MyBooks.club
Все категории

К. Харрис - Где таятся змеи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая К. Харрис - Где таятся змеи. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Где таятся змеи
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2008
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
317
Читать онлайн
К. Харрис - Где таятся змеи

К. Харрис - Где таятся змеи краткое содержание

К. Харрис - Где таятся змеи - описание и краткое содержание, автор К. Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лондон, 1812 год. После жестокой расправы с восемью бывшими проститутками в квакерском приюте рядом с Ковент-Гарденом уцелела только одна женщина и единственный свидетель – сторонница реформ Геро Джарвис, дочь лорда Джарвиса, могущественного кузена принца-регента. В то время как по-макиавеллевски коварный и влиятельный отец пресекает любое официальное дознание, могущее обнародовать присутствие дочери в столь неподобающем месте, девушка предпринимает собственное расследование, обратившись за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину.

Заключив непростой союз, Геро и Себастьян следуют за цепочкой улик, ведущей из доков и дешевых борделей лондонского Ист-Энда в фешенебельные особняки Мейфэра, скрывающие темные тайны родовитых семейств. Рискуя жизнью и репутацией, эта пара должна остановить убийцу, чей зловещий план угрожает пошатнуть основы Британской империи.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Где таятся змеи читать онлайн бесплатно

Где таятся змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Харрис

– Тише, девочка, тише.

– В чем дело? – окликнул его Джон, их кучер.

– Ось сломалась, – ответил путник, подходя к экипажу. В бледном свете каретных фонарей Геро смогла отчетливо его разглядеть. На вид лет тридцати с небольшим, худощавый и смуглый, словно провел не один год под тропическим солнцем. Но речь джентльмена была правильной, и он был одет в аккуратную шляпу и дорожный плащ, развевающийся над добротными высокими сапогами.

Когда незнакомец остановился у козел, Геро услышала приближающийся сзади стук копыт. Одна быстро скачущая лошадь. Девушка перевела взгляд с мужчины на дороге на двуствольный дорожный пистолет, висевший в кобуре на дверце.



– Если кто-то поможет мне оттащить двуколку, вы сможете ехать дальше, – предложил джентльмен в плаще.

Протянув руку, Геро плавно вытащила пистолет из кобуры.

– Что это ты… – начала было леди Джарвис, но дочь подала ей знак замолчать.

Подоспевшего сзади всадника не было видно, зато было слышно фырканье его скакуна.

– Нужна помощь? – раздался голос.

– Полагаю, все под контролем, – ответил джентльмен на дороге. Из-под плаща он вытащил пистолет и выпрямил руку, держа на прицеле козлы. – Не двигаться!

– Что за чертовщина? – взревел кучер.

– Имейте в виду, что мой приятель тоже вооружен, – предупредил налетчик. – Бросайте оружие. Мы знаем, что у вас оно есть.

Глаза леди Джарвис округлились.

– Боже милостивый, – зачастила она испуганным шепотом. – Грабители! Геро, не трогай эту гадость! Давай все им отдадим! Благодарение небесам, я сегодня не надела свои сапфиры. Но вот твой жемчуг…

– Тише, мама, – рука дочери прикрыла баронессе рот.

Раздался глухой стук бросаемого слугами оружия.

– Ты тоже, кучер, – приказал первый незнакомец.

Здоровяк Джон привстал, покачнув карету. Его мушкетон с грохотом упал на заросшую травой обочину. Геро сжала рукоятку пистолета и осторожно взвела оба курка.

– Ты не говорил, что мы остановим таратайку какого-то лорда, – протянул сообщник, выезжая на освещенное место. – На дамочках в таком знатном экипаже могут висеть симпатичные побрякушки.

Геро наблюдала, как мужчина спрыгивает с лошади. Он был моложе джентльмена в плаще и попроще одет. Удерживая пистолет двумя руками, девушка направила дуло на дверцу кареты.

– Мы здесь не за этим, – осадил старший разбойник младшего, меняя позицию, чтобы держать на мушке и обоих лакеев, и кучера. – Давай быстрее, пока никто не подвернулся. Да смотри, попади в ту женщину, что надо.

– Ну, уж молодуху от старушенции я отличу, – засмеялся младший грабитель, распахивая дверцу.

Нажав на спуск, Геро разрядила первый ствол прямо в голову налетчику. Лицо бандита разлетелось кровавым месивом раздробленных костей и ошметков кожи. Оглушительный выстрел наполнил карету вспышкой огня и сизого дыма и едким запахом сгоревшего пороха. Леди Джарвис завизжала и продолжала визжать, не умолкая. Выстрел отбросил тело от дверцы, опрокинув его на спину в дорожную грязь.

Драммонд! – крутнулся мужчина в плаще, направив дуло своего пистолета на экипаж.

Почти упав коленями на пол кареты, Геро высунулась в проем и спустила второй курок.

Она выстрелила выше, чем намеревалась, и почти не целясь, так что пуля вместо того, чтобы поразить грабителя прямо в грудь, ударила его в правое плечо, развернув и выбив из руки оружие.

– Быстрее! – крикнула Геро слугам. – Хватайте его пистолет.

Она попыталась двинуться, но смогла только осесть, привалившись к открытой дверце. Теперь, когда смертельная угроза миновала, колени дрожали так, что невозможно было удержаться на ногах.

– Он мертв?

– Нет, – отозвался кучер Джон, переворачивая разбойника в плаще. – Но кровища так и хлещет, и, похоже, он сомлел.

– Этот готов, – сказал Ричард, один из лакеев, наклоняясь над первым застреленным. – Господи, вы только гляньте. У него лицо снесло напрочь.

– Оттащите с дороги двуколку, чтобы можно было проехать, – приказала Геро, поворачиваясь к впавшей в истерику матери. – У леди Джарвис сильнейший испуг.

* * * * *

– Может статься, – заметил Пол Гибсон, уставившись на шахматную доску перед собой, – у сэра Уильяма имелись личные причины препятствовать расследованию пожара в приюте Магдалины.

Девлином у незажженного камина в собственной гостиной. На столе между друзьями стояли шахматы, бутылка хорошего французского бренди и пара бокалов. В округе все давно стихло, только изредка на улице слышался звук шагов да откуда-то издалека доносился оклик ночного сторожа, совершающего обход: «Час ночи, и все спокойно!»

– То, что магистрат знавал Рейчел, когда та называла себя Розой и ублажала джентльменов на Орчард-стрит, не означает, что ему было известно о пребывании беглянки в приюте Магдалины, – парировал Себастьян, наблюдая, как доктор передвигает свою ладью на поле b3.

– Шах, – объявил Гибсон, откидываясь в кресле и протягивая руку к бутылке. – Но это более чем вероятно.

Себастьян, скрестив руки на груди, изучал расположение фигур.

– В Ливане, если молодая женщина позорит семью своим поведением, единственный способ для родных восстановить честное имя – убить распутницу. Многие люди полагают сей обычай исключительно мусульманским, но это не так. Таким образом поступают представители всех религий в тех местах: христиане, мусульмане, иудеи. Это не религиозный, а племенной обычай, и восходит он еще к добиблейским временам, когда иудеи были просто одним из семитских племен, скитавшихся по пустыням Аравийского полуострова.

Хирург, снова наполнив бокалы, отставил бутылку с глухим стуком.

– Здесь же не Ливан.

– Не Ливан, – согласился Себастьян, пойдя ферзем на е7. – Однако англичане тоже карали смертью неверных жен и заблудших дочерей.

Гибсон нахмурился над шахматами.

– Думаешь, именно поэтому Рейчел сбежала с Орчард-стрит и спряталась в приюте? Потому, что ее отец узнал, где она?

– Отец или брат. Похоже, Седрику Фэйрчайлду было известно, что его сестра находится в Ковент-Гардене.

– Но почему? Вот что совершенно непонятно. Как она оказалась в борделе? Дочь лорда?

– Этого я пока не выяснил.

– У девушки мог быть тайный возлюбленный! – резко подался вперед доктор, вскидывая руки. – Кто-то, кого барон счел неподходящим. Вместо того чтобы выйти замуж за Рамзи, Рейчел сбежала к любовнику, а тот отвернулся от нее и выбросил на улицу. Возвращаться домой было стыдно, и чтобы выжить, ей пришлось заниматься проституцией.


К. Харрис читать все книги автора по порядку

К. Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Где таятся змеи отзывы

Отзывы читателей о книге Где таятся змеи, автор: К. Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.