MyBooks.club
Все категории

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не дразни дракона (СИ)
Дата добавления:
29 октябрь 2020
Количество просмотров:
801
Читать онлайн
Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна краткое содержание

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гаврилова Анна Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Никогда не смей мною манипулировать, женщина! — взревел Владыка.

А потом я осознала себя прижатой к двери.

Дарнаэш прижал и навис, оказавшись в непозволительной близости и вопиющем положении. Всё это, включая его полыхающий взгляд, могло перепугать до смерти, но я почему-то знала, что вреда Владыка не причинит.

То есть что-нибудь сделать может, но плохое — никогда. И так вдруг приятно, так радостно стало, что я даже улыбнулась.

— Не вижу здесь ничего смешного, — прошипел главный ящер.

— Это потому, что ты ещё не читал ноту протеста, которую я обязательно напишу.

В книге есть:

— драконы

— юмор

— девственница

— любофф!

Однотомник

Не дразни дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Не дразни дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

Вермес заверил, что да. Тут же пообещал поговорить ещё и с Итариссой… Он уже развернулся, чтобы уйти, но я окликнул:

— Стой.

Упоминание леди из клана Снежных напомнило о несколько непонятном моменте с браслетом.

— Снежные подарили леди Азалине браслет, — сказал я, и Вермес неожиданно пожал плечами.

— Я и сам не понял. Видел браслет, такие точно делают только на севере, но клан, насколько мне известно, не имеет отношения к этому подарку. Это чья-то личная инициатива.

— Личная? — я слегка опешил.

— Я могу выяснить! — сразу вытянулся Вермес.

— Не нужно, — я махнул рукой. — Иди.

Едва визитёр ушёл, я обратился к советникам.

— Кто проводил досмотр покоев и подарков?

— Сейчас пригласим, — угадал направление мысли Кверг.

Он прикрыл глаза, обращаясь к ментальной связи, а спустя миг в дверь постучали. Мы все, включая Кверга, удивились, только это были не спецы.

В кабинет заглянул Криштош — единственный сын главы клана Изумрудных выглядел растрёпанным и помятым, и пахло от него так, словно совсем недавно был на пирушке. Впрочем, последнее вполне возможно — в замке много молодняка, совсем недавно был праздник Первого полёта, и юным драконам есть что отмечать.

Но самое интересное — у Криштоша был разбит нос. Крови уже не видно, но нос вспухший, а в ноздрях вата.

Подрался? Серьёзно? Мм-м… в других обстоятельствах было бы любопытно, а сейчас — нет.

— Простите, — пробормотал Криштош, — к вам можно?

Я удивился ещё больше, а юноша добавил:

— Я услышал, что вы вернулись, и подумал — может вам что-нибудь нужно? Закуски? Чай?

С этими словами он отстранился, впуская в кабинет пару слуг с подносами. Они действительно несли закуски и пузатый заварной чайник с чашками.

Я сперва насторожился, но тут же махнул рукой — просто вспомнился Теймиз, который пытался угодить при любой возможности. По всему выходило, что ушлый ящер учил тому же и сына. Пытался, пользуясь случаем, продвинуть того в моих глазах.

Пить действительно хотелось, и я кивнул благосклонно.

Дрожащие слуги водрузили подносы прямо на письменный стол, один из них наполнил три чашки — для меня, Кверга и Тириша; и на этом любезности можно было закончить, но…

Слуги в самом деле ушли, а Криштош неожиданно остался. Он то бледнел, то покрывался алыми пятнами, и одна расцветка меняла другую очень быстро. Юноша стоял у двери и мялся, и я, разумеется, подтолкнул:

— Что?

Он опустил глаза, потом шумно вздохнул.

— Владыка, вы очень сердитесь на меня за то, что я украл именно леди Азалину? Она ведь столько проблем принесла, а я… Понимаете, просто она… Я даже не знаю как так получилось. Это, наверное, судьба. Я бы не смог поменять это решение, и если бы не я, то кто-то другой…

Он лепетал что-то ещё, а я закатил глаза — каких только глупостей не придёт в юную и, судя по всему, действительно не трезвую голову.

— Ты сам придумал? — перебил я резко. — Сам решил покаяться?

Пауза и ожидаемое:

— Нет.

А потом уже неожиданное:

— Итар научил.

Я удивлённо заломил бровь, покосился на Кверга с Тиришем.

— Это брат леди Итариссы, — верно понял взгляд Тириш. — Он приходил к вам несколько лет назад по поводу своего второго таланта.

Я вспомнил не сразу и, повинуясь примеру Кверга, взял чашку. В воздухе с некоторых пор разливался какой-то пряный запах, под действием которого горло внезапно пересохло. Или дело не в запахе? Почему я вообще подумал о таком?

Глоток из чашки, и меня словно молнией пронзило: связь пряного запаха и резкой жажды — это не выдумка, и я знаю где встречал упоминание!

— Тириш, вызови стражу, — прохрипел я.

Но было поздно. Тириш тоже выпил, и именно он упал первым. За ним рухнул на пол Кверг. Ну а я…

Несколько секунд борьбы с самим собой, ментальный рёв, призывающий клан, и взгляд на Лину. Связь с парой сработала без сбоев, но облегчения это не принесло.

Моя принцесса покинула покои и куда-то шла.

— Куда?! — прорычал я то ли вслух, то ли мысленно.

Ещё секунда, и всё. Меня поглотила тьма.

Глава 33

— Вы кто? — повторила я, окидывая мужчину хмурым взглядом.

Точнее не мужчину, а дракона — молодого, высокого, светловолосого… и сначала он показался незнаком.

Но приглядевшись я, во-первых, заметила фамильное сходство, а во-вторых, всё-таки вспомнила — уже видела его однажды. В компании Итариссы, перед тем как подлая ящерка подсунула мне браслет.

Кстати…

Взгляд на собственное запястье — ткань халата окрасилась тёмно-алым. Я в целом не слабонервная, но при виде такого количества крови, к горлу подкатила тошнота.

Именно в этот момент дракон соизволил заговорить:

— Ну здравствуйте, леди Азалина. Рад, наконец, увидеть вас вблизи. Познакомиться, так сказать, лично.

Я вскинула голову, а дракон шутливо поклонился.

Он стоял шагах в десяти и приближаться пока не собирался, что хоть немного, но успокоило. Я опять отвлеклась на браслет — принялась тянуть изо всех сил в надежде стащить с руки.

— А вы отлично справились, — продолжил блондин. — Полог великолепен. Идеальная защита.

— Благодарю, — буркнула я нервно.

Новая яростная попытка стянуть браслет, и…

— Что? Никак? — в голосе собеседника прозвучала фальшь. — Справа от самого большого камня есть маленькая кнопка. Попробуйте нажать.

Усомниться я не успела — избавиться от браслета хотелось сильнее, чем думать. Перевернула руку, нашла, нажала, и… Щёлк!

Сначала я выдохнула, а потом с содроганием уставилась на глубокие оставленные браслетом порезы. Больно уже не было, а после того, как сняла «подарок», произошло кое-что ещё.

Я много слышала про регенерацию, которой обладают представители некоторых рас, только видеть вблизи не доводилось. Теперь я сидела и смотрела в упор на то, как это происходит со мною. Раны, нанесённые браслетом, затягивались буквально на глазах.

Новый глубокий вдох, попытка собраться с силами, и я повторила:

— Кто вы?

Хмыкнул. Отвесил новый издевательский поклон и ответил:

— Позвольте представиться. Итар.

— Итар? — я заломила брось, стремясь продемонстрировать спокойствие и даже величие. О том, что по-прежнему сижу на полу и смотрю на дракона снизу вверх постаралась не думать. — Вы имеете какое-то отношение к клану Снежных? К Итариссе?

— Я брат этой глупенькой леди.

Я не удивилась, мой вывод совпал.

От Итариссы его отличало только одно — отсутствие неуверенности. Передо мной стоял циничный хищник. Оставалось надеяться, что я, невзирая на разницу в весе и возрасте — а он точно был старше! — всё-таки сильней.

Не желая показывать слабость, я вскинула подбородок и спросила ровно:

— Что происходит? Как вы очутились в Запретном?

— Очень просто, ваше высочество. Воспользовался вашим, а точнее моим браслетом.

— В каком смысле?

— Вы разве не слышали о магических маячках? — насмешливо отозвался он.

Я слышала. Только в этом случае маячок казался чем-то совсем уж неуместным. Ведь это Запретный! Он не пускает кого попало! И на храме такая защита, что ой.

Да и магия… Я бы почувствовала чужую силу — наверное, возможно. А если не я, то Владыка или кто-то из его приближённых, ведь браслет видели все, я подарок не скрывала.

Итар словно мысли прочёл:

— Это спящая магия, леди. Она активизируется только по зову хозяина, и определить её очень непросто. Впрочем, специалисты, которых присылал в ваши покои Дарнаэш, могли и обнаружить, но вы очень вовремя ушли любоваться городом. Причём не сняв браслет.

Он по-прежнему смеялся. Ведь знал, что снять сложно, я бы не нашла кнопку самостоятельно.

— Вам повезло, — сказала строго. — Ведь я могла попросить о помощи, отыскать способ разобраться с застёжкой и избавиться от вашего подарка.

— Не могли. Я всё просчитал.

Я заломила бровь.

— Алчность, леди. Вы не менее жадная, чем любой из нас, и без острой нужды не станете снимать с себя бриллианты. Элементарный вывод.


Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не дразни дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не дразни дракона (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.