MyBooks.club
Все категории

Филиппа Грегори - Королевская шутиха

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Филиппа Грегори - Королевская шутиха. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королевская шутиха
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-59479-5
Год:
2012
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
380
Читать онлайн
Филиппа Грегори - Королевская шутиха

Филиппа Грегори - Королевская шутиха краткое содержание

Филиппа Грегори - Королевская шутиха - описание и краткое содержание, автор Филиппа Грегори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Англия середины XVI века. За престол бьются две сестры — Мария и Елизавета. В это суровое время, когда то тут, то там вспыхивают костры инквизиции, любви, казалось бы, нет места. Но и Мария, и Елизавета — прежде всего женщины. Женщины, которые не могут жить без любви, даже если знают, что она безответна и губительна. Их история тем интереснее, что мы видим ее глазами юной Ханны, королевской шутихи, — отважной девушки, для которой любовь стала не испытанием, как для дочерей короля, а заслуженной наградой.

Королевская шутиха читать онлайн бесплатно

Королевская шутиха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филиппа Грегори

До какого-то момента я думала, что он ведет себя так в основном из соображений политики, однако мне представился случай убедиться в ином. Что-то привело меня в южную часть дворца. Идя по коридору, я выглянула в окно, выходившее на лужайку. Через нее проходила тисовая аллея. Там я увидела гуляющую пару. Они шли, почти соприкасаясь головами, то скрываясь за стволами тисов, то вновь появляясь на открытом пространстве. Я было решила, что это одна из фрейлин королевы гуляет с испанским придворным, и уже думала, как повеселю королеву, рассказав ей о тайном романе.

Но девушка вдруг повернула голову, и из-под ее капюшона мелькнула огненно-рыжая прядь. Елизавета! Мужчина, шедший рядом, хотя и не касавшийся ее руки, был Филипп, муж королевы Марии. Елизавета держала в руках раскрытую книгу и на первый взгляд была поглощена чтением. Я бы даже поверила в это, если бы не ее скользящая походка и характерное покачивание бедер. Да и Филипп не выглядел так, словно всего-навсего разъяснял своей новой родственнице какой-нибудь трудный абзац.

Я сразу же вспомнила Елизавету, соблазнявшую Тома Сеймура — мужа своей мачехи. Вся разница, что это было семь лет назад и в другом месте — в саду Челси. В остальном Елизавета ничуть не изменилась: та же горячая кровь, то же внимание к чужим мужьям и приглашение перейти запретную черту.

Король оглянулся на окна дворца. Наверное, спохватился, что их прогулку видит немало чужих глаз. Зная осторожность испанцев, я надеялась, что это его отрезвит. Куда там! Филипп лишь беспечно пожал плечами и пошел совсем рядом с Елизаветой. Та виртуозно разыгрывала удивленную невинность и продолжала делать вид, будто заинтересована содержанием книги. Длинный указательный палец принцессы замер на странице, дабы не потерять строчку. Затем Елизавета подняла голову и взглянула на Филиппа. Ее щеки покраснели, на губах появилась лукавая улыбка, но глаза по-прежнему светились детской невинностью. Филипп обнял ее за талию — так ему было удобнее идти рядом с нею. Он смотрел через ее плечо на книжную страницу, как будто их действительно интересовало чтение, а не прикосновение друг к другу и не звук их учащенного дыхания.


Перед обедом я подошла к двери ее покоев и стала ждать, пока принцесса и ее фрейлины выйдут, чтобы отправиться на обед.

— Шутиха? — удивилась она, выйдя из двери. — Хочешь, пойдем вместе обедать.

— Как вам будет угодно, ваше высочество, — учтиво сказала я, вставая рядом с нею. — А знаете, сегодня в саду я видела кое-что любопытное.

— В каком саду? — весело спросила она.

— В летнем. Я видела двух влюбленных, которые шли рядом, читая книгу.

— Не влюбленных, — ничуть не смутившись, сказала принцесса. — Если ты увидела влюбленных, у тебя нет никакого дара, моя глупенькая шутиха. Мы с королем всего-навсего вместе прогуливались и на ходу читали книгу.

— Вы были похожи на влюбленных. Даже на любовников, — напрямую сказала я. — Из окна вы смотрелись именно так.

Елизавета наградила меня коротким довольным смешком.

— Чужие глаза всегда видят то, что хотят видеть.

— Принцесса, неужели вы соскучились по Вудстоку? — спросила я, не желая поддаваться ее беспечности.

Мы приближались к массивным дверям обеденного зала, и я торопилась предостеречь Елизавету прежде, чем мы войдем и глаза всех обратятся к ней.

— С чего ты решила, что меня могут вновь сослать в Вудсток? — с нотками раздражения спросила она. — Если помнишь, королева освободила меня от ареста и всех обвинений. Я невиновна, поскольку ни в каких заговорах не участвовала. Король — мой друг и родственник. Как и все в Англии, я жду, когда моя сестра родит наследника. Так что в моем поведении является предосудительным?

Я наклонилась к ней и прошептала:

— Принцесса, не хочу вас пугать, но если бы сегодня королева увидела вас рядом со своим мужем, она бы, не задумываясь, отправила вас в Вудсток.

— Не пугай меня, — отшутилась Елизавета. — Король бы ей не позволил.

— Филипп? Он не повелевает английским двором.

— Тем не менее его все называют королем, — усмехнулась принцесса. — Он сказал королеве, что ко мне нужно относиться с уважением, и ко мне теперь относятся с уважением. Он сказал ей, что я вольна ходить и ездить, где мне нравится, и она не посмела возразить. Стоит ему сказать, что я останусь при дворе, так оно и будет. Король обещал, что с меня официально будут сняты все подозрения, и я смогу ездить, куда захочу, встречаться, с чем захочу, и вообще вести себя так, как и положено принцессе.

Я не ожидала, что самоуверенность Елизаветы зайдет столь далеко.

— Простите, ваше высочество, но вы всегда будете под подозрением.

— Нет, моя дорогая шутиха. Никаких подозрений. Завтра в моей корзине для белья могут обнаружить дюжину кинжалов, но меня ни в чем не обвинят. Он меня защитит.

Я потеряла дар речи.

— А знаешь, он — очень обаятельный мужчина, — томным голосом сообщила мне принцесса. — И самый могущественный человек во всем христианском мире.

— Принцесса, вы сейчас играете в очень опасную игру, — все-таки сказала я. — Прежде вы не были такой беспечной. И куда только делась ваша осторожность?

— Если он меня полюбит, с моей головы и волос не упадет, — почти шепотом ответила она. — А я смогу заставить его полюбить меня.

— Король не пойдет на то, чтобы ввергнуть вас в бесчестье и разбить сердце своей жене, — сердито возразила я.

— Дорогая моя, без моего подталкивания он вообще ни на что не пойдет, — с нескрываемым торжеством, вся светясь от счастья, призналась Елизавета. — Я лишила его воли. Он готов, как собачонка, без устали бежать за мной. Он ничего не затевает, ни о чем не думает. Не удивлюсь, если он почти не спит и ничего не ест. Ханна, знала бы ты, какое это удовольствие — вскружить мужчине голову! Поверь мне: все прочие удовольствия меркнут в сравнении с этим. А когда мужчина, которому ты вскружила голову, — самый могущественный человек в христианском мире, когда он — король Англии, наследный принц Испании и муж моей холодной, высокомерной, тиранической, уродливой старшей сестры… удовольствие становится неописуемым!


Прошло несколько дней. Утром я решила проехаться верхом. За два года я выросла, и пони, подаренный мне семейством Дадли, был бы для меня игрушечной лошадкой. Теперь я ездила на замечательном коне, принадлежащем королеве. Невзирая на красоту Хэмптон-Корта и живописное место, в котором он находился, мне отчаянно хотелось вырваться из него. Нынешним летом дворец больше напоминал тюрьму. По утрам, выезжая за его пределы, я всегда ощущала себя узницей, освобожденной под честное слово. Нарастающее беспокойство королевы и ожидание родов превратили ее ближайшее окружение в свору собак, запертых на тесной псарне и готовых кусать собственные лапы.


Филиппа Грегори читать все книги автора по порядку

Филиппа Грегори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королевская шутиха отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская шутиха, автор: Филиппа Грегори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.