MyBooks.club
Все категории

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ). Жанр: Юмористическое фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наемники. Холодное Лето (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ)

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) краткое содержание

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Курников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Наемники. Холодное Лето (СИ) читать онлайн бесплатно

Наемники. Холодное Лето (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Курников

Рыцарем занялись Бык и Бизон, муфлоны, так обозвал их зловредный Верес, передышки гиганту не давали, но и особого преимущества в их действиях не ощущалось, на что уж опытные были рубаки, а поди же ты. Выручили всех марджины привыкшие рубиться в тесноте, пройдя второй ярус, они ударили в тыл врагам и отсекли входы в башню со стен, откуда дворянам подходило подкрепление. Чаша весов тут же склонилась в пользу осаждённых, Быку и Бизону даже удалось завалить гиганта, правда после этого весы рухнули в другую сторону. С северо-восточной стороны в башню ворвались бойцы Делвина, похоже, пехоте Фотия не повезло. Тут уж и арбалетчики взялись за мечи, на третьем ярусе башни стало так тесно, что и размахнуться, нормально не получалось. Выигрывали те, у кого оружие было короче, хрипы, стоны затоптанных, мат, топот сотен ног, лязг оружия и доспехов. Факелы со стен давно посбивали и дрались в полумраке. Седоусый вплотную прижатый к Россу пытался свернуть ему шею, Ханди, с намертво прижатой к телу рукой, материл себя за то, что отдал «змейки» Вересу. Ох, как бы они сейчас пригодились, и тут он вспомнил о подарке Сандэра, простом кинжале, висящем на правом бедре. Росс напряг шею, вытащил руку из захвата, выдернул кинжал и воткнул ему в бок, хватка тут же ослабла. Росс ударил ещё два раза, с усилием пробивая кольчугу, и седоусый повис на нём как тряпичная кукла. Сзади раздался крик, кто-то саданул по шлему.

- Они прорвались через западную стену!- Прокричал откуда-то сверху. Сигутеп выбрал удачный момент для удара. Он сам повёл две тысячи своих бойцов на приступ западной стены, как раз в тот момент, когда Бес снял оттуда две сотни Дика, и погнал их на помощь южной башне. Сюда же спешили бойцы Дивимена, и получилось так, что ратники Делвина оказались в окружении. Через башню им не дали пробиться марджины и арбалетчики, расстреливающие их через бойницы в полу четвёртого яруса, а со стены на них насели люди Дика и Дивимена. К тому же две сотни человек Делвина так и не смогли подняться на стены, Фотий собрал всю пехоту, что у него осталась, и отрезал им путь. Сотни Визиги и Увраха не удержав западную стену, отступили в донжон, Банард и Наска отошли в надвратную башню. Марджины сильно потеснили дворянские отряды и ратников Делвина, будь здесь их сотни три, победа бы осталась за морскими наёмниками, но от сотни Лигги Варниса едва осталась половина. Банард и Наска понимая, что им не удержать надвратную башню, стали пробиваться по юго-западной стене к южной башне, попутно выдавливая оттуда дворянские отряды.

В южной башне разыгрывался последний акт драмы, Делвину с десятком своих бойцов удалось пробиться на четвёртый ярус. Росс, увидев своего врага, заставил Сандэра собрать отряд и последовать за ним. Одна из лестниц ведущих на верх оставалась под контролем марджинов, по ней и прошли, а на верху в место десятка потрёпанных бойцов, нарвались на тридцать. Завязалась драка, барон внимательно вгляделся в полумаску мелитенского шлема Росса и рассмеялся.

- Я отчего-то думал, что ты постарше парень! Так изгадить мои планы мог только человек с опытом, ну или везунчик вроде тебя. – Он снял шлем, хотя вокруг так и размахивали острым оружием и задрав подбородок указал на совсем свежий шрам. – Твоя работа сиротка, хвала небесам, на мне всё заживает как на собаке, да и рана была не очень серьёзная, почти царапина, за которую ты в прочем заплатишь сполна. – Он отбросил шлем и напал. Росс потерявший меч в давке имел при себе только кинжал Сандэра и «змейки» которые всё-таки отобрал у Вереса, хотя оружия кругом валялось навалом. Встретив выпад скрещенными кинжалами, Росс увёл меч влево от себя, и шагнул за спину барону, тот резко развернулся и присев, рубанул Ханди в ноги. Удар был неожиданный так, что пришлось подпрыгивать и перекатом уходить вперёд и вправо, но тут он угодил в ноги кому-то их бойцов Делвина. Тут же прилетел колющий удар сверху, Росс, прижавшись животом к ногам противника, саданул кинжалом под кольчугу и добавил ногой в корпус, роняя того навзничь. Он всеми клеточками ощущал как со спины надвигается опасность, и на пределе скорости прокатившись по только что убитому врагу, вскочил на ноги. Вовремя, косой взмах меча опоздал на мгновение.

А положение в крепости складывалось хуже некуда. Наска и Банард пробившись к южной башне в драку ввязываться не стали, слишком много у них было раненых, а спустившись во двор крепости, устремились к донжону, за ними последовали марджины и оставшиеся в живых арбалетчики. Фотий, боясь, что его зажмут на стене, стал отходить в юго-восточную башню и бойцы Сандэра могли с минуты на минуту оказаться в полном окружении на верху южного бастиона.

Росс ушёл от нескольких выпадов барона и заметил, что людей Делвина заметно прибавилось.

- Сандэр! Уходите наверх! – Заорал Росс не своим голосом, видя, как зарубили Варля и ранили Бизона. Цверг ничего не ответил, весь отряд, кроме самого Росса, оттеснили от лестниц и начали потихоньку истреблять. Против Росса стояло уже трое противников, к Делвину прибавилось двое бойцов, судя по доспехам не из последних.

- Аккуратней парни, больно прыток щенок. – Предостерёг их барон.

- Да ладно Вик, буду я всяких сопляков опасаться. – Сказал один из них. Росс с ужасом увидел, как упал Ярис, прикрывая раненого Тирли.

- Как же так звонкий ручей? – Прошептал Ханди и с места прыгнул на одного из бойцов Делвина, вонзив ему кинжал под подбородок. Крутанувшись на плечах у умирающего противника, он, что есть мочи, ударил ногой в незащищённую голову Делвина, и когда тот рухнул, налетел на последнего бойца, с огромной секирой в руках.

- Так их парень! Так! – Орал Сандэр защищая раненых и убитых товарищей, рядом с ним дрался Бык подчас, не замечая пропущенных ударов. Кевебот и Хум прикрывая Хенгиста с обеих сторон, держались из последних сил, упади кто-нибудь из них, всем троим придёт быстрый конец. Здоровяк Бомвардис по прозвищу Ерихон, стоял над раненым Тирли и бесчувственным Ярисом, никого не подпуская к ним.

Росс так и не понял что произошло, два молниеносных удара двумя руками пробили кирасу противника и кольчугу под ней, затем он поднял над собой немаленького бойца, и швырнул его в кучу бойцов навалившихся на его товарищей. Бросок был столь силён, что люди разлетелись как кегли. Мгновение ока, и он сам оказался среди дерущихся, уронил одного, проткнул грудь второму, подрезал жилы третьему и добил рухнувшего на колени воина ударом под ухо. Потом четвёртый, пятый, никакой сутолоки, всё чётко и привычно. О, веркель – это твоя работа, люди так не могут. За спиной кто-то рассмеялся и где-то на границе слуха прошептали, «бой-юл!»

- Эй! Эй! Очнись дезар. – Росса чувствительно пихнули в плечё. – Выдал ты нагора приятель, когда ихнему старшине горло вскрыл, одним движением р-р-раз.

- Хорош трепаться Бык, бери Бизона и тащи его на крышу, Кевебот, Хум, вынесете Тирли. Ярис ты как? Сам дойдёшь? Ну, порядок, остальные прикрывают. – Командовал Сандэр. – Пошевеливайся Росс, о, вечное небо, так он живой? – Цверг склонился над Делвином. – Ерихон, бери его и тащи наверх.

Росс огляделся, трупов было навалено, не счесть.

- Так он же тяжёлый.

- Ну и что, срежь ремни на латах, и волоки.

- Э, э, лучше я его так отнесу, они эргов пятьсот стоят.

- Нах–х-хрен он нам нужен? – Росс замотал головой, в ней творилось что-то непонятное.

- Нужен. Всё, ходу, ходу! – Сандэр чуть ли не за руку довёл Ханди до лестницы ведущей на крышу башни. – На, глотни. – Цверг протянул ему флягу и Росс чуть ли не с жадностью припал к ней.

- Что это!? Вода!? – Изумлению Росса не было предела.

- Лезь, давай. – Полушепотом проворчал Сандэр, подталкивая парня.

Наверху башни уже вязали верёвки, а из открытого люка потянуло дымом, оттуда же минутой позже вскочил Верес.

- Слушай, а ты не рано запалил? – Цверг с опаской глянул на валивший дым.

- Ничего себе рано! Да они мне почти по рукам ходили, когда искорку выбивал!

Сандэр глянул во двор крепости, там местами ещё происходили схватки, но большинство защитников толкалось у приставной лестницы донжона, изредка огрызаясь на редкие атаки врага. Нападавшие не особо старались, чувствовалось, что им тоже хватило.

Однако в южной башне было не так, бойцы Делвина изо всех сил старались отыскать своего господина, они носились по горящим ярусам, искали его среди убитых и раненых, и кто-то из них заметил горсточку бегущих по двору бойцов, которые тащили барона с собой. Дружинники волками бросились в погоню, но не всем удалось выбраться из горящей башни. У донжона произошла последняя стычка, где бойцов Делвина частью перебили, а остальных рассеяли. Росс с удивлением увидел, как над бедолагами потешаются дружинники Сигутепа. А в прочем чего им не смеяться, им в этом сражении меньше всего досталось.

Через час живых защитников на стенах не осталось, все кто мог, отошли в донжон. В южной башне выгорело почти всё, а навес над стенами потушили сами захватчики. Теперь они слонялись по ним и обирали тела чужих и своих покойников. В самых неосторожных постреливали с донжона, так, что бы те не очень наглели. На крепость опустилась ночь.


Александр Курников читать все книги автора по порядку

Александр Курников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наемники. Холодное Лето (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемники. Холодное Лето (СИ), автор: Александр Курников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.