MyBooks.club
Все категории

Джуд Деверо - Бархатные горы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джуд Деверо - Бархатные горы. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бархатные горы
Издательство:
АСТ, Хранитель
ISBN:
5-17-039405-5
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
420
Читать онлайн
Джуд Деверо - Бархатные горы

Джуд Деверо - Бархатные горы краткое содержание

Джуд Деверо - Бархатные горы - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?

Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?

Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.

И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..

Бархатные горы читать онлайн бесплатно

Бархатные горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

На какое-то мгновение он был слишком ошеломлен, слишком потрясен, чтобы пошевелиться. Но, тут же опомнившись, двумя широкими шагами оказался рядом с женой, схватил ее за руку и потащил в переулок.

— И какого дьявола ты тут вытворяешь? — процедил он.

— Продаю зелье, — спокойно ответила она. — Вы с Доналдом, вижу, ни на что не способны, вот я и решила помочь.

Выпустив ее руку, он стал торопливо застегивать рубашку.

— Да уж, ты неплохо проводишь время! Выставила себя напоказ, как потаскушка!

Она взглянула на него и счастливо улыбнулась:

— Ревнуешь, кажется?

— Конечно, нет! — отрезал он, но тут же признался: — Ты чертовски права. Ревную. Эти грязные старики не имеют права видеть того, что принадлежит мне.

— О, Стивен… это… это… просто не знаю, но мне, оказывается, ужасно приятна твоя ревность.

— Приятна? — озадаченно протянул он. — Надеюсь, в следующий раз ты положишься на свою память и не попытаешься снова вызвать это чувство.

Он схватил ее в объятия и поцеловал — яростно, жадно, властно.

Бронуин, отвечая на поцелуй, терлась об него всем телом, позволяя делать с собой все, что ему угодно.

Неожиданно громовой голос, казалось, сотрясший стены домов, прервал их поцелуй.

— Где та девчонка, что продает зелье?

Бронуин нерешительно отстранилась, в недоумении глядя на Стивена.

— Где она? — снова пророкотал голос.

— Это Макгрегор, — прошептала она. — Я уже слышала его голос раньше.

Она повернулась было, чтобы идти, но Стивен поймал ее за руку:

— Нельзя рисковать встречей с Макгрегором.

— Почему нет? Он никогда меня не видел, не знает в лицо, и потом, как я могу отказаться? Это земля Макгрегора.

Стивен нахмурился, но освободил ее. Отказ вызвал бы подозрения.

— Я здесь! — откликнулась она, выходя из переулка.

Стивен последовал за ней. Макгрегор, громоздкий, тяжеловесный человек с седыми висками, массивным квадратным подбородком и орлиным носом, восседал на могучем жеребце. Зеленые живые глаза проницательно смотрели на нее.

— И кому я понадобилась? — надменно спросила Бронуин. Макгрегор, откинув голову, громогласно засмеялся.

— Можно подумать, ты не знаешь собственного лэрда, — хмыкнул он. Глаза мгновенно потемнели, сделавшись почти изумрудными.

Бронуин мило улыбнулась:

— Это тот самый лэрд, который не знает членов своего клана?

Его улыбка стала еще шире.

— Ты дерзкая девчонка. Как тебя зовут?

— Бронуин, — гордо ответила она, словно бросая вызов. — Тезка лэрда клана Макэрронов.

Стивен предостерегающе сжал ее плечо. Взгляд Макгрегора похолодел.

— Не смей упоминать при мне об этой женщине.

Бронуин вызывающе подбоченилась.

— Это потому, что ты до сих пор носишь ее метку?

Вокруг воцарилось мертвенное молчание. Люди как один затаили дыхание.

— Бронуин, — начал Стивен, потрясенный словами жены.

Но Макгрегор повелительно поднял руку.

— Ты не только дерзка, но и отважна. Никто, кроме тебя, не осмелился упомянуть при мне о той ночи.

— Скажи, почему ты так зол из-за какой-то крохотной метки?

Макгрегор долго молчал, словно обдумывая ее вопрос. Напряжение, казалось, покинуло его.

— Думаю, дело в самой женщине, — снова улыбнулся он. — Будь она хоть чуточку похожа на тебя, я с гордостью носил бы клеймо, но ни одна уродливая хрычовка не смеет ставить свою метку на Макгрегоре.

Бронуин хотела что-то сказать, но Стивен сжал ее талию так сильно, что дышать не было мочи.

— Прости мою жену, — пробормотал он, — уж очень у нее язык длинный.

— Да, тут ничего не скажешь, прямо как у змеи, — с энтузиазмом согласился Макгрегор. — Надеюсь, ты крепко держишь ее в руках.

— Держу все, до чего могу дотянуться, — ухмыльнулся Стивен.

— Мне нравятся женщины с характером. А эта не только красива, но и голову на плечах имеет.

— Просто мне хотелось бы, чтобы она хоть иногда держала свои мысли при себе.

— О, на это способны не многие женщины. Добрый день вам обоим, — кивнул он, пришпоривая коня.

— Черт тебя возьми! — яростно прошипела Бронуин в лицо Стивена. Но тот вместо ответа встряхнул ее так, что зубы застучали.

— Ты могла подвести нас, — начал он, но, вспомнив о все еще глазеющих покупателях, потащил жену в сторону. — Бронуин, — терпеливо начал он, — неужели не понимаешь, что могла бы наделать? Я так и видел, как ты объявляешь себя лэрдом Макэрронов!

— А если бы и так? — упрямо спросила она. — Ты слышал, что он сказал…

— Не путай две совершенно разные вещи: то, что мужчина наговорит хорошенькой девушке, и то, что он способен сделать, оказавшись лицом к лицу с толпой. А ты подумала о Керсти и Доналде? Они дали нам приют.

К его удивлению, Бронуин мгновенно обмякла, словно из нее выпустили воздух.

— Ты прав, Стивен, — прошептала она, прижавшись к мужу. — Неужели я так никогда ничему и не научусь?

Он обнял ее и погладил по голове. Как приятно, когда она во всем полагается на него.

— Неужели я никогда не стану настолько умной и хитрой, чтобы заслужить звание лэрда?

— Станешь, любимая. Обязательно станешь. Главное — это желание.

— Бронуин! — окликнул Доналд.

Они обернулись.

— Керсти хотела спросить, не пойдете ли вы со мной к священнику. Мы решили окрестить младенца еще до вечера. Нам не по нраву проводить в стенах города целую ночь.

— Ну конечно, пойдет, — улыбнулся Стивен, заметив, однако, что тихого молодого человека что-то тревожит. И почему он сначала обратился к Бронуин? А что, если он, находясь в повозке, слышал слова Бронуин насчет Макэрронов? Но если он и знал что-то, то явно не собирался выдавать их Макгрегорам.

Церковь была самым большим зданием в городе, призванным вызывать благочестивые чувства. Они вошли внутрь. Ребенок крепко спал на руках Керсти.

— Можно попросить тебя? — тихо начала Керсти, прежде чем они подошли к алтарю. — Вы будете крестными нашего сына?

Бронуин тихо ахнула.

— Но вы так мало знаете о нас…

— Более чем достаточно. И вижу, что вы всерьез примете долг и обязанности крестных родителей.

Стивен взял жену за руку.

— Да, мы согласны и готовы всю жизнь заботиться о своем крестнике. Пока мы живы, мальчик ни в чем не будет нуждаться, — пообещал он.

Керсти улыбнулась им и поспешила к ожидавшему священнику. Малыша нарекли Рори Стивеном. Стивен, вначале растерявшийся, тут же широко улыбнулся. Бронуин не запротестовала, когда муж назвал священнику фамилию Монтгомери.

Когда они покидали церковь, младенца нес Стивен.


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бархатные горы отзывы

Отзывы читателей о книге Бархатные горы, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.