MyBooks.club
Все категории

Алые Евангелия - Клайв Баркер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алые Евангелия - Клайв Баркер. Жанр: Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алые Евангелия
Дата добавления:
25 июль 2023
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Алые Евангелия - Клайв Баркер

Алые Евангелия - Клайв Баркер краткое содержание

Алые Евангелия - Клайв Баркер - описание и краткое содержание, автор Клайв Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Алые песнопения» – сиквел новеллы Клайва Баркера «Восставшие из ада».
Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д'Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д'Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом – Пинхедом. Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками.

Алые Евангелия читать онлайн бесплатно

Алые Евангелия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Баркер
сработало, — сказала Лана. — Мне достаточно и того, что мы еще дышим.

— Очевидно, — сказал Гарри, — что-то заставляло этих бедных ублюдков прорастать множеством отдельно взятых частей тела.

— Очевидно, — вторила Лана.

— Что бы ни послужило причиной, нет никакой разницы что размножать — придатки или раны. Основная миссия заключалась в том, чтобы просто разделять и властвовать. Стоило нам нанести рану этим тварям, все остальное происходило само.

— Поняла, — сказала Лана. — Для меня этого достаточно.

— Дейл, ты знал, что так выйдет? Спросил Кэз, перешагивая через небольшую горку кровоточащих влагалищ.

— Не имел ни малейшего представления, — ответил Дейл. — Я просто знал, что мы должны найти Норму и что Бог не допустит, чтобы нас остановили сейчас.

— Сделай мне одолжение, Дейл, — сказал Гарри.

— Да, дорогой?

— Понимаю, что на этот раз прокотило. Но в следующий раз, когда ты решишь поставить мою жизнь на кон из-за недопущения, по твоему мнению, Божия, пожалуйста, уволь.

— Обломщик, — проворчал Дэйл.

— Давайте двигать, — сказал Гарри вместо ответа.

— Я не могу пробираться через все это, — сказала Лана.

— Тут всего лишь немного крови, — заметил Гарри, хватая Лану за руку. — Пошли.

Бормоча что-то себе под нос, Лана пошла с ним, а Кэз и Дейл пристроились сзади. Приблизившись к массе тел, они обнаружили, что во многих из них еще теплится жизнь, а процесс освежевания еще не завершен.

— Это что-то с чем-то, — сказал Кэз, наблюдая за непрекращающимся развоплощением под своими подошвами.

— Я видел вещи и постраннее, — сказал Гарри.

— Ты обо все так говоришь, — сказала Лана.

— Не обо все.

— Ой ли? Например?

Гарри указал мимо нее в сторону города. Лана развернулась. Последние клочья тумана рассеялись, и впервые они смогли увидеть всю улицу, протянувшуюся до невероятно высокого здания из черного мрамора, стоявшего в ее конце.

— Ага. Такое трудно переплюнуть, — сказала она.

Не произнеся ни слова, они возобновили движение. Ветер значительно усилился, поднимая тучи грязи и мусора, а при особо бешеных порывах, распахивались и захлопывались двери, выходящие на улицу. На полквартала ближе к штаб-квартире режима на крыше обрушился грубо сработанный дымоход, соскользнувшие кирпичи увлекли за собой шифер и стреху. Ветер пригнал и тучи — серые клочья, подобные грязной одежде, разорванные между крышами и вечно скрежещущим камнем. Некоторые тучи даже прижимались к улицам и мчались вместе с ветром на уровне кровельных желобов.

Сошедшие опустили головы и, не обращая внимания на рев бури, двинулись к неохраняемым воротам монолитного строения.

— Как предусмотрительно, — сказал Гарри. — Они оставили входную дверь открытой для нас.

— Очень внимательно с их стороны, — сказала Лана.

— План таков, — продолжал Гарри, не сбавляя шага. — Я и Дейл разберемся с любыми демонами, которые нам попадутся. Кэз и Лана, если Норма там, хватайте ее и вытаскивайте оттуда любой ценой. Оставьте нас, если придется. Возражения?

Конечно, возражений было бесчисленное множество, но ни одно не было произнесено вслух, и без лишних протестов они вошли в башню.

18

— Что это за хрень? — спросила Лана.

Они вошли в башню, не зная, чего ожидать, но предвкушая хотя бы подобие схватки. Однако все что они получили — возможность воочию увидеть последствия резни, причем недавней, судя по пару, поднимавшемуся от еще трепещущих трупов. Тела, заблокировавшие проход прямо перед входной дверью, уже стали местом кормления и размножения адских зелено-золотых мух-кровопийц, самые маленькие из них были в десять раз больше своих скромных земных аналогов. Их потомство было так же пропорционально жадным; некоторые из этих тел уже являлись пульсирующими массами личиночной жизни, с чудовищным аппетитом пожирающей то, в чем они были рождены.

Прислушиваясь к перестуку шагов своих друзей, Гарри рассматривал раскинувшееся перед его глазами полотно, залитое кровью. Он знал, что это дело рук Сенобита. Это, как догадался Гарри, было лишь первым из череды событий, которые жрец Ада просил его засвидетельствовать. Он был рад, что отказался от предложения, хотя решение даже не стоило и обдумывать. Но демон, за которым они гнались, был силен, это было абсолютно точно. Однако, проблема заключалась в том, что он был гораздо могущественнее, чем Гарри когда-либо хотел признать. Гарри стоял по щиколотку в органах многих крупных демонических солдат — демонов-воинов, очевидно, проведших большую часть своей жизни, готовясь к битве, — и они были уничтожены в мгновение ока. Гарри поёжился.

— Джекпот, — сказал Кэз, возвращая Гарри из его мыслей.

Выйдя из задумчивости, Гарри поднял голову и увидел, что его друг собирает оружие мертвых солдат. Кэз использовал свое время с умом и уже обзавелся немалой коллекцией поясов, ощетинившихся ножами, богато украшенных, но явно не являющихся выставочными образцами.

— Аллилуйя, — пропел Дейл. — Обновим гардероб.

— Отличная мысль, — сказала Лана. Она подняла нож, выскочили второе, третье и четвертое лезвия, пересекаясь с первым и образуя восьмиконечную звезду. — Я возьму этот.

— Отлично, — сказал Гарри, повторно осматривая палату. — Давайте возьмем все, что нам нужно, и уберемся отсюда на хрен.

Отобрав из огромного количества инфернального оружия, они направились к первой лестнице, и, хотя каждая пара глаз начала осмотр с одной и той же ступеньки, в конце все взгляды остановились в разных местах.

— Э-э, — сказал Кэз.

— Именно так, — согласилась Лана.

— Ну хоть раз бы проявил к нам тактичность, — вторил Дэйл.

— О, он и проявил, — заметил Гарри.

Все проследили за взглядом Гарри и увидели небольшую струйку крови, стекающую с одной из каменных ступеней.

— Адские хлебные крошки, — сказал Гарри.

— Знаешь, — сказала Лана, — большинство людей не пошли бы по кровавому следу. Но только не мы. Господи боже.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказал Кэз. — Если в Аду водятся медведи, сначало они съедят не тебя.

— В том едва ли есть смысл.

— Едят-ли? Сказал Кэз, ухмыляясь.

— Заткнись, — заявила Лана.

Гарри уже начал подниматься по лестнице, слишком увлеченный своей миссией, чтобы развеивать свои страхи юмором. Его серьезность быстро уловили, и Лана с Кэзом замолчали, последовав за Гарри вверх по вертикальному лабиринту. Они безошибочно проходили через одну палату за другой, всегда следуя кровавому следу на входе и до самого выхода. Благодаря множеству трупов во всех покоях Бастиона, через которые они проходили: тела выглядели так, словно солдаты ополчились друг на друга, другие — будто их просто случайно убил кто-то, проходящий мимо. В некоторых еще теплилась жизнь, но все они были уже почти за гранью и не могли ответить на любой вопрос, который можно было бы им задать. Гарри и его спутники шли дальше, пока не достигли шестой и последней палаты на вершине черной башни.

Подобно всем дверям, через которые они


Клайв Баркер читать все книги автора по порядку

Клайв Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алые Евангелия отзывы

Отзывы читателей о книге Алые Евангелия, автор: Клайв Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.