MyBooks.club
Все категории

Юджиния Райли - Волшебный вальс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юджиния Райли - Волшебный вальс. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебный вальс
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Юджиния Райли - Волшебный вальс

Юджиния Райли - Волшебный вальс краткое содержание

Юджиния Райли - Волшебный вальс - описание и краткое содержание, автор Юджиния Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю ею жизнь? Такой, как таинственная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную ЛЮБОВЬ - романтичную и нежную?!

Волшебный вальс читать онлайн бесплатно

Волшебный вальс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юджиния Райли

– Да, ночь поистине прекрасна, -согласилась Стефани, - но я все же пойду.

– Почему? -удивился Андре. - Ночь навеяла вам воспоминания о вашем муже? Вам грустно?

– Пораженная его проницательностью, Стефани покачала головой.

– Мой муж не захотел бы, чтобы я грустила, любуясь ночью.

– Что ж, он, видимо, был благородным человеком, -сказал Андре.

– Вы правы.

– Ночь может всколыхнуть потаенные мечты, не так ли? -Взгляд Андре был исполнен печали.

– Послушайте, я не могу беседовать с вами на эту тему, -заметила она. Его слова завораживали, и девушке стало не по себе.

– Но вы же не знаете, о чем я хочу сказать. -Андре коснулся ее плеча.

Она во все глаза смотрела на него.

– Он снова указал жестом на темный сад внизу.

– Когда я был маленьким, моя семья жила в просторном доме к югу от города. По вечерам мы собирались на террасе и мама нам читала.

– Как это мило, -тихо произнесла Стефани.

– Еще она рассказывала нам об истории нашего рода, о своих путешествиях с отцом. Весенними и летними вечерами мы любили играть на лужайке. Валялись на траве, наслаждались ароматом магнолий, смотрели на звезды и мечтали улететь на небо.

Стефани невольно подняла глаза.

– Я слышал, как вы читали моим детям, -продолжал Андре. - А вам кто-нибудь читал в детстве?

– Конечно, -ответила Стефани. - Родители.

– Интересно, как воспитывали несгибаемую мадам Сарджент? -спросил Андре шутливо. - Учили, как рационально вести домашнее хозяйство, составлять распорядок дня?

– Конечно, нет. - У Стефани округлились глаза. -Мне читали Перро, Ханса Кристиана Андерсена и «Тысячу и одну ночь».

– Сказки, значит.

– Да.

– Можно предположить, что было время, когда мадам умела мечтать? Еще до того, как вас стали занимать планы, правила, метелки?

Стефани не нашлась, что ответить.

– В бытность мою мальчиком, -Андре поднял глаза, - я любил смотреть на небо, представлял, как собираю звезды в огромную корзину.

– Красивая мечта!

– А вы о чем мечтали?

Стефани задумалась, и болезненные воспоминания наполнили душу.

– Мне не довелось много путешествовать. Но в юности я часто смотрела в ночное небо и гадала, как выглядят луна и звезды, если смотреть на них, к примеру, с площади Святого Марка в Венеции, из Парижа или из Лондона.

– Я побывал во всех этих местах, -Андре коснулся ее щеки, - и мог бы показать их тебе.

Стефани закрыла глаза.

– Стефани, посмотри на меня.

Она разомкнула веки и встретила его нежный взгляд. Ночь окутала их мягким покрывалом и толкала друг к другу в объятия.

– Чего тебе сейчас хочется больше всего? -прошептал он.

Противостоять его натиску было невозможно. Готовое выпрыгнуть из груди сердце подсказывало ответ. Но она не отважилась произнести его вслух.

– Д-думаю, нам пора пожелать друг другу спокойной ночи.

– Приятных сновидений, Стефани, -произнес Андре с улыбкой и отпил из бокала бренди.

Пошатываясь, девушка побрела к себе.

Глава 20

Приближался конец недели. В воскресенье утром Сара, едва проснувшись, раскапризничалась - у нее резались зубки, - и Стефани вызвалась остаться с ребенком дома, в то время как вся семья отправилась на мессу в епископальную церковь. Эбби сказала, что службу будет служить священник со стороны, поскольку преподобный Дирборн все еще находится в Джексоне. Вспомнив, что это якобы он прислал ее сюда, Стефани молила Бога, чтобы святой отец отсутствовал как можно дольше. Если ложь обнаружится, ей несдобровать.

Для выхода Стефани еще не чувствовала себя готовой. К тому же у нее пока не было подходящего платья. А главное, она хотела, чтобы Эбби и Андре побыли вдвоем. Существовала еще одна причина. Ночь, проведенная с Андре на веранде, делала Стефани особенно уязвимой. Беседуя с ним, она поняла, какая тонкая у него душа, и это взволновало девушку сильнее его сексуальной привлекательности.

Все шло своим чередом, без особых происшествий, пока не наступил вечер вторника. Стефани сидела на воздухе, наблюдая за старшими детьми. Собака с веселым лаем гонялась за разноцветным мячиком. Вдруг появилась Марта с Сарой на руках.

– Я присмотрю за детьми, -сказала она. - Пришли гости. Мистер Годдар просил вас позвать.

– Спасибо, Марта, -поблагодарила Стефани.

Она пересекла усыпанную листьями лужайку, на ходу поправляя соломенную шляпку и выбившиеся из-под нее волосы, одернула юбку. Интересно, зачем она понадобилась Андре? «Гости» в доме не переводились. Во времена доброго старого Юга других развлечений не было. Люди часто собирались вместе, гостили друг у друга по нескольку дней, а то и недель. Однако столь настойчивое приглашение насторожило Стефани.

Переступив порог гостиной, Стефани в замешательстве остановилась. Эбби сидела на диване бледная и нервно теребила пальцы. Андре, сосредоточенный и озадаченный, сидел в кресле. Кресло напротив занимал молодой симпатичный мужчина лет тридцати с небольшим в одежде священника.

У Стефани засосало под ложечкой. О Господи! Эбби сказала, что в воскресенье будет служить заезжий священник пресвитерианской церкви, мужчина уже в летах. У Стефани екнуло сердце. Должно быть, это преподобный Дирборн. Неужели ее разоблачили?

Воображение рисовало девушке невеселую перспективу. Она была близка к панике. Мужчины поднялись ей навстречу.

– Мадам Сарджент, полагаю, с преподобным Дирборном вы знакомы, -обратился Андре к Стефани. - Мы с Эбби только что поблагодарили святого отца за то, что он прислал вас сюда, но он почему-то не сказал ничего вразумительного.

– О, Андре, - нервно рассмеялась Эбби, теребя воротник. - Уверена, преподобный Дирборн из скромности не хочет признать, как мы ему обязаны за это сокровище - миссис Сарджент.

– Это действительно так, Питер? -Андре, вскинув брови, повернулся к священнику. - Вы знаете эту женщину?

Дирборн судорожно сглотнул. Ему было явно не по себе. В комнате повисла тягостная тишина. Стефани поняла, что нужно действовать, иначе она погибла. Девушка торопливо направилась к священнику, не сводя с него изучающего взгляда. У мужчины были темно-карие внимательные глаза, тонкий нос и чувственный, красиво очерченный рот. Скромный и застенчивый, он излучал доброту и внутреннюю силу.

– Преподобный Дирборн, как я рада вас видеть! -Стефани решительно протянула священнику руку. - Конечно, вы могли забыть нашу встречу… э-э… в доме моих дорогих друзей в Джексоне! Встреча была короткой, но я не знаю, как вас благодарить за то, что вы порекомендовали меня в семью Годдаров.

– Э-э… пожалуйста, -пробормотал священник.

Стефани перевела дух. Кажется, пронесло. Однако торжествовать победу было рано.


Юджиния Райли читать все книги автора по порядку

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебный вальс отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный вальс, автор: Юджиния Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.