MyBooks.club
Все категории

Милли Крисуэлл - Неограненный алмаз

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Милли Крисуэлл - Неограненный алмаз. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неограненный алмаз
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000697-1
Год:
1997
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Милли Крисуэлл - Неограненный алмаз

Милли Крисуэлл - Неограненный алмаз краткое содержание

Милли Крисуэлл - Неограненный алмаз - описание и краткое содержание, автор Милли Крисуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Владелица маленького ранчо Пруденс Даниелс обладала настолько сильным стремлением к независимости, что оно принесло ей крайне сомнительный титул самой злобной старой девы по эту сторону Скалистых гор. Каково же было изумление ковбоя Брока Питерса, когда он, весьма наслышанный о мисс Дэниелс, встретил отнюдь не упрямую ведьму средних лет, а молодую рыжекудрую красавицу, единственного взгляда на которую оказалось достаточно, чтобы по его жилам пробежал электрический ток! Но Пруденс решительно не намерена сдаваться на милость привлекательного незнакомца.

Неограненный алмаз читать онлайн бесплатно

Неограненный алмаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милли Крисуэлл

– Еще раз извините меня за то, что я помешал встрече с вашим... другом. – Последнее слово он выделил, как делала это Пруденс, говоря с ним о Мэри. Если есть возможность заплатить по счету, почему бы это не сделать?

Его удар попал в цель. Он понял это по тому, какой яростью блеснули глаза Пруденс.

– Мистер Морган и я – старые друзья, – сердито объяснила она, вытирая щеку.

Брок снял шляпу и пригладил рукой свои взъерошенные волосы.

– Наверное, именно поэтому ваш друг пасет свой скот на вашем пастбище. Мы обнаружили в ваших владениях пятнадцать голов его скота. Ограда на границе в нескольких местах убрана. Ваш... «друг» наверняка имеет к этому какое-то отношение.

– Не будьте смешным. Джекоб Морган – владелец одного из самых больших в Колорадо скотоводческих хозяйств. К чему бы ему покушаться на нашу землю? В этом нет ни капли здравого смысла.

– Все эти коровьи бароны не руководствуются здравым смыслом. У них в голове только одна мысль – иметь как можно больше пастбищ, а если удастся, то захватить все.

Она взглянула на него, как на помешанного.

– Чушь! Джекоб – очень хороший человек. Он был другом моего отца, и среди всех, кто живет в округе, он единственный, кто вызвался мне помочь.

– Например, предложив в управляющие Дэйва Стюарта?

– Да, Стюарт был не подарок. Но когда убили Бака, у меня не было абсолютно никого, кто бы мог справиться с хозяйством. И именно Джекоб мне в этом помог.

– Какой пример добрососедства! Видимо, не уловив иронии, она кивнула:

– Да, это так. Джекоб – единственный сосед, от которого я не жду ничего плохого. И к тому же... – она слегка покраснела, – он просит моей руки.

Несколько обескураженный тем, с какой гордостью Пруденс это произнесла, Брок водрузил свою шляпу обратно.

– Очень за вас рад, – язвительно сказал он и направился к двери.

Выйдя на веранду, он глубоко вдохнул холодный осенний воздух, чтобы немного остудить голову и успокоиться. Бог мой, ну и дура! Крутить роман с тем, кто лезет на ее пастбище! Хотя, что это его так волнует ее привязанность к этому Моргану? Он должен сердиться на себя – за то, что забивает голову чужими проблемами.

– Мистер Питерс! – Брок обернулся и увидел Мэри, сидящую на краешке плетеного кресла. Она выглядела намного лучше, чем при первой их встрече, – отдохнувшей и вполне довольной. И одета была в новое платье.

– Привет, Мэри, – улыбнулся ей Брок и приподнял шляпу. – Как ты себя чувствуешь?

– Намного лучше. Благодаря вам и мисс Даниелс. Она просто ангел милосердия.

Брок хотел высказаться по этому поводу, но решил приберечь слова для другой аудитории.

– Она подарила мне это платье, – продолжила Мэри, разглаживая складки розового шерстяного платья, размер которого куда больше подходил для ее изменившейся талии. – Оно самое красивое из всех, которые у меня были.

– Мисс Даниелс – очень щедрый человек. – «Особенно на разного рода правила», – добавил он про себя.

– Я была просто счастлива узнать, что и вы здесь немного задержитесь, мистер Питерс. Может, стоило бы подумать о том, чтобы осесть в этих краях?

– Нет, я здесь надолго не задержусь. Как только мисс Даниелс найдет нового управляющего, я отправлюсь дальше.

В ее глазах мелькнуло разочарование.

– О, очень жаль.

– Что вам жалеть? Скоро у вас будет много новых друзей.

Лицо Мэри прояснилось.

– У меня уже есть. Элиза учит меня вязать, и я уже сделала кое-что для ребенка. А Луанн дает мне очень полезные советы, как управляться с мужчинами.

«Эта даст совет», – подумал Брок, подавив улыбку.

– Я знаю, что она была потаскушкой, но она очень добрый человек. Так по крайней мере говорит Полли.

Брок услышал удивленный возглас и, обернувшись, увидел справа от себя Уилла Флетчера.

– Ты врешь! Моя сестра никогда бы не сказала таких грубых слов. Она – леди, – гневно выпалил Уилл, сверкнув глазами.

От столь грубого нападения на глазах Мэри выступили слезы.

– Ну, ну, – успокаивающе протянул Брок и взял Уилла за ворот: – Так не разговаривают с дамами, парень. Тебе нужно извиниться.

– Может, это ей надо извиниться за то, что она говорила?

– Мэри только повторила то, что говорила твоя сестра. В суде это называется свидетельскими показаниями, мы называем это женскими сплетнями.

От этих слов щеки Мэри залились краской.

– Я вовсе не хотела передавать чужие слова, мистер Питерс. – Она повернулась к Уиллу: – Я очень жалею, что сказала это.

Уилл пожал плечами и опустил голову, разглядывая мыски сапог.

– Ладно. Забудем. В сарае появились котята, хотите посмотреть? – протянул он ей оливковую ветвь мира.

Лицо Мэри оживилось. Она шагнула было к двери, но тут же остановилась.

– Я не могу. Я обещала мисс Даниелс, что не буду отходить от дома. Вы знаете, мне сейчас надо быть осторожной из-за ребенка.

Уилл опустил взгляд на заметно округлившийся живот Мэри и смутился.

– А почему бы тебе, Уилл, не принести сюда пару котят? – предложил Брок.

– О, вы можете? – по-детски сложила в восторге руки Мэри.

По все еще сердитому лицу Уилла было видно, что он не совсем простил Мэри, но любовь к котятам намного подняла ее в его глазах.

– Хорошо, – пробурчал он и двинулся к двери. Сойдя с крыльца, Уилл припустил к сараю бегом.

– Только не опаздывай на ужин, Мэри, – предупредил Брок, – а то на тебя обрушится гнев мисс Даниелс.

Мэри удивилась:

– Так и вам тоже досталось, мистер Питерс? Я думала, она цепляется только ко мне. – Тут она поспешила поправиться: – Мисс Даниелс – замечательная женщина, но... у нее трудный характер.

Брок мрачно кивнул:

– Ужасный. Я едва себя сдерживаю.

Но с трудом сдерживался он не только из-за ее характера. Ни Мэри, ни Брок не заметили рыжеволосую женщину, которая проходила мимо веранды и чуть задержалась у открытого окна, чтобы услышать эти слова. В уголках ее губ промелькнула насмешливая улыбка.

Глава 5

Люди молились бы чаще, если бы находили больше достаточно мягких мест, чтобы преклонить колени.

– Мистер Дженкинс, неужели нам нужно въезжать в каждый ухаб на дороге? – выкрикнула Элиза из глубины фургона. – Я думаю, вы не пропустили ни одного с тех пор, как начали эту ужасную поездку.

Шорти хмуро оглянулся через плечо. Острый язычок этой дамы ему никогда не нравился:

– Если вы умеете лучше править лошадьми, почему бы вам не заняться этим, мэм?

Пруденс взяла Элизу за руку.

– Мы уже почти приехали, Элиза. Потерпи еще несколько минут.

– Я уже не могу терпеть. Меня бросает, как мешок с мукой. Не понимаю, почему мы не взяли коляску.


Милли Крисуэлл читать все книги автора по порядку

Милли Крисуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неограненный алмаз отзывы

Отзывы читателей о книге Неограненный алмаз, автор: Милли Крисуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.