорил, и говорил, и говорил:

– Вы только дайте нам точное описание нужного вам животного – пол, расцветка, порода – например, персидский, абиссинский, мэнский бесхвостый…

– Орас умер, – вздохнула миссис Пильзен.

– От воспаления легких, – уточнил Изидор. – Он скончался по пути в клинику. Наш главный терапевт, доктор Ганнибал Слоут, выразил абсолютную уверенность, что к этому моменту ничто уже не могло его спасти. Но разве не замечательно, миссис Пильзен, что мы его вам заменим, – вы согласны со мной?

– Таких котов больше не бывает, – сказала миссис Пильзен, на ее глазах показались слезы. – Совсем еще маленьким, он иногда вдруг сядет и смотрит на тебя, словно о чем-то спрашивает, а мы не понимали, о чем он спрашивает, и не могли ответить. Может быть, теперь он и сам знает все ответы. – Слезы хлынули еще обильнее. – И мы тоже когда-нибудь их узнаем, каждый в свой час.

И тут на Изидора снизошло вдохновение.

– А как вы отнесетесь к синтетическому двойнику вашего кота? Знаменитая фирма «Уилрайт и Карпентер» могла бы изготовить по нашему заказу истинный шедевр, идеально воспроизводящий безвременно усопшее животное во всех, вплоть до самых мельчайших, подробностях как внешнего вида, так и характера, обладающий к тому же такими несомненными преимуществами, как долговечность, отсутствие…

– Какой ужас! – возмутилась миссис Пильзен. – Даже и не заикайтесь при моем муже ни о чем подобном, а то он совсем с ума сойдет. Эд любил Ораса больше, чем любого другого кота, который у него был в жизни, а были они у него всегда, чуть не с грудного возраста.

Видя, что Изидор совсем растерялся, Милт Борогроув отобрал у него трубку видеофона.

– Тогда мы можем просто дать вам чек на полную каталожную цену по «Сидни» или, как только что предложил мистер Изидор, можем подобрать для вас нового кота. Мы искренне сожалеем, что ваш кот умер, однако, как говорил уже мистер Изидор, у него было обширное воспаление легких, что, как правило, приводит к летальному исходу.

Милт говорил спокойным голосом уверенного в себе профессионала. Высокое искусство общения с клиентами было отточено у него лучше, чем у самого мистера Слоута, не говоря уж об Изидоре.

– Я не знаю, что сказать Эду… – пролепетала миссис Пильзен.

– Хорошо, мэм, – кивнул Милт и чуть заметно поморщился. – Тогда мы позвоним вашему супругу сами. Вы не могли бы дать мне его рабочий номер видеофона?

Он взял одну из валявшихся на столе авторучек, а мистер Слоут услужливо подсунул ему блокнот.

– Послушайте. – Миссис Пильзен несколько взяла себя в руки и говорила спокойно, без слез и истерик. – Этот предыдущий джентльмен, я теперь думаю, что, может быть, и прав. Пожалуй, я соглашусь на замену Ораса электрической копией, но только чтобы Эд ничего не знал. Вот вы скажите, можно будет сделать воспроизведение таким точным, что мой муж ничего не заметит?

– Как хотите. – В голосе Милта звучало сомнение. – К сожалению, по опыту подобных случаев, копия может обмануть соседей, случайных наблюдателей, но никак не хозяев животного. Когда пытаешься установить с копией те же близкие отношения, какие были у тебя с оригиналом…

– У Эда не было близких отношений с Орасом, хотя он его и любил. Кормежка, кювета с песком, вычесывание – все это полностью лежало на мне. Я думаю, стоит попытать счастья с искусственным животным, а уж если ничего не получится, тогда подберем взамен Ораса другого настоящего кота. Честно говоря, я попросту боюсь говорить мужу, он этого не переживет. Он ведь потому и не был особенно близок с Орасом – боялся, что вот привяжется, а через какое-то время… Когда Орас заболел – воспаление легких, как вы установили, – Эд совсем запаниковал и сперва надеялся, что это какая-нибудь ерунда и само пройдет, потому-то мы так долго и тянули с вызовом врача. Слишком долго… я же чувствовала, что тем все и кончится, а когда вы позвонили, сразу догадалась, о чем пойдет разговор.

Она помолчала, сдерживая вновь разыгравшееся волнение, затем спросила:

– Сколько это займет времени?

– Копия будет готова… – Милт задумался, прикидывая, – дней через десять. Мы доставим ее днем, пока ваш муж на работе.

Он закруглил разговор, попрощался, положил трубку и повернулся к Слоуту.

– Этот самый ее муж, он через пять секунд все поймет. Но мы тут ни при чем, она сама так захотела.

– Как правило, хозяева воспринимают смерть любимого животного крайне болезненно, – мрачно заметил Слоут. – Так что слава богу, что мы специализируемся на фальшаках. Ты можешь себе представить, каково приходится настоящему ветеринару, который вынужден вести такие разговоры чуть не каждый день? Кстати, о разговорах. – Он взглянул на Джона Изидора. – А ведь ты, Изидор, не такой уж и дурак, и побеседовал ты с ней вполне прилично, пусть даже Милту и пришлось в конце тебя подменить.


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мечтают ли андроиды об электроовцах? отзывы

Отзывы читателей о книге Мечтают ли андроиды об электроовцах?, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.