— Отпусти игрушку!
Она испуганно слушается. Джи хватает тигру за хвост, вздергивает в воздух и, включив силовое поле, отсекает ножом конец хвоста прямо под своей рукой. Тигра хрипло мявчит, падает и пружинистым комком отскакивает в кусты. Кровь веером разлетается по траве и острыми горящими каплями остается на белом песке дорожки.
Крошка вздрагивает, почувствовав боль зверя, и страх вместе со злостью взрывается холодными щупальцами. Она сжимается от негодования к самой себе: почему она не может управлять собой так же легко, как другими? Пытается заблокировать боль несчастной испуганной тигры, успокоить ее и себя, но Джи снова приказывает:
— Вернись к себе!
Она немедленно выходит из тигры. Джи никогда не приказывает дважды. Это пугает еще больше. Император подходит к раненому зверю, тигрик скалит зубы и утробно ворчит. Джи делает еще шаг, и тигра, боясь и защищаясь, ворчит громче и визгливей: опускает голову, шире открывает пасть и топорщит усы.
— Боль владеет животными, — тихо говорит Джи. Тигра суетливо зализывает хвост, жалобно поскуливая. Потом мягко, как сдувающийся шарик, укладывается на бок и затихает. Кровь пульсирует ослабевающей струйкой. Джи кивком разрешает вылечить живую игрушку. Крошка падает на колени и гладит рукой рану, стимулирует регенерацию, подгоняет клетки и ткани. Под рукой останавливается кровь, проклёвывается и тянется белый зуб позвонка, постепенно оплетается сочно-розовыми волоконцами, зарастает кожей… И вот уже пробивается красно-рыжая шерсть и белой кисточкой закрывается целый хвост. А Джи произносит слова. Они сплетаются в мягкую сеть. Слова везде и кругом, спутывают и одурманивают. Крошка старается не думать, не слышать, но все равно тонет в сковывающей вязи голоса Джи.
— Животные боятся боли, и поэтому ими легко управлять, их легко поймать и легко убить. Но человек не животное. Человек может научиться не бояться боли и тогда сможет использовать ее.
Тигра уже здорова. Крошка встает и прогоняет ее в глубину острова: она не хочет, чтобы зверь был тут. Потом выбрасывает отрезанный кончик хвоста в пруд и замечает, что Джи спокойно, но странно наблюдает за ней. Слишком внимательно, слишком пристально. Страх, свернувшийся в незаметный клубочек за сердцем и почти рассосавшийся во время лечения раненой тигры, снова пробуждается.
Его взгляд лишает сил. Страх растет и ядовитой тканью стягивает тело, сбивается клубком в горле, распускает тонкие острые жала. День насмерть испорчен.
Но Джи улыбается, разводит руки, и она с разбега прыгает ему на шею и вместе с императором падает в траву. Душное полотно страха тает. Джи прижимает её к себе, берет за руку, и резкая фантомная боль впивается в кисть, медленно зажевывает руку выше и выше.
— Не кричи, ты не животное, — теплые губы Джи шепчут и ловят её ухо, а крик плотным узлом застревает в горле, перекрывает дыхание. Она не умеет закрываться от фантомов, насылаемых императором. Никто не умеет. Боль раскалённой пиявкой ползет выше, объедает и заглатывает руку. Она не дышит и видит только свою руку, не может вырваться, не может остановить пожирающую её боль. Слезы текут сами. Она уже ничего не видит, бессильно сползает на землю, выскальзывая из рук Джи. Боль кончается, Джи подхватывает ее и целует в мокрые глаза, и она тонет в фантоме восторга. Он снова говорит, но она почти не слышит его.
— Видишь, все не так страшно? Ты научишься. Но пока не поймешь тьму, ты не увидишь света.
Она разлетается воздушными пушинками легчайшей эйфории. Её нет. Боли нет. Тела нет. Она растворяется в блаженной слабости, пытается улыбнуться непослушными губами и никак не может поймать дыхание, но собирает силы и благодарит своего Бога. И, умирая от ужаса, шепчет:
— Ты научишь меня быть человеком?
— Я научу тебя быть экзекутором…
* * *
— Экзекутор, вставай, труба зовет!
Стив проснулся, раздражаясь — Джи испортил его в инкубаторе! Он с ума сойдет, если каждый сон превратится в посещение архивов!
— Генри, еще раз меня так разбудишь — найду трубу и обломаю её об тебя.
Взглянул на темную сферу крыши — в черном небе никаких признаков рассвета. Левая ладонь тихо ныла, и страх, смешанный с непонятной тоской, таял на задворках памяти.
Стюард, улыбаясь, сервировал завтрак на кабинетном столе. О! Наконец-то, кофе!
— Через полчаса тебе надо быть на построении. Вставай, я тебя причешу. И на, повесь на шею. — Генри протянул прозрачный кристалл ловушки души на черном пластиметовом шнурке.
— Через полчаса?! Мне не нужно пятьдесят минут, чтобы собраться, — Стив забрался с ногами на стул. Взял обеими руками чашку долгожданного кофе, впитывая тепло и обожаемый аромат. — Я б успел и за четверть часа, зато поспал бы еще минут двадцать пять… — отодвинул от себя тонко наскобленное сырое мясо со специями, салат и хлеб — всё тщательно сбалансированное по важным питательным веществам и энергии. — Генри, ну зачем ты всё это натащил? Ты же знаешь, я утром не ем столько! У тебя предохранители перегорели? Мясо! Я год сидел на сыром мясе…
— Ты знаешь, нет у меня предохранителей. А ты должен поесть, неизвестно когда вы там остановитесь на обед, — неодобрительно отозвался Генри, начиная приводить в порядок прическу.
— Не буду я это есть! Я же на лошадь не влезу! — Стив просканировав пространство вокруг палатки, невесомо скользя мимо сознаний гвардейцев — не здороваться же с ними изнутри охраняемого домика. На посту стояла уже другая пара.
Генри еще попытался уговорить его полноценно позавтракать, но Стив был непреклонен — не пойдет же он в первый рабочий день на службу раздутый, как нафаршированная рыба, таская за собой набитое брюхо!
Выйдя на улицу и кивнув излишне серьезным караульным, Стив вздрогнул от прохладного влажного воздуха и застегнул куртку. Кругом лежала роса, и звуки пробуждающегося лагеря доносились глухо и невнятно. В соответствии с планом, место сбора исследовательского отряда было с внешней стороны, обращенной к северным горам, и Стив повернул за угол казармы. Генри пошел с ним, но почему-то с пустыми руками.
— А где мои вещи?
— Я отнес все к конюшне, когда шел за завтраком.
Рассветало. Близкие горы плоскими размытыми силуэтами темнели сквозь редкий туман на фоне чуть более светлого неба, но огромные машины геомодификаторов, стоящие широкой линией, закрывали обзор. Стив, пройдя между ними, вышел в открытое поле и немного в стороне увидел табунок навьюченных лошадей. Около них суетилось несколько техников, которые ковырялись в оборудовании, укрепленном на конских спинах. Далее стояла шеренга из десяти гвардейцев: три могучие женщины и семеро мощных мужчин, а перед ними громогласно зачитывал инструкции почти не отличимый от гвардейцев свеженазначенный регент. Неужели опоздал? Стив достал коммуникатор. Нет, он пришел вовремя!