MyBooks.club
Все категории

Михаил Попов - Плерома

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Попов - Плерома. Жанр: Социально-психологическая издательство Корпорация «Сомбра»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плерома
Издательство:
Корпорация «Сомбра»
ISBN:
5-91064-017-8
Год:
2006
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Михаил Попов - Плерома

Михаил Попов - Плерома краткое содержание

Михаил Попов - Плерома - описание и краткое содержание, автор Михаил Попов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Плерома в переводе с древнегреческого означает полнота, гармония мира, где нет смерти и тьмы. И вот однажды наш мир изменился. В нем не стало ни дня, ни ночи. На всей планете установился ровный мягкий климат. И вдобавок люди получили необыкновенно мощный и неисчерпаемый источник дармовой энергии. Стало возможным воплотить в жизнь любую, даже самую дерзкую мечту. Например, возвращать к жизни умерших. Но когда царит только свет, укрыться от него негде. И наградой за преступление служит не смерть, а жизнь. Но как жить с нечистой совестью, особенно когда твоя жертва постоянно находится рядом и каждый день смотрит тебе в глаза? Сделать вид, что ничего не происходит? Или надеяться на прощение?

Но в мире Плеромы есть одна лишь надежда — надежда на конец света!

Плерома читать онлайн бесплатно

Плерома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Попов

— Понятно.

— Так вот, когда я это понял окончательно, я затосковал, и стала у меня непрерывно крутиться в голове мысль про эту, никому кроме меня не известную, дырку в нефизической стене, что отделяла моих подопечных от тех, кто мечтал с ними поквитаться. Я бы мог еще сколько угодно времени бродить, позвякивая связкой нематериальных ключей по тамошним коридорам, образно говоря, но стало невыносимо. Я сам вышел на группу «мстителей» в диком лагере, и сказал им, что могу дать им все математические отмычки, необходимые для взламывания системы. Взамен потребовал благородный хронометр на ходу.

— Ты же знал, что тебе за это будет!

— Иногда доходишь до состояния, когда об этом не думаешь. Неделя свободы, а там — что будет. Я был как кассир, который сбегает с мешком чужих денег. Мой план сработал. В назначенный час свирепая толпа ворвалась на территорию философского заповедника. Кого-то, как Николая Федорова растерзали, кому-то, как Рерихам, просто набили морду. Бунт был, хоть и не чисто русский, но страшноватый. Этих изуверов тоже надо понять, нет ничего больнее обманутой веры. Простить без сатисфакции, очистить атмосферу планеты от своей толики зла, они были не в состоянии. Разумеется, я понимаю, это не метод. Нельзя же каждому, кто мечтал о Брижжит Бардо в прежней жизни, разрешить с ней здесь совокупиться, и нельзя всякому, кто слишком уверовал в какого-нибудь гуру, дать фунт его мяса. При этом, в свое оправдание, хочу сказать, что я этих людей обрек ведь не на смерть, а всего лишь на страх смерти. Не одно и то же. Правда?

Валерику никто не ответил. Он шмыгнул носом, как двоечник, и продолжил:

— Я воспользовался тем, что собранные останки должны по закону пройти довольно длительную процедуру идентификации перед началом стандартных воскресительных действий, сделал вид, что я пострадал вместе с философами, и смылся. Покато, се, следствие, прозвеню веселым будильником по миру. Помчался на родину, извини, это детская слабость, конечно, но мечталось покрасоваться. Ну и, в общем, удалось ведь. Бажина я даже, кажется, испугал. Он там, судя по всему, по-прежнему усиленно копает в поисках средства для надежного самоубийства, и мой визит воспринял с ужасом. К нам едет ревизор! А я, — Валерик вдруг сухо, как мог бы это сделать скелет, засмеялся, — а я оказался Хлестаковым!!!

В комнату тут же вошел Сурин, он держал в одной руке чашку с чаем, второй держал ложку и размешивал ею чай. Взгляд у него был строгий.

Валерик уже овладел собой.

— Так что вот извини меня, собственно, за этим я к тебе и доставлен.

— За что тебя извинить?

— Как это за что? Я тебе скорей мешал, чем помогал, не со зла, а так, чтобы кудрявее жить в этот момент. Не думаю, что так уж перебежал тебе дорогу с Любашкой, но если считаешь, что перебежал, прости. Хотелось напоследок порисоваться хоть перед какой-нибудь женщиной.

— А где она? — спросил вдруг Жора.

Валерик развел длинными, сухими руками.

— Как уехал я к своим насаждать напоследок мир да любовь, так и не видел ее вообще.

— А может она быть у своего отца, Матвея Ивановича? — опять выскочил с вопросом десантник.

Худой старик задумался.

— Трудно сказать. Скорее, нет, чем… Вы знаете, кого пощупайте.

— Кого?

— Ее куратора из Лазарета. Бывает в непростых случаях, они привлекают человека, который рисует, так сказать, психологический портрет воскрешаемого. Иногда без этого нельзя, душа может, так сказать, плохо присоединиться к телу. Так вот этот человек…

Жора подпрыгнул на месте и яростно хлопнул себя ладонями по ляжкам. А потом еще и зарычал. На него явно нашло просветление. Сорвав с шеи медальон, десантник бросил его на стол, в пространстве охваченном цепочкой, образовался компьютерный экран.

— Так, — крикнул Жора, — слушай меня, браток, внимательно!

— Молодой человек, вы нам мешаете, — строго сказал Сурин.

Десантник недовольно на него покосился, но спорить с властью…

— Ладно, слушай, Вадик, я сейчас разберусь с этим мужиком, слетаю к нему, а ты сиди здесь.

Вадим посмотрел вслед выбежавшему соратнику, потом перевел взгляд на Валерика.

— А что тебе будет?

Тот усмехнулся и провел ребром ладони по шее.

— Подожди, убьют что ли?

— Нет, конечно, об этом проси, не допросишься. Скорей всего, лишат времени. Начисто. И пожизненно. Некоторые говорят, что это очень тяжело. С другой стороны, то, что я выкинул…

— Живут же люди. Вон Сан Саныч, например.

— Ладно, — вмешался пристав, — хватит. Свидание затянулось. Вы, Вадим Александрович, готовы выполнить просьбу Валерия…

— Готов, готов, конечно, прощаю.

Пристав повернулся к Валерику.

— Будем собираться?

— А куда вы сейчас?

— К Бажину, Вадик. Перед ним я тоже хоть и чуток, а виноват.

— Хочешь, я поеду с тобой?

— Друзья встречаются вновь? Не надо, Вадик. Сам, все сам. А ты лучше покумекай, как тебе девчоночку разыскать. Задала простушка эта вам задачу, а?

— Некоторые говорят, что можно плюнуть на все на это?

— На что?

— На поиски.

Валерик поднялся и зевнул.

— Не знаю, не знаю.

— Идемте, — скомандовал Сурин.

— Подождите, — обратился вдруг к нему Вадим.

— Да?

— Скажите, а у вас не было родственника?

— Что вы имеете в виду? У меня довольно много родственников.

— Я имею в виду такого прапорщика Сурина. Возможно, я с ним служил.

— Прапорщик? Нет, никаких прапорщиков у нас не было. А стихи? Был один филолог. Теперь один из крупнейших специалистов по русской неформальной лексике.

Вадим тихо кивнул.

— Спасибо.


Когда преступника увели, Вадим снова лег на кровать. Подумал, что надо было бы передать привет Бажину, и вообще, надо бы им чаще встречаться. Надо поддержать Валерика. Конечно, он преступник — Вадим попытался представить себе Рериха с набитой мордой, но не смог — но нехорошо, если и друзья от него отвернутся. Вадим вздохнул. Поскорее бы все это кончилось! Надо признаться, история эта его изрядно вымотала. Сказать по правде, ему было даже не слишком интересно, какая именно участь ждет его по итогам этой истории. Где-нибудь, как-нибудь он все равно останется, кем-то и с кем-то.

В кармане зашевелился, заюлил платок и пополз сам собою к свету.

— Что там?

— Табе пакет.

— Читай.

Джинн произнес с придыханием:

— «Вадим, наконец нам надо поговорить! Нехорошо это — сторониться друг друга. Не позднее чем сегодня, как только в доме закроют ставни, я буду у вас. Надеюсь, вы сумеете устроить так, чтобы при разговоре не было свидетелей. Вы не должны меня бояться, скорее всего — это судьба!» Все.

— Без подписи?

— Без.

Вадим закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул. Ну вот. Так оно и бывает в отношениях с женщинами, стоит перестать за ними гоняться, они сами приползают. Ах, Люба, Люба! Радостно ли тебе, молодой человек? Нет, это не радость, больше похоже на облегчение. Как будто простили старый долг. И вдруг проснулся сильный аппетит. Надо сказать маме, пусть чего-нибудь сварганит. Порадуемся сами и порадуем юную старушку, как она расцветет у плиты!


Михаил Попов читать все книги автора по порядку

Михаил Попов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плерома отзывы

Отзывы читателей о книге Плерома, автор: Михаил Попов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.