— Спасибо, Стив.
Выйдя из гостиницы, Морган оседлал отдохнувшую лошадь и пустил ее галопом. Стив вернулся в бар, и тут только понял, что действительно могло заставить Моргана вернуться на ранчо ла Рейна — Джонни Браго. Они, похоже, собираются убить друг друга.
Злясь на свою недогадливость, Стив попросил бутылку знаменитого костелловского пива. В этом баре обычно заключались земельные сделки.
Сам хозяин, Мартин Костелло, похлопал Стива по спине.
— Привет, я уже слышал новости. Вы с Тоддом собираетесь сами вывезти серебро. В этом городе новости разлетаются быстро, мой мальчик. Уверен, твой отец гордился бы тобой. До меня дошли слухи, что люди, которые пользуются услугами Уэллса Фраго, уже начали пересматривать цены, которые они ему платят.
Стив нахмурился.
— Как ты узнал о том, что мы собираемся переправить груз?
— Черт возьми, но ведь Рассел Слоан не делал секрета из своего путешествия. И Морган Тодд мне тоже все уши прожужжал. Я, конечно, никому ничего не говорил, но ты ведь знаешь всех этих дорожных томбстоунских агентов — они вечно распускают языки.
— Джонни Бехан слишком дружелюбен, чтобы быть хорошим шерифом. Без сомнения, здесь законов нет, — произнес Стив с отвращением.
Костелло понизил голос:
— Поговаривают, будто Уатт Иарп собирается занять место шерифа вместо Бехана.
— Возможно, он более подходящий человек. Я слышал, он навел порядок в Додж-Сити. Может быть, ему удастся сделать то же и в Томбстоуне?
— Вот это будет здорово! — фыркнул Костелло. — Когда вы отправляетесь?
С другой стороны стола высокий мексиканец в темно-коричневой сутане священника незаметно поднялся и выскользнул в дверь.
* * *
Андреа искала возможности поговорить с Тиа и в конце концов дождалась — чистили картошку к ужину. Стив уехал уже несколько часов назад, но она все еще не могла успокоиться.
— Ты сказала Джуди?
— Да.
— И что?
— Она вне себя от бешенства.
— Что она ответила?
Тиа, казалось, вот-вот заплачет.
— Она высказала все, что обо мне думает. Что я предала ее, когда соврала в Томбстоуне, и что она мне этого никогда не простит. — Она отвернулась и смахнула слезы.
Тут Вилли Би Паркер рывком открыл кухонную дверь и закричал:
— Солдаты возвращаются!
Вытерев руки о фартуки, Кармен, Люпи и Круз бросились из кухни на крыльцо. Андреа и Тиа вскоре присоединились к ним.
Солдаты, въехавшие через открытые ворота, пребывали в замешательстве: на ранах окровавленные бинты, с седел свисают тела погибших. Одна из крытых повозок, видимо, недавно была охвачена огнем — холст почернел и провис. Раненые были сложены в ней штабелями, как дрова. Тиа обернулась к Кармен:
— Приготовь перевязочный материал.
Андреа сбежала со ступенек и остановилась возле коня Рутледжа.
— Капитан, что произошло?
— Джеронимо! Мы слишком рано обрадовались! Им, по всей видимости, удалось скрыться от Роджерса. Этих убийц было сотни две. Мы едва ноги унесли.
— Они вас преследуют? — спросила Андреа.
Рутледж посмотрел вокруг, как бы ища индейцев.
— Даже не знаю. Все произошло очень быстро. Мне показалось, что на нас неожиданно накинулась какая-то разъяренная стая. Иначе бы мы не сбежали. Но солдаты не ударили лицом в грязь, мы начали сражаться. Если вы не возражаете, мы отдохнем у вас ночь, а утром отправимся в форт. Советую вам всем отправиться вместе с нами. Там будет безопасней.
Андреа оглянулась на стоявшую позади нее Тиа и снова обратилась к капитану Рутледжу:
— Я поговорю с Джонни и дам вам знать.
Рутледж, покачав головой, хотел было что-то сказать, но Тиа не стала дожидаться его возражений. Она повернулась и побежала на поиски Джонни. Андреа, подобрав юбки, последовала за ней.
Тиа первая вбежала в домик и увидела Джонни Браго, развалившегося на койке. Он тут же поднялся на ноги. Черные глаза, прищурившиеся от неожиданного света, были совершенно непроницаемы. Он смотрел на нее так пристально, что щеки Тиа залил румянец.
Подоспевшая Андреа объяснила все как можно короче.
— Я ужасно боюсь за Стива. Он ничего не подозревает. Рутледж убедил его, что все индейцы ушли на север, что их загнали в резервации и никакой опасности нет. Стив с караваном направляется прямо в осиное гнездо.
— Стив прожил в этой долине всю жизнь, — успокоил ее Джонни. — Он прекрасно знает, чего стоят все эти разговоры.
— Однако он, похоже, ему поверил.
Беспокойство Джонни выдали лишь слегка опущенные уголки губ. Он пристально посмотрел на Тиа.
— Стив может попасть в ловушку, — сказала Андреа, задыхаясь и не скрывая своих чувств. Сейчас для нее имела значение только безопасность Стива…
— Может быть… — медленно проговорил Джонни. — Хотя, думаю, они гоняются за более крупной рыбой.
— За какой?
— Может быть, у них кровная война. Чатто и его отец много лет были у джеронимо, как бельмо на глазу. Возможно, он решил вывести их на чистую воду. Раньше они бы никогда на такое не осмелились. Во всяком случае, мы ему не нужны. Может, они решили разгромить форт Боуи. Если бы я был предводителем джеронимо, я бы попытался помешать строительству железной дороги. Но они вряд ли смогут до такого додуматься.
— Так нам ехать в форт Боуи?
— Это было бы разумно. Если форт пал, то и нам тут делать нечего, если же они сражаются, то им не помещает наша помощь.
— Рутледж решил остаться до утра. Он прав?
— Нет, если он не ошибся насчет количества индейцев.
— Я пойду скажу ему, что ты посоветовал возвращаться в форт немедленно.
Джонни тихо рассмеялся.
— Если хочешь, чтобы он уехал вечером, скажи ему, что я порекомендовал остаться до утра.
— Почему?
— Потому что он меня ненавидит. Он будет умирать от голода, но ни за что не станет есть из моих рук.
Тиа потянула Андреа, и они вышли наружу.
— Ты знаешь, он прав. Ты иди и разговаривай с Рутледжем, потому что он все еще считает тебя Терезой, а я пойду посмотрю, что Кармен и Круз делают для раненых.
Андреа повиновалась. Когда она передала Рутледжу слова Джонни, тот взвился, точно уж. Забыв о здравом смысле, он сначала обиделся, а потом начал настаивать на своем.
— Утро уже не за горами, мисс Баркарт. Мои люди и лошади измучены, если мы тронемся сейчас, я потеряю половину из них. Я не могу позволить себе нести такие потери.
Андреа нашла Тиа в столовой — она вместе с Кармен, Люпи и Круз рвала на куски простыни, превращая их в бинты, и делилась с женщинами последними новостями. Когда волнение от рассказа Тиа немного улеглось, Андреа отвела сестру в сторону.