— Сириус Блэк? Это же вы? — спросил Гарри прерывающимся от волнения голосом.
Фигура шевельнулась, и через мгновение перед ним стоял довольно страшно выглядящий человек. Как ни странно, Гарри совсем не боялся. К лучшему, или к худшему — это еще предстояло выяснить.
— Питер Петтигрю... вы же пришли за ним, да? Он — анимаг. Крыса. Крыса моего друга — Рона Уизли.
Глаза мужчины яростно вспыхнули, но он просто молча, кивнул.
— Вы... вы мой крестный, да? — спросил Гарри.
Ярость в глазах Сириуса немного улеглась, его взгляд приобрел неожиданную мягкость и теплоту. Он снова кивнул. В это мгновение в уме Гарри все сошлось. Он смог увидеть полную, логичную картину произошедшего. Все разрозненные кусочки мозаики, скрепленные его умозаключениями, сошлись в единую картину и приобрели завершенность.
— Вы не были хранителем тайны. Это был Питер. Это он предал родителей. Он заманил вас в ловушку. Вы провели двенадцать лет в Азкабане... из-за него.
Лицо его крестного разгладилось. Испытываемое им облегчение было очевидным. Казалось, он стал немного выше, как будто только что с его плеч упал огромный груз.
— Мы очистим ваше имя! — начал Гарри. — Мы схватим его и заставим признаться во всем! Мы добьемся справедливости для вас! Я поговорю с профессором Дамблдором. Дайте мне один день, самое большее, два дня! Будьте готовы! Я помогу вам выбраться из всего этого! У меня... я так многое хотел спросить у вас...
Его пробрала сильная дрожь. Холодный пронизывающий ветер проник сквозь мокрую одежду. Промокший с головы до пят Гарри неуверенно повернулся к замку, не зная, что делать. В этот момент его окликнул хриплый от долгого молчания голос.
— Гарри... ты... ты так похож на своего отца, Джеймса. Рад, наконец, встретиться с тобой.
Мужчина снова исчез. В темноте промелькнул силуэт черной собаки, проскользнувший к толстым корням огромного дерева.
Гарри бегом добрался до своей гостиной. К счастью, ему совершенно не хотелось спать. Он раздул почти погасший огонь в камине и, практически, опустил руки в огонь. Через какое-то время он, наконец, согрелся. Обернувшись в теплое полотенце, он сидел рядом с камином, впитывая в себя тепло пламени. Его влажная одежда лежала у кровати. После долгого горячего душа он одел нагретую у камина одежду. Юноша ощущал сильную усталость, как будто мог проспать целую неделю. Но в, то, же время в нем бурлила энергия. Не раздеваясь, Гарри забрался в постель, обдумывая свои следующие шаги. Потом вдруг замер. Вот он. Питер в своей крысиной форме спал на постели Рона. Если он сейчас попытается схватить его, то тот его укусит и сбежит. Если Питер поймет, что Гарри известна его тайна, то может поменять форму и попытаться убить его. Гарри нужно все подготовить и устроить крысе ловушку. Заманить его туда, откуда тот не сможет выбраться.
Гарри не были известны чары неразрушимости. Наверняка, Гермиона знала их, но ее здесь не было. С другой стороны, ему было отлично известно, как добиться того же эффекта с помощью рун. Гарри открыл свой сундук и начал искать что-нибудь подходящее. Наконец он нашел среди ингредиентов для зелий небольшую коробку от семян белладонны с замочком. Заметив на тумбочке рядом с кроватью Рона коробку от шоколадных лягушек, он опорожнил туда семена белладонны, устроился на кровати и принялся осторожно выводить на деревянной коробке руны. Закончив с этим, он взял инструмент для резьбы по дереву и довел работу до конца. Таким образом, руны не сотрутся случайно. Потворствуя своей возросшей паранойе, внутри коробки он вырезал руны, запрещающие любой вид трансформации. Тщательно проверил правильность рун и только после этого перешел к следующему этапу. Приложив кончик своей палочки к каждой руне, он напитал их энергией. Гарри был очень доволен результатом свой работы. У него все отлично получилось.
Гарри встал, осторожно подкрался к постели Рона и поднял крысу за хвост, резко вырывая предателя из сладкого сна. Сердце Гарри так сильно билось, что ему казалось, оно вот-вот вырвется из груди. Бросив крысу в коробку, он захлопнул крышку. Крыса пыталась просунуть лапу, чтобы помешать ему, но Гарри довольно грубо толкнул ее, заставив крысу с писком втянуть лапу внутрь, и закрыл ее хрупким на первый взгляд замком, который, тем не менее, теперь было довольно затруднительно сломать из-за рун, нанесенных на коробку. Он услышал как крыса шебуршится и скребется в коробке, пытаясь вырваться. «А что, если Питер не появится, когда я покажу крысу Дамблдору? Нужно... да! Это наверняка сработает!».
— Все кончено, Питер. Я принял форму Гарри и теперь убью тебя. Но не здесь. Не хочу, чтобы ученики обнаружили твой труп. Я притащу тебя на могилы Джеймса и Лили и убью тебя там. Достойный конец для предателя. Ты так не считаешь?
Звуки из коробки сразу прекратились. Гарри знал, что его слова достигли цели. Он только надеялся, что крыса не сдохнет от страха на месте.
Гарри направился к кабинету Директора, надеясь, что, хотя бы в этот раз, Директор будет на месте, когда он нужен. Был уже восьмой час. Интересно, он уже на ногах? Или скажет Гарри, вернуться попозже? Гарри понимал, что глупо так сильно волноваться, но ничего не мог поделать с собой. Он уже собирался начать упрашивать горгулью пропустить его в кабинет Директора, когда неожиданно вспомнил, какой сегодня день. Рождество наступило и прошло, но сегодня был Новый Год! Гарри громко рассмеялся, наверное, до смерти напугав крысу. Он знал, где сможет найти Директора! Повеселевший Гарри направился в Большой зал, неожиданно ощутив волчий голод. Спрятав коробку в карман, он зашел в празднично украшенный зал.
Гарри заставил себя есть не торопясь. Иногда время летит стремительно, а иногда плетется как черепаха, переползая от одной минуты к другой. Гарри испытал всю гамму этих ощущений, пока ожидал появления Директора. Он занимал себя мыслями о том, что произойдет, когда рядом с ним будет его крестный. Наконец Директор появился, когда стрелка часов перевалила за восемь. Гарри вскочил на ноги, с грохотом уронив свой стул. Нервничая, он поднял его, поставил на место и, напряженно улыбаясь, направился к директору.
— Гарри? Что-то случилось? — обеспокоено спросил Дамблдор.
— Мы... мы можем пройти в Ваш кабинет, сэр? Мне нужно рассказать вам кое-что очень важное. Я знаю, что отвлекаю вас от завтрака... но... но это очень важно, и... и...
Дамблдор сжал плечо Гарри.
— Гарри, успокойся. Все в порядке. Не беспокойся об этом.
В подтверждение своих слов, он взял с тарелки тост и кусок бекона.
— Видишь? Этого будет вполне достаточно, чтобы продержать это старое тело до обеда. Давай выясним, что привело тебя в такое состояние.
Дорога к кабинету не заняла много времени. Гарри постоянно проверял содержимое своего кармана, просто не мог удержаться от этого. Дамблдор был обеспокоен. После прошлогоднего происшествия с дневником он постоянно беспокоился о пареньке. Как только они поднялись по лестницам, прошли через проход, охраняемый горгульей, и зашли в кабинет, Альбус сел за стол, в то время как Гарри устроился напротив него.
Гарри перевел дыхание и начал рассказывать о произошедшем. Вначале, Дамблдора позабавило смущение Гарри, когда тот рассказывал о своем полуночном походе за едой. Создатель свидетель, ему действительно нужно хорошо питаться, учитывая, что ему приходится переживать в доме своих родственников. Затем его ошарашило известие об обнаружении Питера Петтигрю. Может, карта ошиблась? Он никогда не слышал о таком артефакте в Хогвартсе. Когда же мальчик добрался до рассказа о своем ночном походе и встрече с Сириусом Блэком, Директор с трудом удержался от немедленной проверки состояния Гарри.
Потом, Гарри рассказал о создании неразрушимой коробки, и Альбус начал против собственной воли сомневаться в словах мальчика. Но потом Гарри достал из кармана упомянутый предмет, тот самый предмет, который он постоянно проверял по дороге к кабинету. Все сомнения сразу исчезли, стоило только взглянуть на коробку, которая пульсировала мягким свечением. Только бросив на нее взгляд, Дамблдор понял, что эта коробка переживет их всех и останется неповрежденной, даже если на нее встанет великан. Эта работа была достойна сокровищницы королей! И только подумать, на ней было название аптеки в Косой алее! Какая ирония!
Взяв себя в руки, он сосредоточился на более актуальных в данный момент мыслях. В коробке была заключена крыса — убийца в анимагической форме. Дамблдор медленно забрал коробку. Затем четко и громко произнес:
— Хогвартс, запечатай эту комнату.
Послышался легкий гул, и Гарри осознал, что ничто и никто не сможет зайти в эту комнату или вырваться из нее без согласия Директора. Дамблдор открыл коробку, и из нее молниеносно выпрыгнула крыса. Хотя эта молниеносность ее не спасла. Дамблдор поймал ее заклинанием еще в полете. Крыса превратилась в человека в потрепанной старой одежде с выдающимися передними зубами. Выглядел он отвратительно. Под воздействием инерции он ударился о стену и в полубессознательном состоянии рухнул на пол.