MyBooks.club
Все категории

Елена Бушаева - В поисках короля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елена Бушаева - В поисках короля. Жанр: Прочий юмор издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В поисках короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Елена Бушаева - В поисках короля

Елена Бушаева - В поисках короля краткое содержание

Елена Бушаева - В поисках короля - описание и краткое содержание, автор Елена Бушаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

В поисках короля читать онлайн бесплатно

В поисках короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Бушаева

— Наконец-то! — Леди приняла подарок, как большую драгоценность. — Спасибо, Рут! Давайте привал устроим до темноты, а? Ну пожалуйста! А я вам заштопаю все! Но сперва себе штаны перешью!

— Пройдем еще немного и устроим. — Посмеиваясь, согласился Герк.

— И поохотиться можно. — Потерла ладони варварка.

На привале леди честно выполнила обещание и засела с нитками и иглой за перекраивание варварских штанов. Гаррет отдал ей свою куртку, чтобы прикрыла голые ноги, Хмель пожертвовал один из ножей, резавших плотную ткань не хуже ножниц. Наблюдавшая сперва Рут одолжила у наемника еще один нож, набрала камней и вытащила из кос толстый кожаный ремешок, оказавшийся пращой, а потом ушла охотится. К тому времени, как она вернулась с тремя запоздалыми крячками, леди уже приплясывала в новых штанах. Остатки ткани пошли на заплатки для мужчин и обмотки поверх сапогов.

— Красота, а Рут, смотри!

— Красиво. — Равнодушно оценила варварка, принимаясь ощипывать крячку.

Второй тут же завладел Хмель, третьей — Герк, а Гаррет принес несколько толстых и тонких палок, соорудив из них некое подобие вертела.

— Без соли, зато хоть по правилам.

Оставшаяся без дела леди хищно кружила вокруг дикарки.

— Рут, давай я и тебе штаны перешью.

— Не надо.

— Гаррет тебе куртку отдаст, чтобы не холодно было, ему же все равно. А я быстро сделаю!

— Нет.

— Ты не думай, я не ведьмиными нитками шила! Выдернула из штанов, они прочные! И вон, не просто сметала, а еще и край обработала!

Леди вывернула штанину, показывая, как она обработала край.

— Я, пока охотилась, увидела груду камней. — Не слушая ее, поделилась Рут. — А на камнях выбитые кресты. Когда умирает кто-то из рода Исвик, его тело не сжигают, как у нас у большинства принято, а уносят далеко и зарывают в землю, а потом каждый из рода кладет на это место камень с выбитым крестом.

— И что это значит? — Боясь поверить, спросил Хмель.

Рут опустила полуощипанную тушку и улыбнулась.

— Это значит, рядом целый варварский род. А где один, там и другие. Мы уже в Кастервиле.

Спутники замолчали, потом заговорили разом.

— Как это может быть?

— Еще же четыре дня, а то и больше!

— Кастервиль и Шерридан в десяти днях пути друг от друга!

— Река. — Вспомнил демон. — Подземная река. Помните, как быстро она несла лодку?

— От Кастервиля до Шерридана нет пути напрямую. — Рут вспомнила карту Хольта. — Особенно сейчас. В четырех днях пути обвал, его надо обходить. И река, через нее был мост, но его обрушили, так что путь до брода занимал еще шесть дней. А мы все это миновали подземной рекой.

— Лабиринт! — Хлопнула себя по лбу Лависса. — Конечно, он же куда угодно мог выводить! Лорды Шерридан и Кастервиль через него могли посылать друг другу тайных гонцов… да даже войска переправлять! Один замок сообща оборонять легче, и отступать всегда есть куда.

— А пока вражеское войско доберется через обрыв, их встретят готовыми. — Подытожил Герк. — Мы в Кастервиле.

— Не будем пока радоваться. — Остудила общий пыл Рут. — Кастервиль большой, а если здесь могила Исвика, то до людей еще далеко. Они не любят, когда посторонние пялятся на их мертвецов, поэтому хоронят так, чтобы никто не нашел.

— Поэтому тебе просто необходимы новые штаны! — Лависса нависла над варваркой, взмахивая иголкой. — Не можешь же ты появиться перед всеми в таком виде!

— Варвары ценят людей за умение держать в руках меч, а не за то, что на них надето!

— Вот поэтому у тебя и нет парня. — Назидательно сказал Гаррет.

— Ну, это как сказать. — Рут медленно поднялась, злобно глядя на демона. — Какие вещи порой узнаешь, даже ушам не верится. Сижу я, значит, у этой ведьмы, она мне в рожу своими когтями тычет и говорит, да не переживай ты, сейчас все сделаю, вернешься к своему мужчине. Нет у меня мужчины, отвечаю. А это старое вымя хохочет, ну, может у тебя и нет, а ты у него есть.

Гаррет тоже побледнел и встал. Рут оглядела заинтересовавшихся спутников и продолжила.

— Ах, говорю, это ты про Гаррета, я ему просто душу должна. А она отвечает, нет, на тебе его знак. И даже показала. — Тринидад яростно почесала плечо. — Говорит, это знак женщины демона. О как! И второй такой, говорит, есть. На парнишке, что из Олби.

— Я?! — Поразился Хмель. — Я тоже женщина демона?!

— У тебя плечо не чешется?

— Ну, бывает, но… я не женщина демона!

— Конечно нет. — Гаррет закатил глаза и сел обратно, медленно поворачивая вертел. — Просто тоже клейменый.

— Это что еще значит?! Ах ты чешуйчатая харя! Я тебе что, конь племенной, чтобы клеймить меня?! Да ты с дуба упал! Чего это еще за гадость?!

— Ради Сатаны, не надо так орать. И это не клеймо. Просто знак. Ну нет у вас в языке нужного слова. Вообще ни в каком нет, кроме демонского. Леди, не смотрите, у вас знака нет и у Герка тоже. У меня только два оставалось.

— Подробности. — Холодно отчеканил Хмель.

Гаррет посмотрел на него с удивлением, он раньше даже представить не мог, что у наемника может быть такое лицо.

— Лучше без. Каждый демон может поставить клеймо… знак. Их ограниченное количество. Шесть сыновей, двадцать дочерей, ведьма, слуга… да не важно. Можно обмениваться ими, продавать… В Аду их придумали для вашего мира. Демоны жестоки к полукровкам, но на людей это не распространяется. Когда человек умирает, клеймо возвращается демону.

— К сути. — Рут скрестила руки на груди.

Гаррет насмешливо посмотрел на нее снизу вверх.

— Суть в том, что демоны видят чужие клейма. И не трогают их носителей. И ведьмы тоже видят. И животные. Так что их можете не опасаться. Это все.

— Гаррет!!!

— В чем дело? — Демон встал и подошел совсем близко к Рут, так, что ей пришлось высоко задрать голову, и щелкнул ее по подбородку. — Помнишь солдат Моррека, варварка? Что они хотели с тобой сделать? Представь на их месте демонов и поблагодари меня.

— А раскаленный прут в глотку не хочешь?! С какого жидкого дерьма я твоя женщина?!

— У меня только два клейма оставалось. — Огрызнулся демон. — Женщина и друг. Тебя тоже можно было другом отметить, но тогда этому — он мотнул головой в сторону наемника — ничего бы не досталось. Не женщиной же его…

— А спросить нельзя было? — Хмель помотал головой, переваривая новость. — Чего за тайна такая?

— Нельзя.

— Почему?

— Я бы отказалась! — Тринидад яростно заскребла плечо и заходила кругами.

— Да успокойся! Оно же тебя ни к чему не обязывает! Подохнешь — оно ко мне вернется.

— Убери его быстро! Ты вообще не соображаешь! А если бы наши увидели?! Мне пришел бы конец на месте! О Творящая, спасибо, что послала мне эту старуху, а то бы я и не поняла, почему это меня прирезали во сне!

— Никто бы тебя не тронул! — Взорвался Гаррет. — Ни одна ведьма не сможет тебя проклясть! Ни один демон вообще близко не подойдет! Мне нужно было, чтобы ты добралась до Кастервиля живой.

— Да ты с ума сошел! Ведьмы?! Демоны?! Да ты сам меня чуть не угробил!

— Я тебя спас! Нелни бы велела вас убить!

— Не велела бы, если бы кое-кто пошевелил языком в собственном рту, а не в чужом!

— Зато ты в этом мастер! Сама чуть не погубила всех! Стояла бы и молчала, была бы целей!

— Вот на нее бы и ставил свое клеймо, а не на меня!

— На нее я уже поставил!

Варварка задохнулась.

— Что-о-о-о?! Это я наравне с этой бабищей?! Да ты вкрай охренел!

— Она хотя бы красивая!

— Вот и поставь ей второе, а с меня сними!

— И умная!

— Тем более!

— Не сниму! Доберемся до твоих, там все сделаю!

— Меня не должны с этим видеть!

— Ничего, потерпишь! Если свои мозги воспалились, пользуйся чужими, пока дают!

— Отправляйся в Ад! Чтобы любая ведьма видела, что я у тебя вторая! Да я бы первая себя с грязью смешала!

— Рут, прекрати. — Демон примирительно снизил тон, пытаясь донести до дикарки голос разума. — Я понимаю, это неожиданная новость, но это действительно тебя ни к чему не обязывает. Я же знал, как ты отреагируешь. Но выхода не было.

— Как насчет обойтись совсем без клейм, ннэ? — Ехидно спросила варварка, тоже невольно понижая голос.

— Это дополнительная гарантия для меня. Мне так спокойнее. За вас обоих.

— А мне нет. Убери его и сделаем вид, что забыли об этом недоразумении.

— Не глупи. Можно решить вопрос миром. Ты соглашаешься оставить знак до передачи души, а я… что ты хочешь? Я все сделаю.

— Голову Нелни. На блюде.

— Что? — Оторопел Гаррет.

— Да, это я погорячилась. Можно в мешке. Можно просто за волосы притащить. И пока я не увижу глаза этой тупой коровы мертвыми, никаких клейм, знаков и вообще ничего! Давай, порадуй меня и скажи, что она уже мертва. У тебя же хватило ума прикончить ее, когда ты выбирался?

— Не хватило. — Подытожил Хмель, глядя на растерянного демона.


Елена Бушаева читать все книги автора по порядку

Елена Бушаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В поисках короля отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках короля, автор: Елена Бушаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.