Её сосед по столу улыбнулся, покачал головой и положил в рот ягоду.
— Она не хочет, чтобы Финн стал королём, — упрямо продолжала Клодия. — Но если бы он умер, это выглядело бы уж слишком подозрительно. И тогда она решила дискредитировать его. Первым делом она нашла похожего на него ровесника.
— Клубника просто великолепна, — заметил Джайлз.
— Она искала тебя по всем Королевству? — Клодия поболтала пальцем в плошке с розовой водой. — Вот, наверное, была счастлива, когда нашла. Поразительное сходство.
— В самом деле, тебе стоит попробовать, — тепло улыбнулся он.
— На мой вкус, слишком сладко.
— Тогда позволь мне. — Он поменял местами их тарелки. — Так о чём ты говорила?
— На твою подготовку у них было два месяца. Не так уж много, но ведь ты умён и быстро учишься. Сначала в ход пошла косметическая палочка, чтобы усилить сходство. А потом они накачали тебя сведениями: правила этикета, семейная история, привычки Джайлза, что он ел, с кем играл, чему учился, что ему нравилось и не нравилось. Потом они научили тебя ездить верхом и танцевать. Убедились, что ты запомнил все факты из его детства. — Она взглянула на собеседника. — Наверняка заплатили за участие нескольким сапиентам. А тебе, должно быть пообещали целое состояние.
— А может, они меня заставили, упрятав мою дорогую мамочку в темницу.
— Ну, или так.
— Напоминаю — предполагается, что я стану королём.
— А вот этого они никогда не допустят. — Клодия бросила взгляд на Сию. Они убьют тебя, когда ты перестанешь быть им нужным.
Он промолчал, промокая льняной салфеткой губы, и Клодия решила, что ей удалось его припугнуть. А потом заметила, что он не отрываясь смотрит на Финна сквозь дым от горящих свечей.
— Я вернулся, чтобы спасти Королевство от этого «короля» — вора и убийцы, — промолвил он уже безо всякого намёка на прежнюю весёлость, и повернулся к собеседнице. — И спасти от него тебя.
Она в смятении опустила глаза. Его пальцы коснулись её ладони на белой скатерти.
— Я не нуждаюсь в спасении, — откликнулась она, осторожно убирая руку.
— Я полагаю иначе. Тебя нужно спасать от этого варвара и моей злобной мачехи. Предлагаю объединиться, Клодия. Мы должны прикрывать друг друга и думать о будущем. — Он покрутил в пальцах хрустальный бокал. — Потому что я стану королём. И мне понадобится королева, которой я смогу доверять.
Она не успела ответить — с возвышения во главе стола раздался негромкий стук. Мажордом бил в пол концом своей трости.
— Сиятельные гости. Лорды, леди, Мастера. Сейчас будет говорить королева.
Все разговоры стихли. Клодия поймала на себе мрачный взгляд Финна и быстро перевела глаза на Сию. Королева поднялась, на её бледной шее сверкало, переливаясь всеми цветами радуги, бриллиантовое ожерелье.
— Друзья мои, — молвила она. — Позвольте мне произнести тост.
Руки гостей потянулись к бокалам, замелькали разноцветные рукава атласных одежд. Позади, спрятавшись в тени, молча ждали слуги.
— За обоих наших Заявителей. За дорогого Джайлза, — она салютовала бокалом Претенденту и повернулась к Финну. — И дорогого Джайлза.
Финн насупился. Кто-то издал нервный смешок. Зал охватило такое напряжение, что, казалось, все боятся даже дышать.
— За двух наших принцев. Завтра мы начнём расследование их историй, — звонко продолжила Сиа и жеманно улыбнулась. — И эта… довольно досадная ситуация разрешится. Могу вас заверить, мы выявим настоящего принца. Что же касается второго, самозванца, боюсь, он дорого заплатит за все неудобства и беспокойство, которые причинил Королевству. — Её улыбка стала холодной. — Его ждут позор и пытки. А потом — казнь.
Абсолютная тишина.
— Но казнят его при помощи меча, а не топора. Как подобает королевскому достоинству. — Она подняла бокал. — За принца Джайлза Хаваарна.
Все встали, по залу прокатился грохот отодвигаемых стульев.
— За принца Джайлза, — забормотали гости.
Клодия поднесла бокал к губам, одновременно пытаясь поймать взгляд Финна. Но было уже слишком поздно. Он медленно поднялся, словно сбрасывая с себя томительное напряжение, накопившееся за время трапезы, и гневно уставился на Претендента.
Гости, с любопытством глазея на него, затаили дыхание.
— Я — Джайлз, — сказал он, — и королеве Сии это известно. Она знает, что в Инкарцероне я потерял память. Она знает, что я не смогу ответить на вопросы Совета.
В голосе его звучала такая горечь, что у Клодии упало сердце. Она торопливо поставила бокал и позвала:
— Финн…
Но его было уже не остановить; словно бы и не услышав её, он обвёл тяжёлым взглядом присутствующих.
— И что прикажете делать, леди и джентльмены? Хотите, я пройду тест ДНК? Я бы с удовольствием. Но это же не по Протоколу, не так ли? Это запрещено! Технология спрятана, и только королева знает, где. А она никому не скажет.
Стражи у двери двинулись вперёд. Один из них обнажил меч.
Если Финн и заметил это, то никак не отреагировал.
— Есть лишь один способ разобраться с этим. Путь чести, так мы сделали бы в Инкарцероне.
Он достал из кармана потрёпанную перчатку, и прежде чем Клодия успела сообразить, к чему он клонит, швырнул перчатку меж цветов и подсвечников, попав прямо в лицо самозванцу. Толпа потрясённо загудела.
— Я вызываю тебя на поединок! — клокоча яростью, крикнул Финн. — Любое оружие на твой выбор. Сразись со мной за Королевство.
Побелевший Джайлз ответил ледяным тоном:
— Буду счастлив убить вас, сэр. В любой час, любым оружием, которое окажется под рукой.
— Ни в коем случае! — резко оборвала перепалку королева. — Никаких дуэлей. Я запрещаю!
Два Претендента гневно взирали друг на друга, словно отражения в туманном зеркале.
— Да пусть их дерутся, мам. Это избавит нас от стольких хлопот, — манерно протянул Каспар.
— Никаких дуэлей, джентльмены, — не обращая на него внимания, отчеканила Сиа. — Расследование начнётся завтра. — Она обратила на Финна ледяные глаза. — Я не потерплю неповиновения.
Он неловко поклонился и, отбросив в сторону свой стул, устремился к выходу, мимо поспешно расступившихся стражей. Клодия дёрнулась было за ним, но Джайлз мягко сказал:
— Останься, Клодия. Он — пустое место, и прекрасно это знает.
Она помешкала… и села. Себе самой она объяснила это запретом Протокола — нельзя покидать помещение, пока не вышла королева. Но Джайлз улыбнулся, словно знал, что дело совсем в другом.
Она промаялась ещё минут двадцать, барабаня пальцами по бокалу, пока, наконец, Сиа не поднялась, чтобы уходить. Тогда Клодия выскользнула из зала, добежала до комнаты Финна и постучала в дверь.