Он работал допоздна. Приближался день его отбытия из дома на Тисовой. Гарри хотел закончить со своими исследованиями до отъезда — скорее из принципа, чем из какой-то реальной необходимости. Вдобавок, ему хотелось сконцентрироваться на изучении рун и связанных с ними исследованиях, когда он окажется в доме Сириуса.
Мордред! Опять эти мысли об исследованиях! Может ему уже стоить купить белый халат, раз уж его так привлекают исследования?
Завтра его ждет небольшая поездка. Гарри понимал, что ему не следует делать этого... Хотя, с другой стороны, ему никто не запрещал выходить из дома, не так ли? Все дело в том, что совсем недавно, в порыве вдохновения, Гарри написал гоблинам. Ему требовалось нечто особенное. Что-то, что можно попросить только у них. Золото.
Не просто обычное золото. Сырое золото. Сразу с рудника, все еще в виде руды, не проходившей плавку и обработку. Это было весьма неординарное требование, и Гарри вполне осознавал это.
Гоблины тщательно следили за событиями в волшебном мире и за самими волшебниками. Его просьбу не посчитали странной. Она была необычной, редкой. Но такие просьбы им время от времени предъявляли. Например, Николас Фламель, когда работал над своим Философским камнем. Как и Альбус Дамблдор, для своих секретных исследований в трансфигурации. Большинство великих волшебников, в конце концов, обращались к гоблинам за сырыми минералами. В таком состоянии те обладали большим потенциалом, могуществом. Гоблины знали это. Поэтому их оружие всегда создавалось из сырой руды, вместо слитков металла, из которых изготавливали оружие люди. Это был один из важнейших секретов гоблинов, которым они ни с кем не делились.
Но если человек самостоятельно приходил к этому, гоблины помогали ему и следили за его успехами. Тот, кто достигает подобного понимания, постижения сути предмета, по их мнению, находится в гармонии с природой, землей, миром.
Если они когда-нибудь узнают о коллекции эссенций Гарри, то попросту захотят усыновить его. Гарри также додумался попросить у них информацию о том, как плавить золото из сырых материалов, придавать ему форму. Гоблины были немного... разочарованы, добравшись до этой части в его послании. Ему нужна помощь, чтобы придать форму металлу? Если бы он был великим волшебником, разве бы уже не знал этого?
Предрассудки способны пустить глубокие корни в обществе, даже среди гоблинов. Особенно среди гоблинов. Следует отдать должное юному волшебнику — ему всего лишь четырнадцать, или скоро будет четырнадцать. К счастью, в пользу Гарри высказался один старый и мудрый гоблин: «Если этот великий волшебник не знает, как плавить метал, гоблины научат его, и сделают его еще более великим волшебником!».
Поэтому они выбрали одного гоблина с лучшими художественными данными — этот гоблин по какой-то необъяснимой причине раскрасил стены своей пещеры — и велели ему написать книгу, которая научит четырнадцатилетнего волшебника плавить золото. Задача нетривиальная — у гоблинов не было никаких справочников. У них были регистрационные книги, но не было никаких справочников, пособий, учебников. Знания передавались от старших мастеров непосредственно ученикам. А плавка металла... это как часть их самих! Как обрабатывать золото? Они знали это с того момента, как взрослый гоблин вручал им впервые лопату... в возрасте пяти лет!
Несчастный гоблин заполучил стойкую головную боль и депрессию, время от времени на него находили приступы истерики... Это был приказ, и его нужно было выполнить. Потом у него появилась идея. Он будет действовать так, как будто юный волшебник стоит прямо перед ним. Но вместо того, чтобы произносить слова, будет записывать их на пергаменте! Это просто гениально! Приняв решение, гоблин с энтузиазмом принялся исполнять его, время от времени издавая одержимый хохот. Гоблины, проходящие в то время мимо его кабинета, были рады видеть такой образец ментальной стабильности в представителе своего вида.
Гарри так и не узнал о переполохе, который произвела его просьба в Гринготтсе. Гоблины были бизнесменами, в конце концов. Гарри появился в банке на следующий день, вернее вечер. Когда жители их улицы уже разошлись по домам, собравшись у своих телевизоров, он воспользовался автобусом Ночной Рыцарь, чтобы добраться до Косой Аллеи. Выбравшись из бешеного автобуса у Дырявого Котла, он, никуда не сворачивая, сразу же направился в Гринготтс.
Гоблин, принявший его, выглядел... странно. И он был более вежливым. Скорее не вежливым, а... как бы это сказать, более искренним, менее напряженным и формальным. Гарри тепло поблагодарил его, забрав у него большую шкатулку с золотой рудой и книгу. Он уже собирался выйти из банка, когда почувствовал, что гоблин хочет ему что-то сказать. Гарри притормозил, заметив, что гоблин перегнулся через конторку, поэтому вернулся к нему и приблизился, чтобы услышать его тихий шепот.
— Мистер Поттер. Просто к вашему... сведению. Гм... мы добываем и... другие виды металлов. Например, серебро, медь и... иные... особые металлы.
Гарри сразу же начал анализировать ситуацию. Возможности, идеи, модели и проекты закрутились в его голове с бешеной скоростью. Казалось, гоблин видит его насквозь, судя по тому, как тот улыбался. А гоблин был доволен, он поступил верно, когда сообщил юному волшебнику об их возможностях. Гарри Поттер был великим волшебником, или скоро станет им.
— Ну, в таком случае... — медленно начал Гарри, нервно облизнув губы, — ...возможно, вы могли бы, не поднимая лишнего шума, отправить мне... некоторые образцы в Хогвартс... чтобы я мог кое-что проверить. Я уверен, вы сможете предоставить мне эту услугу за разумное вознаграждение. Я доверяю вам. Могу также предложить вам связаться с профессором Бабблингом в Хогвартсе и узнать о моих успехах в рунах. Возможно, пройдет совсем немного времени, и я смогу оказаться полезным вам.
Гоблин медленно кивнул и откинулся на высокую спинку своего стула. Когда Гарри Поттер вышел из банка, гоблин поспешно покинул свой пост, бросившись в офис Управляющего банка. Быстро постучавшись в дверь и не дожидаясь ответа, он зашел в кабинет. Все равно его там ждали. Управляющий нетерпеливо поинтересовался о том, как все прошло.
— Мистер Риплок, я намекнул ему о том, что вы предложили. Его лицо и глаза показали жажду не наживы и золота, это была жажда знаний. Он чуть ли не дрожал от нетерпения!
Мастер довольно откинулся в кресле.
— Но это еще не все, — добавил взбудораженный клерк.
— Рассказывай! — коротко приказал глава.
— Он сказал, что может быть полезен нам в будущем! И предложил узнать у его учителя о его талантах в Древних рунах.
— РУНЫ! — воскликнул обычно такой невозмутимый управляющий.
Клерк с готовностью кивнул.
— Если он упомянул о них, тогда это его наиболее сильный талант. В его возрасте... люди любят прихвастнуть. Но, если он великий волшебник, к тому, же мастер рун... Мы должны тщательно следить за ним. Мы ДОЛЖНЫ! Позор, имевший место два года назад, никогда не должен повториться. Только подумать, позволить взломать сейф и уйти преступнику.... Это неприемлемо. Нам нужно обновить систему безопасности, которой уже больше ста лет. Драконы и замки уже недостаточны. Древние же руны вечны, пока их не уничтожат. Хороших ликвидаторов проклятий сложно найти, почти также сложно, как хороших рунных мастеров. Чтобы сломать защиту Древних рун, нужен знаток рун, превосходящий в мастерстве их создателя. Юный мистер Поттер был прав, он вполне может оказаться нам полезен в будущем.
о-О-о
В этот раз было совсем нетрудно притвориться одной большой счастливой семьей. Петунья искренне обняла Гарри. Хотя, внимательный наблюдатель заметил бы, что, обняв племянника, она через его плечо окинула довольным взглядом предмет зависти всех без исключения соседей — свой сад. Это, и то, что Гарри оставил «удобрения» для каждого растения с подробными инструкциями к их применению, что поддержит сад в отличном состоянии до самой зимы. Гарри жалел, что не увидит, как его детище будет выглядеть поздней осенью. Ну да ладно. Если он не будет зевать, то сможет успеть добиться нужного эффекта и в Хогвартсе.
Вернон был также рад, потому что мальчишка уезжал на остаток лета и потому что в этом году не было ни одного инцидента со странностями. А Дадли... за все лето у него так и не появилось возможности выбить пыль из своего кузена, поэтому он решил воспользоваться случаем и «дружески» хлопнул Гарри по плечу с такой силой, что тот чуть ни повалился на землю. Гарри же слегка толкнул кузена в плечо и прошептал ему на ухо:
— Поосторожнее, Большой Дэ. В следующем году плющ может пробраться в твою спальню, пока ты спишь...
Это обещание утихомирило Дадли. Гарри помахал рукой на прощание и взвалил свой сундук в багажник машины. Они договорились, что будет разумно, если он уедет с Тисовой улицы, как «нормальные люди». Вернон подбросит его в Лондон, неподалеку от Дырявого котла, откуда Гарри планировал воспользоваться камином до Норы. Чемпионат по Квиддичу состоится всего через несколько дней. Он переберется в Блэк-Хаус после матча и останется там до конца каникул. За последний месяц через активную переписку по совинной почте Гарри успел договориться об очередности своего пребывания в Норе и доме Блэков. Новый совенок Рона — подарок от Сириуса — был маленьким комком перьев, фонтанирующим энтузиазмом.