MyBooks.club
Все категории

Аманда Маккейб - Придворная роза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аманда Маккейб - Придворная роза. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Придворная роза
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04497-6
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
296
Читать онлайн
Аманда Маккейб - Придворная роза

Аманда Маккейб - Придворная роза краткое содержание

Аманда Маккейб - Придворная роза - описание и краткое содержание, автор Аманда Маккейб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Судьба не была благосклонна к Селии. Джон Брэндон, тот, кого она так страстно любила, исчез из ее жизни внезапно и бесповоротно. Прежде богатые родители расплачивались за ошибки сына, который довел семью до разорения. Селию выдали замуж за Томаса Саттона, грубого и жестокого человека. Несчастная женщина благодарила Бога, когда ее супруг скончался. Прошло три года с тех пор, как исчез ее любимый, и вот при дворе королевы Елизаветы молодая вдова Селия Саттон вновь встретила Джона Брэндона. Его полный желания взгляд сказал ей, что она не забыта. Селия не могла и не хотела простить Джона, но ее оскорбленное, истерзанное сердце вновь заговорило о любви...

Придворная роза читать онлайн бесплатно

Придворная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Маккейб

Сцепив руки на талии, она вдруг почувствовала на себе чей-то тяжелый горящий взгляд, отчего на затылке зашевелились волосы. И конечно же сразу догадалась, кто это был.

Она не собиралась оборачиваться, не собиралась смотреть на него. Она усиленно избегала его с тех пор, как увидела на стене башни, старалась думать только о том, что ей предстоит выполнить здесь, чтобы получить возможность вернуться в Англию. И лишь над своими снами она была не властна.

Все же Селия отважилась взглянуть через плечо и увидела, что Джон стоит в дверях, скрестив на груди руки, и пристально наблюдает за ней. На нем снова был придворный костюм, изумрудно-зеленый с черным, из тонкого бархата, с изумрудными пуговицами и золотым шитьем. В ухе покачивалась жемчужина, каштановые волосы уложены блестящими волнами. Он ничуть не походил на того Джона, к которому она привыкла во время их долгого пути, с душевностью и нежностью, которыми она осмелилась наделить его.

На рукав ему легла белая женская ручка, и он отвернулся от Селии. Она увидела, что это леди Элисон, и, когда Джон наклонил голову, она что-то зашептала ему на ухо.

Селия резко отвернулась от неприятного зрелища и сосредоточилась на всадниках, скакавших по подъездной аллее. Но все равно услышала, как Джон смеется, тихо, хрипло, игриво, и с силой стиснула пальцы.

«Хватит», — яростно думала Селия. Она больше не желала, чтобы Джон Брэндон смущал ее.

Первый всадник держал королевский штандарт, за ним следовала группа придворных. Обычно королева Елизавета и ее окружение, выезжая на охоту, представляли собой красочную группу, сверкавшую драгоценностями, но королева Мария по-прежнему носила траур по покойному мужу — французскому королю. Он умер еще в 1561 году, но весь ее двор ходил в сером и темно-фиолетовом, сливаясь сейчас с зимним безрадостным небом.

Впрочем, темные тона одежды компенсировались дороговизной ткани и модными французскими фасонами. На фоне сурового шотландского ландшафта группа являла собой изящество и утонченность.

В окружении свиты на белой лошади ехала королева Мария в черно-белом костюме из мягкого бархата и блестящего атласа. Шапочка с пером была лихо сдвинута на высоко уложенных темно-рыжих волосах. Селия догадалась, что это королева, по тому, как она возвышалась над своими спутниками — ей еще не приходилось видеть женщину столь высокого роста.

Другой человек в кавалькаде, еще более высокий, ехал бок о бок с королевой — лорд Дарнли. Он и королева весело смеялись.

Всадники остановились у крыльца, Дарнли соскочил с седла, желая помочь королеве сойти с лошади, но перед тем как поставить на землю, он несколько раз со смехом покружил ее в воздухе. Мария засмеялась в ответ и, когда он задержал руки на ее талии, не спешила отстраниться.

«Очень любопытно», — подумала следившая за ними Селия. Неужели Мария уже сделала свой выбор, так быстро и легко? А как же дон Карлос, лорд Лестер и еще некий неизвестный французский кандидат? Выбыли из борьбы? Что на это скажет королева Елизавета?

Королева Мария приподняла подол и легко взбежала по ступеням, продолжая улыбаться. Дарнли и остальные последовали было за ней, но она остановилась и заговорила с дожидавшимся ее мажордомом. Тут неожиданно для Селии золотисто-карие глаза королевы обратились на нее, и улыбка Марии засияла еще приветливее.

— Ах, наконец-то! Прибыла посланница дорогой кузины. — Она порывисто схватила Селию за руки, а та испуганно присела в реверансе.

— В-ваше величество, — пробормотала она.

— Мы слышали о случившемся с вами ужасном происшествии, — продолжала королева, не выпуская рук Селии. По-английски она говорила безупречно, лишь с неуловимым французским акцентом. Теперь она улыбалась сочувственно. — Надеюсь, вы совсем поправились, мистрис Саттон?

Селия сразу поняла, почему королева Мария так славится своим обаянием, почему каждый встречный мужчина влюбляется в нее. Она обладала способностью все свое внимание дарить тому, с кем говорила, словно ничто другое ее в данную минуту не волновало.

— Да, вполне поправилась, благодарю, ваше величество, и готова служить вам по мере сил, — сказала Селия.

— Я очень рада вашему приезду. Вы должны рассказать мне все о моей кузине и ее дворе. Я давно мечтаю встретиться с ней, но пока удовольствуюсь вашими рассказами. — Теплые карие глаза окинули толпу. — А кто же из них ваш спаситель? Мне не терпится увидеть и его.

Джон выступил вперед и отвесил низкий галантный поклон:

— Ваше величество, сэр Джон Брэндон, к вашим услугам.

Мария тихо, мелодично рассмеялась:

— О да, мы слышали о вас, месье. Мои дамы полны желания познакомиться с вами. — Позволив Джону поцеловать свою обтянутую перчаткой руку, она указала другой рукой на стоявших рядом дам. — Это мои дорогие Мэри, которые со мной с самого моего детства. Мэри Сетон, Мэри Ливингстон, Мэри Флеминг. А вот леди Хелен Маккерриган, она позаботится, чтобы вы, мадам Саттон, познакомились с моим двором так же хорошо, как вы знаете двор моей кузины. — Королева снова засмеялась и продолжала: — Но вами она заниматься не станет, сэр Джон. У нее страшно ревнивый муж, а я не терплю распрей в моем окружении.

Джон смело взглянул на королеву:

— Благодарю за предостережение, ваше величество.

— Можно подумать, месье, что вы слушаете предостережения. Ваш тип людей мне встречался и прежде. — Королева засмеялась снова и протянула руку Дарнли, который подставил ей локоть. — А сейчас мне надо согреться и отдохнуть. Мы еще поговорим с вами обоими на сегодняшнем пиру.

Королева прошла внутрь в сопровождении своих придворных, а Джон бросил на Селию долгий взгляд, но, к ее облегчению, тоже вернулся в помещение. Лорд Ноултон, проходя мимо, улыбнулся и кивнул ей. Селия вспомнила, что говорила о нем Элисон, и почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Мистрис Саттон? — услышала она негромкий голос и, обернувшись, увидела даму, которую королева представила как леди Хелен Маккерриган. Она была маленького роста, рыжеволосая, хорошенькая, в лиловом бархатном платье и белой расшитой жемчугом шапочке. Селия отчего-то никогда не доверяла таким утонченным красавицам. Но Хелен улыбнулась ей дружелюбно и открыто. — Я леди Хелен Маккерриган, и мы все слышали историю о том, как вы чуть не утонули. Я очень рада видеть вас в добром здравии.

Селия едва не застонала в голос. Предполагалось, что, оставаясь скромной и незаметной, она будет наблюдать за окружающими. Но как это сделать, если она оказалась объектом сплетен?

— Боюсь, что я просто оступилась. В этой истории нет ничего романтического, леди Хелен.


Аманда Маккейб читать все книги автора по порядку

Аманда Маккейб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Придворная роза отзывы

Отзывы читателей о книге Придворная роза, автор: Аманда Маккейб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.