сильнее, замолчал окончательно.
— … Да… Конечно… — ответила ему Баллора, такая же смущённая.
Джек аккуратно открыл заслонки её бедра и приступил к ремонту сустава, стараясь не поднимать глаз на Баллору. Баллора же в это время осматривала зал, боясь, что их кто-нибудь увидит. Щелчок закрывшейся заслонки. Джек поднялся с колен и подал руку Баллоре, помогая встать.
— Пройдись и разработай суставы и шарниры, а потом можешь тренироваться — отвернувшись, сказал Джек — или что вы там делаете?
Баллора поднялась на ноги. Они ещё немного болели после ремонта, но уже были в гораздо лучшем состоянии.
— Ну… — стыдливо заговорил Джек.
— Вы закончили там? — уныло отозвался «помощник» — тащи свою задницу дальше, другим тоже надо.
— Пока — пробормотал Джексон и быстро пошёл дальше в темноту.
— Пока и спасибо тебе! — поблагодарила его Баллора, выключая свет на своей сцене.
И опять он остался в темноте. Один. Он быстро шёл по залу, поворачивая то в одну комнату, то в другую, следуя указаниям рации.
— Скоро ты дойдёшь до тупой лисы по имени Фокси — грустно сказала рация — можешь её забрать, если тебе так хочется.
— Ага, обязательно — пробормотал Джек.
— Приехали — отозвался динамик.
В «Пиратской бухте» было включено слабое освещение. Фокси лежала на лавочке, подложив под голову руку и, видимо, спала. «Надо будет подарить тебе подушку…» — подумал Джек и начал тихонько подкрадываться к ней, но ничего не получилось: он поскользнулся на шарике, который выпал у него из кармана и с громким эхом грохнулся на пол. «Вот блин!» — успел подумать он, как на него уже набросились Дейзи и Фредди с Бон-Боном.
— Я держу его! — крикнул Бон-Бон
— Попался, ворюга! — торжествовал Фредди.
А Дейзи в это время связывала его.
— Ну, что будем с ним делать? — спросила она.
— Разберём его и дело с концом — сказал Фредди.
Фокси встала, протёрла глаза после сна и прищурилась:
— Погодите-ка. Это же Джек!
— Кто? — удивился Бон-Бон
— Это наш новый техник. Я встретила его несколько дней назад.
— Техник? — скептически отозвался Фредди — это даже не человек! Он не может быть техником! Его нужно разобрать!
— Стойте! — послышался крик из темноты. Через несколько секунд прибежала Бейби — что здесь происходит?!
— Мы тут поймали вора — торжественно доложил Бон-Бон — он пытался прокрасться к Фокси!
— А может это не вор? — с сомнением произнесла Дейзи.
— Это наш новый техник, придурки! — закричала Фокси. — развяжите его!
— А ЕГО вы спрашивали? — перекричав Фокси, спросила Бейби.
— А зачем его спрашивать? — удивился Бон-Бон — его поймали на месте преступления!
— Знаешь, Бон, а в этом есть резон — задумчиво проговорил Фредди. Повисло минутное молчание.
— Эх! Ладно! — сдался Бон-Бон.
Фокси уже наклонилась над Джеком и пыталась разбудить его:
— Джек… Джек! Ты меня слышишь?! Вставай, Джек! — быстро проговаривала Фокси.
— Мрфх… — неразборчиво пробормотал Джек. Он тяжело повернул голову и пытался поймать её мордочку в фокус.
— Уф… Чёрт… — негромко сказал Джек — Ох… ну и дела… — он попытался пошевелиться — Подождите-ка,… а почему я связан? — так же негромко спросил Джек.
— Джек! Ты жив! — радостно сказала Фокси и обняла его.
— Ты… Меня… сейчас задушишь — сдавленно проговорил Джек — слезь с меня.
— Ой, прости — хихикнула лисица и, взяв его за плечи, посадила его к стене, уперев его спиной — как ты себя чувствуешь?
— Ну, всё, хватит! — оттолкнул её Фредди — Кто ты такой и что здесь забыл?!
— Да! Ты кто такой?! — поддакнул ему Бон-Бон
— Я? — Джек медленно поднял голову и посмотрел сначала на медведя, потом на кролика — Для тебя — я чёрт из табакерки! А если серьёзно, я ваш ночной техник. И, спрашивается, какого чёрта вы на меня напали?
— Вопросы здесь задаём мы! — прокричал кролик. Джек печально выдохнул:
— Это я вижу. Но всё же — почему?
— Извините — тихо пролепетала Дейзи — мы думали, что вы хотите похитить Фокси.
Джек медленно повернул голову к маленькой девочке:
— А почему вы так решили?
— Мы слышали второй голос — сказал за неё Фредди — «Можешь забрать её, если тебе так хочется».
— А. Понятно…
— А вы ответили: «Ага, обязательно» — закончила Дейзи.
— А теперь слушайте — начал пришедший в себя Джек раздражённо — Второй голос — это голос моего «помощника», если можно так выразиться, он у меня внутри выданной начальством рацией. А ответил я ему в шутку, не всерьёз.
— Врёшь! — прокричал Бон-Бон — Ты не техник! Ты даже не человек! Робот!
— Вообще-то он человек… — сказал тоненький голосок. Все повернулись на него — это была Дора.
— Здравствуй, маленький ангел — усмехнувшись, грустно поздоровался Джек.
Бейби, молчавшая всё это время, присела на корточки перед минириной:
— Ты знаешь его?
— Да! — твёрдо сказала Дора.
— И я тоже знаю — сдерживая гнев, произнесла Фокси — и я знаю, что он человек!
— Предателям слово не давали — огрызнулся Бон-Бон.
— Фредди, выкинь своего дружка с рукой в заднице — Фокси начала «взрываться» — или это сделаю я!
— Фокси, успокойся… — примирительно заговорил Джек — иди сюда, ко мне.
Фокси злобно посмотрела на кролика, танцующего «победный танец» и присела рядом с киборгом, шёпотом проговорив сквозь зубы: «Гад длинноухий».
Бейби, поговорив с минириной, повернулась к Джексону и мягко спросила:
— Это правда?
— Что «правда»?! — вскрикнула лисица
— Фокси, успокойся и приляг ненадолго. Как только всё решим, я останусь с тобой на ночь, хорошо? — примирительным спокойным тоном сказал Джек.
— Обещаешь? — спросила она с надеждой.
— Обещаю — сказал киборг спокойно.
Фокси обняла колени и спрятала в них голову.
— Что ты хотела узнать? — спросил Джек.
— Это правда, что на тебе надет костюм?
— Да, правда — грустно отозвался киборг.
— Хм? А я думала ты просто робот — задумчиво произнесла клоунесса — А зачем он тебе?
— Он поддерживает меня, так как я потерял способность двигаться — мои кости сломаны, мышцы слабы, а суставы разрушены.
Фокси подняла голову и стала слушать разговор, точнее сказать допрос.
— А зачем тебе эта маска?
— Эта маска скрывает моё лицо и так же помогает мне дышать.
— То