— Кстати, Четыре Вождя поминал вашего батюшку, — заметил лорд Халдейн, раскрывая один из альбомов. — Говорил, что граф был очень щедр по отношению к Речным Воронам.
— Перед тем как уехать во Францию, папа целых два года прожил в селении клана моей матери. И всю оставшуюся жизнь вспоминал эти два года как счастливейшие в своей жизни.
— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — согласился лорд Халдейн, который тоже невысоко ценил прелести лондонской и вообще европейской светской жизни. — Ну-ка, взгляните на это и скажите по совести, как вам рисунки Алана. По-моему, он как нельзя лучше схватил и цвета, и текстуру.
Мужчины все еще рассматривали акварели, стоя у заваленного альбомами стола, когда в прихожую влетела смеющаяся Флора — в зеленом платье и белой блузке, под ручку с племянником губернатора Клея Смита.
Высокий приятный молодой человек, уроженец штата Кентукки, только что сколотил немалое состояние в Лаки-Блю-Грасс, золотоносной шахте к северу от Хелены, и швырял деньги направо и налево, купаясь в новоприобретенном богатстве.
Было очевидно, что Флоре весело и хорошо с этим смазливым парнем. Она до того увлеклась болтовней с ним, что не сразу заметила гостей. Впрочем, и Эллис Грин был весь сосредоточен на ней. Игриво мазнув Флору указательным пальцем по подбородку, он сказал с кентуккийской растяжечкой:
— Еще минуту такого кокетства, милейшая Флора, и я за себя не отвечаю. Возьму и позабуду, что я джентльмен. Хватит меня дразнить!
«Замеча-а-тельно! — в ярости подумал Адам. — Очередного дурака подцепила на крючок!» Но ее голос звенел так чарующе, так возбуждающе, что Адаму захотелось схватить Флору в охапку, утащить прочь от противного хлыща и… и зацеловать источник этого дерзкого смеха!
Тряхнув розами на шляпке, Флора кокетливо метнулась прочь от своего кавалера, не выпуская его руку, — и тут наконец заметила Адама, стоявшего в дальнем конце гостиной.
Девушка так и застыла.
В комнате повисла тишина. Трое мужчин смотрели на нее. Она смотрела на Адама. А Эллис Грин, чью руку Флора сдавила железными тисками, ошарашенно мотал головой, машинально навесив на губы любезную улыбку.
Адам переступил с ноги на ногу, набычился и шагнул вперед. Джеймс мгновенно вцепился в его рукав. Лорд Халдейн, нарочито игнорируя неловкость момента, весело и быстро заговорил:
— А-а, Эллис, дружище! Идите-ка ближе и познакомьтесь с моими добрыми-товарищами. Они в городе по делам, а вообще-то они с ранчо, что на берегу Масселшелл. Флора, я полагаю, ты помнишь Адама и Джеймса. — В аристократических устах английского графа даже нелепая светская формула имела свой шарм.
— Да, несомненно, помню, — ледяным тоном отозвалась Флора, не без труда беря себя в руки. — Очень приятно снова увидеться с вами, господа. — При этом она медленно, по возможности ненарочито, высвободила свои пальцы из руки Эллиса.
Племянник губернатора отметил про себя, что мужчины, которых представил ему лорд Халдейн, были в, запыленных костюмах для верховой езды. Не знай он, что земли по берегам Масселшелл принадлежат индейцам племени Воронов, он бы по одним чертам лица знакомых лорда Халдейна догадался, что в их жилах течет добрая порция индейской крови. Полукровки!.. Чтобы сделать этот вывод, ему не нужно было приглядываться к их кожаным штанам безошибочно индейского кроя: у жителей фронтира наметанный взгляд на градации цвета человеческих лиц.
Адам справился с первым петушиным порывом, но продолжал смотреть на Флору таким пристальным и испепеляющим взглядом, что Эллис сразу догадался: перед ним соперник за сердце леди Флоры.
Итак, этот желторылый и Флора знакомы друг с другом, лихорадочно соображал Эллис. Но, судя по тому, какие отметины оставили ногти девушки на его руке, внезапная встреча с черноглазым и черноволосым Адонисом отнюдь не осчастливила леди Флору.
Кентуккиец продолжал любезно скалиться: вежливость — вторая натура для отпрыска семьи, в которой все мужчины делают карьеру в политике.
— Эллис Грин, искренне рад познакомиться с вами, — сказал он, пожимая руки полукровок.
— Джеймс Дю Гар.
— Адам Серр, — ровным тоном представился Адам, вяло отвечая на вялое рукопожатие губернаторского племянника. «Графа де Шастеллюкса» он оставил при себе.
— Ну-ну-ну! — воскликнул Эллис, узнавая не раз слышанное имя. — Так вы и есть тот французский граф, у которого земли в долине Аспен на индейской территории?
— А вы, стало быть, племянник губернатора Смита? — в тон ему сказал Адам. Самого Эллиса Грина он никогда не встречал, но кто же не слышал о золотоносном слое в Лаки-Блю-Грасс и его счастливом владельце! — Ждете дядюшку в этом году из Вашингтона?
— О да, он уже на пути сюда.
Адам и Джеймс быстро переглянулись. Любопытная информация. Мигер — в форт Бентон, а Смит — сюда. Это совсем новый сюжет.
— Могу заверить вас, что возвращение губернатора будет превеликой радостью для всех жителей, — сказал Адам, мгновенно убрав остатки хмурости с лица и просияв наилюбезнейшей улыбкой. — Как поживаете, леди Флора? — спросил он, обращая спокойный светский взгляд на слегка раскрасневшуюся женщину. — Ваш отец похвалился, что изыскания идут весьма и весьма успешно. Мы имели честь видеть акварели господина Алана и нашли их очень точными.
Говоря это, молодой человек ворочал в голове услышанную новость. Как ни посмотри, возвращение Клея Смита — благоприятное событие, ибо губернатор известен дружественным настроем по отноше-нию к индейцам — редкость для американских политиков, которые опираются исключительно на белый и агрессивно настроенный электорат. Ну а если до приезда Клея Смита мерзавца Мигера возьмут и прихлопнут сами бледнолицые — радость вдвойне.
— У меня все в порядке, спасибо, — потупив глаза, но с неуместным вызовом сказала Флора. Сладенький светский тон Адама ее бесил. — Наша работа в поселке Четырех Вождей оказалась в высшей степени продуктивной.
Тем временем Адам внутренне успокоился. По неведомой причине в его душе произошел быстрый переворот, и ему стало ясно: он с собой справится и сможет иметь дело с Флорой Бонхэм, не делая глупостей. Главное, держать себя в узде, а там, глядишь, кривая вывезет.
— Приятно слышать о ваших успехах, — бодро сказал молодой человек и вполне искренне улыбнулся. — А как вам идут эти кружева на блузке — не передать словами! Ах, кружева, кружева…
— Вы все тот же! — процедила Флора, рассерженная тем, что она приняла — и правильно — за намек на их интимные отношения, когда кружева, в том числе и нижних юбок, мялись и отлетали прочь.
— А я должен был измениться?