— Теперь, послушай меня, мальчишка...
— Дядя, люди смотрят. Предполагается, что это счастливое воссоединение двух членов одной дружной семьи, которые довольно долго не видели друг друга, не так ли? — с невинной улыбкой прервал его Гарри.
Вернон незаметно огляделся и убедился в правоте мальчика. Люди действительно смотрели. Они смотрели на них... как будто им было известно... Он неловко потрепал Гарри по плечу и наградил натянутой улыбкой, которая не обманула бы самого наивного человека.
— Хорошо. Теперь послушай меня, мальчишка. Будешь сидеть в своей комнате все время, свободное от заданий по дому. И завтрак тоже на тебе. Ты понял?
— Я бы согласился... Но что подумают соседи?
— Что? — озадаченно спросил Вернон, не в состоянии проследить за логикой юного волшебника.
— Предполагается, что я — трудный подросток, который вернулся из исправительной школы. Либо я должен весь день шататься во дворе, доставляя неприятности, либо демонстрировать чудеса нашей системы перевоспитания. Если я весь день буду сидеть в своей комнате, они не будут знать, чего ожидать. Потом пойдут сплетни...
Вернон смотрел прямо перед собой, воочию представляя описанную Гарри картину.
— Не беспокойтесь, дядя Вернон. Я буду хорошо себя вести. И не перестараюсь с этим. Начните распространять слух, что в качестве курсов перевоспитания я проходил обучение садоводству.
Вернон повернулся и окинул его подозрительным взглядом.
— С чего это?
— Потому что я собираюсь превратить вашу лужайку, цветочные клумбы и деревья в самые роскошные на Тисовой улице.
Он повернулся к дяде, который на глазах наливался краской гнева.
— Без палочки, — поспешно добавил Гарри.
— Без твоей дьявольской палки? — с подозрением спросил Вернон.
— Точно. Вы увидите, и не пожалеете о моем кратком присутствии в вашем доме этим летом. Совсем не пожалеете.
Гарри устало вытер пот со лба. Работать в маленькой душной комнате было нелегко. Многие вещи требовали его незамедлительной реакции. Занавески были задвинуты — не настолько, чтобы скрывать свет луны, но достаточно, чтобы со двора не был виден отсвет небольшого пламени, который также требовал к себе особого внимания — температура должна была оставаться одинаковой. Для этой цели он приобрел набор для приготовления фондю. Топливо в горелке поддерживало более стабильную температуру, чем дерево, хотя и было более опасным в эксплуатации.
Гарри принял все возможные в его условиях меры предосторожности: засыпал пол песком, который толстым слоем покрывал деревянное покрытие. После использования, он сметал весь песок в один угол. Над пламенем в специальном держателе медленно томилась жидкость в огнеупорном флаконе. На потолке он развесил одеяло, которое закрепил на специально установленных им на стенах опорах. В течение дня он прятал их за простыми настенными плакатами. На одеяле была выведена группа рун, которые фильтровали дым в чистый воздух и поглощали посторонние запахи. Остальное было делом техники. Всего-то и нужно было, соблюдать абсолютную тишину — никаких звуков дребезжания стеклянных флаконов, тихого бормотания под нос.... Стоит ему побеспокоить родственников, и перемирие будет нарушено — его снова запрут в комнате. Он еле убедил дядю позволить держать сундук в комнате.
Но зато Гарри отлично проводил время! Сделанное им открытие навсегда изменит представление о зельеварении! По крайней мере, это внесет изменения в успехи самого Гарри в этом предмете. Хотя, Гарри еще не решил, стоит ли распространять это изобретение, или же результаты его работы станут доступны лишь узкому кругу близких друзей. Теперь он понимал, что то, что ему дается настолько легко и естественно, недоступно большинству других волшебников. Только он мог создать инструменты для такой тонкой работы. А их потребуется ох как много, поэтому, пока не стоит об этом беспокоиться. Эти второстепенные мелочи только помешают его исследованиям.
Поймав себя на этой мысли, Гарри застыл как вкопанный. Его исследованиям? С каких это пор он заделался каким-то ученным? Однако, подумав секунду, он отбросил в сторону свои размышления. Неважно! Чем бы это ни являлось, ему нравиться и точка! После второй недели на Тисовой улице обещания Гарри начали претворяться в жизнь. Вернон не раз уже хвастал перед соседями, что ему уже дважды пришлось чинить газонокосилку, которая портилась из-за слишком густой травы в саду. Яркие цветы распространяли аромат лета. Кусты, служившие оградой, были толщиной с каменную стену. Вернон даже наступил на горло своей жадности и купил два саженца фруктовых деревьев, «для полноты картины». Он трепал «мальчишку» за плечо каждый раз, когда Гарри выбирался в сад, чтобы полить растения из своей садовой лейки. Так соседи стали свидетелями чудесного перевоспитания отъявленного хулигана, каким в их глазах был Гарри, благодаря усилиям своих родственников.
Некоторые даже подходили к нему, чтобы узнать секрет его успехов в садоводстве.
— Уход, любовь и понимание потребностей природы. Природа требует к себе внимания и заботы.
Таким был его неизменный ответ. В такие моменты у Гарри был отвлеченный взгляд, наводивший на мысли, что, либо он нашел свое призвание, либо совсем слетел с катушек.
Конечно, Гарри никогда не распространялся о небольших добавках в садовой лейке. Взяв образцы деревьев, растений, трав и цветов, он смог вывести их эссенцию.
Он заказал просто чудовищное количество флаконов из толстого стекла и специальное металлическое перо, используемое мастерами рун. Перо обошлось ему в довольно круглую сумму, так как было сделано многослойным, из разных типов металлов, и было насажено на деревянную ручку, для большего удобства. С помощью этого пера он мог выжигать руны на стеклянных флаконах. Ему требовались отдельные флаконы для всех видов деревьев, цветов или растений, даже для травы.
Гарри отобрал множество образцов во время первых дней на Тисовой. А по ночам разворачивал свою походную лабораторию и, вложив образцы во флаконы с рунами, ставил их готовиться на огонь. Растения, цветы или трава, помещенные во флаконы, исчезали с легким дымком, оставляя после себя однородную, немного жидкую субстанцию. Это была сама сущность растения, которая отличала его от других и делала единственным в своем роде. Эссенция, лишенная любых примесей. Оставалось лишь добавить ее в воду и получалось великолепное средство для полива сада. А результаты были ошеломляющими.
Он даже попытался использовать их в приготовлении зелья. Поставив котел на медленный огонь, в правильной последовательности добавил эссенции необходимых ингредиентов, хорошо все смешав. На данном этапе он решил не оставлять зелье томиться на огне и не обращать внимание на уровень пламени. Результат был безупречным. Даже на неискушенный взгляд Гарри, это было зелье первого класса, без каких-либо лишних примесей и осадков. Выбор ингредиентов и их обработка — это ведь часть науки зельеварения, так?
Многие спросили бы, как ему это удалось. Чтобы руны работали, их нужно напитать энергией. Каким образом ему удалось добиться этого без использования палочки, что непременно привело бы к неприятностям с Министерством?
Все просто. Он не использовал палочку. Она все еще была заперта в чулане под лестницей, в качестве доказательства его доброй воли и соблюдения соглашения между ним и дядей, который обещал вернуть ее Гарри в конце лета, если тот будет себя хорошо вести. Вернону пришлось перешагнуть через себя, чтобы дать такое обещание, но он считал, что добровольная сдача палочки со стороны мальчишки стоила таких жертв.
Таким образом, Гарри заряжал руны беспалочковой магией. Вначале было очень трудно, но со временем у него стало получаться все легче и легче, а сейчас, он производил эти нехитрые манипуляции, даже не задумываясь. Начал он с того, что тщательно вспомнил свои ощущения при произнесении заклинания. Почувствовав источник этих ощущений, он попытался провести силу к указательному пальцу, которым прикасался к руне.
Конечно, при первой попытке результатом был довольно сильный ожог на кончике пальца и сломанный флакон. Он не смог проконтролировать выброс силы, который был чересчур мощным. После долгих часов практики, он смог выдавать строго дозированный объем силы для подпитки каждой руны. Теперь, Гарри просто проводил указательным пальцем по цепочке рун, последовательно напитывая их магией. Вслед за движением его пальца, руны наливались энергией и светились. Гарри очень нравился этот фокус.
Такие успехи навели его на мысль полностью заменить имеющийся у него набор ингредиентов для зелий соответствующими эссенциями. Некоторые из них давали больший объем конечной продукции, некоторые меньший. Гарри заметил, что объем, который получался во флаконе из каждого ингредиента, был достаточен для приготовления зелья из него. Все указывало на то, что Гарри нужно обязательно поговорить с Невиллом. Этот парень — настоящий гений в гербологии. Застенчивый гриффиндорец сможет обеспечить его растениями лучшего качества, которые будут давать больше эссенции. В обмен на это Гарри покажет ему, что эссенция может сделать с растениями.