Блисс изумленно уставилась на нее, а затем захихикала.
— А тебе не понадобится стул, коротышка, чтобы достать до верха? Или, может, тебе лестницу подать?
Джейд взглянула на нее. Даже с того места, где он стоял, Мэтт мог увидеть, как сверкнули ее глаза.
— Фэнси! — позвала она. — Подойди сюда, чтобы я могла взобраться тебе на плечи и забить наконец-то этот чертов шест!
— Мы с Мэвис заняты! — раздался сквозь смех чей-то голос. — Позови Пичес. У нее плечи шире, чем у меня.
— Да уж, — подхватила Блисс. — Она лучше подойдет, чтобы удержать большой зад Джейд.
Блисс? Фэнси? Пичес? Джейд? Неужели у этих девушек нет нормальных имен, удивился Мэтт.
Неожиданно хлынул дождь, потоки воды сплошной стеной обрушились на их головы.
Дождь лил как из ведра. Уже укрывшись в своей собственной палатке, где на складных кроватях лежали дети, Мэтт увидел, как Джейд прыгнула на Блисс. В то же самое мгновение Пичес вцепилась в Фэнси, и через несколько секунд они все четверо покатились по мокрой земле, визжа и царапая друг друга. Вот это было зрелище!
Маленькие ручонки схватили Мэтта за ногу и головка прижалась к его бедру. Трехлетняя Эмил вынула изо рта большой палец и спросила:
— Что делают эти тети, папа Мэтт?
— Они дерутся, как кошки в мешке, — пояснил Айк со своей мудростью своих двенадцати лет.
— Нет, — поправила его Бет. Ей было девять лет, она была старшей после Айка и поэтому быстро усвоила роль матери для малышей. — Они играют. Ведь правда, папа Мэтт?
Мэтт был не совсем уверен на этот счет.
Они уже вымазали друг друга грязью и вовлекли в драку француженку и старшую женщину.
Они скользили, вертелись и в беспорядке падали друг на друга, мокрые юбки высоко задрались, открыв их бедра, а они продолжали кувыркаться и переворачиваться, как маленькие игривые котята.
Не успела мысль о котятах мелькнуть в голове Мэтта, как незаметно подошедший Карл Джэнсен прокомментировал шутя:
— Что там говорится о кошках, которые кажутся серыми в темноте? Или в грязи?
Мэтт бросил на своего друга предупреждающий взгляд, кивнув в сторону насторожившихся детей.
— У маленьких кувшинчиков есть большие ушки, Карл. И даже большие ротики.
— И память, как у слонов, — с улыбкой добавил Карл.
Мужчины снова обратили взоры на свалку как раз в тот момент, чтобы увидеть, как Джейд шлепнулась на землю, подняла голову к небу и тихо засмеялась.
— Одна из вас, сонные дурочки, должна мне кусок мыла!
— Видите? — торжественно заявила Бет. — Я же говорила! Они смеются и играют.
— Я никогда раньше не видел, чтобы взрослые леди так играли, — отметил Айк, — но похоже, им очень весело.
— Определенно, — согласился Карл, расплывшись в улыбке. Обратившись к Мэтту, он тихо добавил:
— Бьюсь об заклад, все это потому, что они принадлежат к особому классу «леди», не так ли, Мэтт?
Мэтт все еще не мог отвести взгляда от Джейд, а она сидела в грязи, поджав ноги, ее намокшие юбки сбились вокруг коленей, а лицо было поднято к небу, прямо под струи дождя. Она выглядела как настоящая язычница, ее мокрые волосы обрамляли прелестное лицо, а намокшая одежда плотно облегала фигуру, подчеркивая ее достоинства. Она казалась непокорным существом из далекого сказочного королевства, куда смертным доступ был закрыт. Словно усиливая это сказочное впечатление, ее язык высунулся изо рта и слизнул с верхней губы каплю дождя. Пламя буквально вспыхнуло в теле Мэтта. Он тихо застонал, когда острое желание охватило его.
— Эй, Мэтт, ты в порядке? — окликнул его Карл. — Ты слышал, что я сказал?
— Да. Особенные леди, — глухо повторил Мэтт. — Любительницы развлечений и увечий.
Когда следующим утром стали готовиться в путь, Мэтт быстро пересчитал своих детей и обнаружил, что одного не хватает. Зак был еще слишком мал и не мог уползти сам. Пятилетний Скитер, глухонемой мальчик, которому Мэтт отчаялся когда-нибудь найти приемных родителей, держался за юбки Бет, Айк помогал Мэтту запрягать буйволов. Исчезла маленькая Эмилия, голубоглазая любопытная Эмили.
Нахмурившись и предупредив остальных, чтобы они оставались на месте, пока он не вернется, Мэтт отправился на поиски. Ему не пришлось ходить далеко, только до следующего фургона. Беглянка стояла там в компании Джейд и ее подруг и наблюдала, как они готовят завтрак. Поверх темных кудряшек Эмили красовалась широкополая соломенная шляпа, съехавшая на один глаз, а длинная нитка жемчуга свисала с ее шейки до ботиночек. Большой палец, который она по привычке держала во рту, не мог скрыть довольной улыбки, сиявшей на ее личике. Было видно, что она прекрасно проводила время.
— Ты думаешь, Эм, что можешь вырасти прямо у нас на глазах за один день? — спрашивала ее Джейд.
Эмили энергично закивала головой, и шляпа съехала еще больше, совсем закрыв ей лицо.
— Эмили! — громко позвал ее Мэтт. — Что ты здесь делаешь, юная леди?
Хотя он редко повышал голос и не поднимал руку ни на одного из сирот, Мэтт так рассердился, когда нашел Эмми с этими капризными женщинами, что его тон оказался резче, чем ему хотелось бы. Настолько резким, что Эмили от удивления и неожиданности даже подпрыгнула на месте. Когда она поворачивалась к нему, ее нога запуталась в длинных бусах, и она оступилась. Девочка качнулась назад, к огню, и если бы не Джейд, которая тут же кинулась к ней и оттащила от костра, то Эмили могла бы сильно обжечься.
Естественно, Эмили сразу же начала плакать. Вытащив изо рта большой палец, она сморщила маленькое личико и стала так громко кричать, что ее вопли разносились далеко по всей округе. Один оглушающий вопль следовал за другим без перерыва.
Прежде чем Мэтт смог подойти и взять все в свои руки, Джейд крепко обняла девочку.
— Ну, успокойся, милая. Все хорошо. Не стоит так расстраиваться, не из-за чего. Он совсем не собирался напугать тебя. — Джейд метнула на Мэтта свой изумрудный взгляд. — Ведь так? — потребовала она ответа.
— Нет, Эмили. Я не хотел так напугать тебя, — уже более спокойно признал Мэтт. Он подошел к ним и протянул руки к Эмили. — Прости меня.
Эмили, однако, не приняла его искренних извинений. Она крепко обхватила Джейд за шею и прижалась к ней, как обезьянка к банановому дереву.
— Уходи, — захныкала она, выпятив нижнюю губу. — Из-за тебя я потеряла свою шляпу!
Конечно, шляпа упала в огонь и быстро превратилась в кучу сверкающих искр.
— Но, послушай, Эмили, ведь это была не твоя шляпа, дорогая, — пытался убедить ее Мэтт. — У тебя же есть своя новая шляпка, которая лежит сейчас в фургоне. Твоя шляпка.
Помнишь?
Еще не совсем успокоившись, Эмили продолжала причитать: