MyBooks.club
Все категории

Донна Флетчер - Дерзкий обман

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Донна Флетчер - Дерзкий обман. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дерзкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Донна Флетчер - Дерзкий обман

Донна Флетчер - Дерзкий обман краткое содержание

Донна Флетчер - Дерзкий обман - описание и краткое содержание, автор Донна Флетчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...

Дерзкий обман читать онлайн бесплатно

Дерзкий обман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Флетчер

Перед входом в большой зал располагалась маленькая пустая прихожая, и Фиона испытала мгновенное облегчение, увидев Элис, стоящую рядом с Рейнором и занятую разговором с ним. Однако ей было тяжело увидеть Тарра, привязанного к стулу возле огромного камина.

Его мрачный и яростный взгляд без слов сказал ей, что он готов убить всякого даже голыми руками.

Похоже, ее появление рассердило его, и Фиона подумала, что Тарр, вероятно, не одобряет ее появления в логове врага. Однако он не знал, что скоро ему предстояло изменить свое мнение.

Слуги не суетились, хотя на столе, расположенном на возвышении, было обилие еды, как и на столах у стен зала.

– Добро пожаловать в мой дом, – с улыбкой сказал Рейнор.

Фиона подошла к нему, довольная тем, что в зале не было посторонних. Воин, приведший ее сюда, сразу же удалился. И Фиона вместо того, чтобы опереться на предложенную Рейнором руку, выхватила из рукава нож и мгновенно приставила его к горлу хозяина замка.

– Освободи Тарра, Элис, – распорядилась Фиона.

– Тарр не узник, как и я, – сказала Элис, подходя к сестре.

– Тарр привязан к стулу, – возразила удивленная Фиона.

– Только потому, что отказывается прислушаться к доводам здравого смысла, – попытался объяснить ситуацию Рейнор, косясь на нож, находящийся в опасной близости от его горла.

Элис положила руку на плечо сестры:

– Отпусти Рейнора. Он не замышляет зла против нас.

Фиона не имела оснований сомневаться в словах сестры. Она убрала нож от горла Рейнора, хотя и продолжала крепко держать его в руке.

– Что здесь происходит?

Рейнор отступил от Фионы на несколько шагов, потирая шею.

– Я хочу, чтобы вы все оставались гостями в моем доме. – Он заметил смущение Фионы. – Я не мог должным образом пригласить вас в свой дом, пока меня держали в заточении в доме твоего будущего мужа. И я сомневался, что Тарр примет мое приглашение, когда бежал. Поэтому у меня не было иного выхода, кроме как захватить с собой Элис. Ведь это было гарантией того, что вы последуете за ней.

– Я слушаю, – сказала Фиона, – но стану слушать еще внимательнее, если будет освобожден Тарр.

Рейнор подошел к Тарру, все еще привязанному к стулу.

– Ты дашь мне слово, что будешь вести себя разумно выслушаешь все, что я собираюсь сказать?

– Где мои люди? – обратился Тарр к Фионе.

– Ждут на краю деревни. Если в течение часа они ничего не узнают обо мне, то совершат нападение на замок.

– Я приглашаю твоих людей присоединиться к нам и пировать за накрытыми столами, – предложил Рейнор.

Тарр посмотрел на Фиону, и она угадала его мысли. Он беспокоился о ее безопасности. Но Фиона была уверена в своей способности защитить себя и свою сестру. Она едва заметно кивнула, давая ему понять, что считает предложение Рейнора безопасным.

– Я выслушаю все, – мрачно-проворчал Тарр. Рейнор развязал веревки и освободил его. Потирая затекшие запястья, Тарр подошел к Фионе:

– Ты отлично со всем справилась.

– А ты сомневался? – усмехнулась она и ткнула его в бок локтем.

Он обнял ее за талию и прижал к себе.

– Нисколько не сомневался.

Тарр сказал это с таким жаром, что Фиона уступила искушению прижаться щекой к его щеке и только потом неохотно выскользнула из-под его руки и повернулась к сестре.

Они обнялись.

– Я знала, что ты найдешь меня, – сказала Элис и улыбнулась такой широкой улыбкой, что никто не усомнился в том, что она очень рада видеть сестру.

Фиона бросила на Рейнора уничтожающий взгляд:

– Ты обязан нам все объяснить.

Он широко развел руки, приглашая гостей к столу.

– Охотно, но предлагаю всем сесть и насладиться трапезой.

– Пожалуй, моим людям не помешает подкрепиться, – согласился Тарр.

Фиона поняла, что он хочет, чтобы его люди были здесь и в случае необходимости можно было бы прибегнуть к их помощи, но и Рейнор не возражал против их присутствия здесь, а это означало, что у него не было намерения причинять кому-либо зло.

– Прежде всего мне хотелось бы знать, почему мы здесь, – сказала Фиона, решив, что прождала объяснения уже достаточно долго. .

Тарр промолчал.

Рейнор улыбнулся, будто его все это очень порадовало.

– Я хочу, чтобы вы познакомились с моими родителями, которые держат путь сюда и прибудут через несколько дней.

– При чем тут твои родители? – спросила Фиона, совершенно сбитая с толку.

– Позвольте мне все объяснить! – с жаром воскликнул Рейнор.

– Это прекрасная мысль, – согласилась Фиона, – потому что я устала от игры в кошки-мышки, в которую ты, похоже, играешь.

– Во всем этом есть смысл, – сказал Рейнор и поспешил продолжить свой рассказ: – Как только я увидел Элис, я сразу все понял, а уж когда появилась ты... – Он покачал головой и рассмеялся. – Ты оказалась именно такой, какой я тебя представлял. Вот почему мне было легко отличить вас одну от другой.

– Легко? – спросил Тарр таким тоном, будто счел своего собеседника безумным. – Да они во всем похожи как две капли воды.

– Они отличаются друг от друга, как день от ночи, – настаивал Рейнор, – особенно если знаешь, на что следует обращать внимание.

Тарр указал на голову Рейнора:

– Эта рана головы нанесла тебе серьезный ущерб.

Рейнор потрогал место ранения, где теперь оставался только шрам.

– Она чудесным образом зажила благодаря необыкновенному искусству Элис.

– А что ты имел в виду, когда сказал, что представлял меня такой, какая я есть? – поинтересовалась Фиона.

– Я имел в виду твою внешность, твою силу и твое упорство, – улыбнулся Рейнор. – Ты так похожа на нее.

Элис и Фиона переглянулись.

– На кого? – спросила Элис с опаской. Рейнор подошел к близнецам вплотную.

– Ты помнишь ту ночь, когда я, потеряв терпение, так захотел снова видеть, что силой разлепил веки и открыл глаза?

– И вскрикнул от боли, – припомнила Элис.

– Не только боль вызвала мою реакцию. Меня потрясло твое лицо. – Он положил руку ей на плечо. – У меня не было намерения тебя оскорбить. Ты красива, как я и предполагал.

– Начни-ка сначала, – посоветовала Фиона. – Может, ты наконец объяснишь все так, чтобы мы поняли, о чем ты говоришь?

Рейнор взял за руки обеих девушек.

– Я так долго ждал этой минуты, мечтал о том дне, когда наконец смогу соединиться со своими сестрами-близнецами.

Глава 18

– Ты наш брат? – спросила Фиона и посмотрела на Элис.

Элис потянулась к сестре, и та взяла ее за руку.

– Знаю, какое это потрясение для вас обеих, но поверьте, что и для меня тоже было огромным потрясением найти вас, – взволнованно проговорил Рейнор. – Предлагаю вам сесть за стол на возвышении и попытаться осознать эту неожиданную новость. – Он повернулся к Тарру: – Пусть твои люди знают, что все в порядке. Пригласи их попировать за моим столом.


Донна Флетчер читать все книги автора по порядку

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дерзкий обман отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкий обман, автор: Донна Флетчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.