MyBooks.club
Все категории

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не дразни дракона (СИ)
Дата добавления:
29 октябрь 2020
Количество просмотров:
805
Читать онлайн
Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна краткое содержание

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гаврилова Анна Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Никогда не смей мною манипулировать, женщина! — взревел Владыка.

А потом я осознала себя прижатой к двери.

Дарнаэш прижал и навис, оказавшись в непозволительной близости и вопиющем положении. Всё это, включая его полыхающий взгляд, могло перепугать до смерти, но я почему-то знала, что вреда Владыка не причинит.

То есть что-нибудь сделать может, но плохое — никогда. И так вдруг приятно, так радостно стало, что я даже улыбнулась.

— Не вижу здесь ничего смешного, — прошипел главный ящер.

— Это потому, что ты ещё не читал ноту протеста, которую я обязательно напишу.

В книге есть:

— драконы

— юмор

— девственница

— любофф!

Однотомник

Не дразни дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Не дразни дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

— Почитай сам. Там всё написано.

Меня ответ не устроил:

— Конкретнее.

— Леди Азалина, судя по всему, пыталась подстраховаться на случай подмены памяти, — пояснил советник, поджимая губы.

— Та-а-ак…

— Нашли случайно, — добавил Кверг. — Просто решили проверить покои немного тщательней и засекли следы крови. На этом отчёте, как видишь, стоит заверительная печать.

— Отчёте? — переспросил я. — То есть Лина писала отчёт?

— Угу. И отчёт, и свои мысли, и оценки некоторых событий и личностей. — Пауза и продолжение, причём с толикой обиды: — Извини, но мы с Тиришем прочитали. Нужно было понять, прежде чем докладывать.

Объективно они могли не читать, ведь всё, что связано с Линой только в моей компетенции. Но я не рассердился.

— То есть это донос? — я хищно улыбнулся. — Кляуза для короля Вектарии?

— Ну, по сути, да, — не стал спорить Кверг.

Моя улыбка стала шире и коварнее.

— Чему ты так радуешься? — не понял советник.

Он ещё не знал о выводах, которые принесла эта ночь. Пусть многие видели сражение с падшими, но… Впрочем, не важно.

— Тому, что леди Азалина теперь на крючке.

Кверг слегка смутился, потом сказал:

— Там не настолько много секретной информации.

— И что? Понадобится — допишем, — парировал я. — Почерк подделать несложно.

Советник встрепенулся и, судя по выражению лица, отправился составлять черновик «дополнительных записей». Я же упал в кресло и принялся читать. Мм-м… а слова-то мы какие знаем! Несанкционированное, нецивилизованное, ущербные…

Это мы-то ущербные? Да мы самые развитые во всём мире существа!

Сочинение оказалось забавным. Я даже посмеялся в нескольких местах, но, отправляясь на ужин, всё-таки придал лицу более приличное выражение.

Уже входя в столовую, когда взгляд опять зацепился за украшавший руку Лины подарок Снежных, вспомнил о том, что не уточнил про этот конкретный браслет. Садясь за стол, хотел спросить у Тириша, но Азалина отвлекла.

Она отвлекала самим фактом своего существования, мысли в голове путались. Глядя на эту упрямую человечку, я невольно вспоминал рассказы старших родственников о том, что бывает, когда зажигается пламя. Раньше я не верил, считал это всё романтической дребеденью и сказками, а сейчас…

Близость пары пьянила лучше самого крепкого вина, и думать о чём-то кроме её губ было затруднительно. Пришлось собрать в кулак все силы, чтобы начать более-менее связный разговор.

Я сказал про её донос, и…

— Подожди. То есть ты обыскивал мою спальню? — Азалина аж подпрыгнула, щёки окрасил негодующий румянец.

В общем, началось…

Слово за слово, потом этот глупый прорыв, во время которого моя принцесса сохраняла поистине королевское спокойствие, затем прогулка в парке. Увы, но тут случился прокол.

Да, я намеренно выводил Лину на эмоции. Себя тоже не щадил — пусть заводит, это, как выяснилось, полезно. Даже не так: её упрямый характер и острый язычок — настоящее сокровище. Моё сокровище. Никому не отдам.

Всё было под контролем до той секунды, как Лина назвала нашу традицию воровства девственниц «дурацкой».

Дурацкой! Древнейший из обрядов! Да это оскорбление!

Однако на этом леди не остановилась, принялась выдвигать новые условия. Признать незаконность действий, выплатить компенсацию, извиниться… Следом три ларца потребовала — да я ей сто три дам, только не при таких обстоятельствах! — и право встречаться с родителями.

Против последнего я не возражал, и даже немного успокоился на этой фразе, но через миг Лина потребовала право выйти замуж. Причём будущим мужем в её картине мира точно был не я.

Не я.

Не хотелось портить отношения с человеческим государствами, но Биорика Кривоногого, похоже, всё-таки придётся сожрать. Всех остальных неженатых королей и принцев тоже — так, на всякий случай. Для подстраховки.

А ниже принца Лина с её меркантильностью — надо же как к ларцам привязалась! — вряд ли опустится. Значит остальные пусть живут. Будем считать, что Лина их спасла.

Но я-таки взбесился и в итоге ответил резко. Давайте смотреть на ситуацию здраво? Люди, разумеется, все разные, но они не настолько хороши и безвинны, как пытается представить тут одна принцесса. А в том, что касается похищений девственниц, повторюсь, ничего ужасного не произошло!

Я ушёл, оставил Азалину одну, но только потому, что огонь бесновался. Я рисковал не сдержаться, мне было отчаянно мало одного поцелуя, хотелось ещё.

Передвижения Лины я отследил с помощью связи с парой, а убедившись, что эта до ужаса прагматичная особа вернулась в отведённые ей покои, отправился сначала в душ, а потом в главную резиденцию — отдать распоряжения насчёт нашего завтрашнего переезда.

В замок Изумрудных вернулся ближе к ночи и тут же поспешил в кабинет.

Вообще-то я планировал лечь спать, но посещение главной резиденции вскрыло дополнительную проблему, и откладывать решение я не желал.

Для начала вызвал советников, а потом приказал доставить в кабинет Вермеса из клана Ониксовых. Уж слишком эти Ониксовые разболтались! То, что ещё вчера было робкими сплетнями, сегодня уже обсуждалось далеко за пределами территорий клана. И это при том, что глава Ониксовых далеко не дурак.

Я не спешил прижимать Вермеса к ногтю именно по этой причине — верил в его разумность. Точно знал, что умудрённый жизнью дракон быстро разберётся в ситуации, сориентируется и заткнёт крикливые рты.

Но Ониксовые продолжали болтать об особой магии, которая теперь доступна людям и, в частности, Лине. Более того, с их подачи пошла новая сплетня — мол, пламя, которое вспыхнуло у Владыки, было разбужено обманным путём.

Идиотизм сплетен был очевиден, и меня злили не слова, а само поведение Ониксовых. Это следовало прекратить. Немедленно напомнить главе клана кто есть кто.

Вот и пришлось отложить сон, позвать, а когда Вермес явился, окатить его ледяным молчанием.

Секунда, вторая, третья… Нет, дракон-то сразу понял в чём дело, но, видимо, ещё надеялся на снисхождение. Но я молчал. Замершие у стола Кверг с Тиришем — тоже…

— Владыка, — наконец выдохнул Вермес. — Простите. Я не должен был так слепо верить своей дочери, но Пия бывает очень убедительной. К тому же все ждали, вашего расположения именно к ней, а тут…

Мой холодный взгляд, и дракон упал на одно колено.

Он принялся заверять в верности, просить прощения за несдержанность и клясться, что всё исправит, причём начнёт прямо сейчас.

Я слушал и опять-таки молчал, а Вермес продолжал распинаться. В конце концов прозвучало то, что в очередной раз доказало его разумность:

— Тот случай, когда Пия и Итарисса подчинились леди Азалине… Это не человеческая магия, верно? Её высочество наделена Даром Власти. Я уверен, только пока не понимаю как подобное возможно, ведь её высочество — человек.

Кверг с Тиришем не дрогнули, а я всё-таки сжалился:

— Леди Азалина потомок леди Лаэри из клана Жемчужных.

Вермес не понял, пришлось пояснить:

— Имя Отступница тебе о чём-нибудь говорит?

Теперь на лице дракона проступило изумление, глаза расширились. Затем прозвучал почти правильный вывод:

— То есть леди Азалина не человечка, а… дракон?

— В какой-то степени, — поправил я.

Хранить эту информацию в секрете и дальше было бессмысленно — шило таких размеров ни в каком мешке не спрячешь. Более того, учитывая мои планы на эту леди, нужно как можно быстрее устроить официальный приём и объявить всем.

Правда для начала придётся всё-таки пообщаться с Жемчужными, и в идеале получить их одобрение. Хотя бы номинальное. Ну а дальше… Просто не думать о том, что пламя Лины на мой огонь не отвечает. И сделать всё, чтобы принцесса тоже зажглась.

— Владыка, я не… — снова начал Вермес.

Он опять принялся извиняться, но с утроенной силой. Едва не распластался на полу.

Выслушав всё, я главу клана отпустил. Сказав напоследок:

— Надеюсь ты в состоянии объяснить своей дочери правила общения с леди Азалиной?


Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не дразни дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не дразни дракона (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.