MyBooks.club
Все категории

Юна-Мари Паркер - Дворцовые тайны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юна-Мари Паркер - Дворцовые тайны. Жанр: Исторические любовные романы издательство ООО «Издательство АСТ-ЛТД»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дворцовые тайны
Издательство:
ООО «Издательство АСТ-ЛТД»
ISBN:
5-15-000706-4
Год:
1997
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
306
Читать онлайн
Юна-Мари Паркер - Дворцовые тайны

Юна-Мари Паркер - Дворцовые тайны краткое содержание

Юна-Мари Паркер - Дворцовые тайны - описание и краткое содержание, автор Юна-Мари Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Непосвященные отчаянно пытаются прорваться в «высший свет», в этот замкнутый мирок, что считается земным раем. Но репортер светской хроники Джеки Давентри давно избавилась от иллюзий. Кому как не ей знать, что за глянцем журнальных фотографий под маской благопристойности скрываются мелочное сутяжничество и вульгарные измены, лесть и шантаж, интриги и неуемное честолюбие!

Но однажды Джеки узнает нечто поистине невероятное: некий предприимчивый молодой самозванец проникает в лучшие гостиные Лондона под видом ее помощника…

Дворцовые тайны читать онлайн бесплатно

Дворцовые тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юна-Мари Паркер

— Мне только что звонила леди Атертон и спросила, слышал ли я об этом. Она знала о моих проблемах с Роландом Шоу и решила успокоить меня. Знаешь, какие были ее первые слова?

— Понятия не имею.

— «Билл, — сказала она, — мне кажется, что ваши проблемы благополучно разрешились». Хорошо, что она позвонила мне, правда?

— Да, — согласилась Джеки. — Ну а она как узнала? Билл тут же начал рассказывать ей, стремясь не упустить ни одной подробности:

— Видишь ли, леди Атертон помогает по хозяйству некая миссис Пиннер, которая живет в Фулеме по соседству с уборщицей Роланда миссис Мартин. Более того, они близкие подружки. Когда миссис Мартин обнаружила труп Роланда, то была настолько потрясена увиденным, что не смогла сама добраться до дома и ее отвезли на полицейской машине. Миссис Пиннер увидела это и потом выяснила, в чем дело.

— Поразительно. А что тебе еще сказала Селия Атертон?

— Больше ничего, собственно, — отозвался Билл. — Разве что только: «Слава Богу, от него уже никому не будет неприятностей». Она ведь попала в больницу с нервным истощением. Ну а у меня, конечно, праздник! Я уже созвонился со своим адвокатом, и тот подтвердил, что мне больше нечего беспокоиться. Замечательно, да?

Билл открыто ликовал.

— Я очень рада за тебя, — сказала Джеки искренне. Охваченная репортерским азартом, она уже горела желанием узнать: как умер Роланд Шоу и отчего? Поэтому повторила свой вопрос Биллу.

— Да не знаю, — равнодушно отозвался тот.

— Неужели Селия ничего больше не сказала? Где уборщица нашла Роланда? В постели? На полу?

— Она не сказала ничего, кроме того что Роланд Шоу умер и что труп его был обнаружен в субботу утром.

Джеки поняла, что ответов от Билла не получит и надо поискать в другом направлении.

— Спасибо, что сообщил, — сказала она в трубку. — Очень трудно поверить и даже в голове как-то не укладывается, но уже ясно, что как только эта новость разлетится по Лондону, многие вздохнут с облегчением.

Однако новость распространялась медленно и тихо. Жертвы махинаций Роланда, боясь поверить в случившееся, шепотом передавали друг другу невероятное известие. На приемах и званых обедах гости собирались небольшими группками и вполголоса обменивались мнениями. Официального заявления не было, ни в одной из газет не появилось о смерти Роланда ни строчки. Даже в светских хрониках. И только люди, которые не хотели иметь никакого отношения к мертвому Роланду, точно так же как не хотели иметь отношения к нему живому, шепотком сообщали друг другу поразительную новость и втайне благодарили Бога за то, что тот наконец избавил их от волнений и нервного напряжения. Плотная и невидимая сеть интриг, которой Роланд оплел высшие слои лондонского общества, вовсе не развалилась после его смерти. Просто заработала несколько иначе. Люди нынче понижали голос уже не из страха, а от затаенной радости, внешне усердно делая вид, что им все это на самом деле не очень-то и интересно. За ленчем в «Клариджезе», за обедом в «Конноте», в баре «Ритца» и клубах на Сент-Джеймс, за ужином в «Аннабел» или за завтраком в «Савое» слух передавался от одного к другому: Роланда Шоу больше нет. Как и почему он умер, никого не волновало. Главное — умер, ибо это означало, что тайны людей теперь навсегда останутся при них.

Те немногие, кто непосредственно не пострадал от козней Роланда Шоу, могли позволить себе сказать с легким вздохом: «Несчастный молодой человек» или «Весьма прискорбно». Кажется, живому Роланду Шоу и во сне не могла присниться такая популярность, которую он приобрел после смерти среди своих врагов и среди знакомых. «Ирония судьбы, — думала Джеки. — Представляю, как он был бы рад, если бы узнал, что оказался в центре всеобщего внимания и темой досужих разговоров».

Вопрос о том, как он умер, интересовал ее все больше и больше. Дошло до того, что однажды, когда она ужинала с Джеральдом в баре «Гарри», он заметил, что она только об этом и говорит.

— Тебе кажется, тут что-то нечисто? — спросил он.

— Просто странно, — призналась она. — Особенно подозрительной выглядит завеса секретности, которой окутана его смерть. Словно все сговорились молчать, а прессе вообще будто кляп вставили.

— Но Роланд ведь не герой, чтобы о нем везде писать, — возразил Джеральд.

— Но о его смерти ни словом не заикнулись даже светские колонки. А ведь всем читателям хорошо известно, кто такой Роланд Шоу. Мне это кажется странным. Мы даже не знаем, как он умер. И похоже, никто не знает.

Джеральд вопросительно взглянул на нее.

— Неужели нельзя найти другую тему для разговора, Джеки?

Она виновато улыбнулась:

— Прости, меня действительно заклинило.

— Вот и отлично. А у меня, между прочим, есть кое-какие новости.

— Хорошие? — Она протянула ему руку ладонью вверх и она накрыл ее своей, сплетя пальцы.

— Сегодня мне звонила Кэнди. Джеки насторожилась.

— И что она хочет?

— Она согласна на развод без алиментов и содержания.

— Что?! — изумилась Джеки. — С чего это вдруг?

Джеральд усмехнулся:

— Ну уж, во всяком случае, совесть здесь ни при чем.

— Тогда что же?

— Насколько я понял, ей позвонили из «Дэйли экспресс» и сказали, что они, мол, прослышали о том, что она вышла за меня замуж исключительно из корыстных побуждений, чтобы устроиться на работу в Англии, а между тем все это время поддерживала интимные отношения со своим старым дружком.

У Джеки широко раскрылись глаза.

— Откуда они узнали? Он пожал плечами.

— Учитывая то, что она мне рассказала, думаю, это одна из последних проделок Роланда Шоу. Они с ним повздорили, и она не исключает, что это была месть с его стороны.

— И что теперь будет? «Дэйли экспресс» про все напечатает?

— Нет, Кэнди сказала им, что это бесстыдная ложь. А потом позвонила мне и сказала, что если я поддержу ее в этом, она даст мне развод тихо и без шума. И денег не попросит ни пенни.

Джеки радостно улыбнулась:

— Но это же прекрасно, милый! Господи, какое облегчение!

Джеральд крепче сжал ее руку.

— Ну как, хорошая новость или нет?

— Знаете, что я вам скажу, мистер Гулд? — весело проговорила Джеки. — Я вас очень люблю и просто жду не дождусь той минуты, когда стану миссис Гулд!

Ей показалось, что Джеральд хочет что-то сказать, но он, очевидно, передумал и момент прошел.

— Что? — спросила она улыбаясь.

Он только улыбнулся. В глазах его ничего нельзя было прочитать.

— Ровным счетом ничего, любимая.

В здании муниципального крематория из красного кирпича на севере Лондона церемонии совершались бесконечной чередой с утра до вечера без выходных. С неумолимым постоянством конвейер смерти забирал в свое горнило непрерывный поток гробов, которые выгружались у крыльца с катафалков и сопровождались скорбящими, приезжавшими в черных траурных лимузинах. Одна церемония настолько быстро сменялась другой, что людям после отпевания давалось лишь десять минут на то, чтобы взглянуть на многоцветные прощальные венки с однотипными карточками «В память о…». После чего служащий крематория просил их освободить помещение для других.


Юна-Мари Паркер читать все книги автора по порядку

Юна-Мари Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дворцовые тайны отзывы

Отзывы читателей о книге Дворцовые тайны, автор: Юна-Мари Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.