Лили бросила взгляд на Джо — и с изумлением заметила, что та оглядывает собравшихся, словно желая кого-то среди них отыскать.
— Кого ты высматриваешь? — поинтересовалась Лили.
Джослин поспешно отвела взгляд от зрителей:
— Да никого в особенности. Мне просто захотелось посмотреть, кто сюда пришел.
Однако ее зарумянившиеся щеки и уклончивый ответ ясно говорили о том, что это неправда. Странное поведение Джо началось со званого вечера Уайхерстов. Тогда Лили решила, что причиной были изменившиеся отношения между кузиной и Ройалом. Однако он сказал, что между ними ничего не было.
Она посмотрела на Джослин, чьи фиалковые глаза снова скользили по собравшимся наблюдать гонку.
— Ты высматриваешь Баркли?
Джо стремительно повернулась к ней:
— Нет, конечно!
— Ты по-прежнему с ним встречаешься?
Джослин покачала головой:
— В последнее время — нет. Я не совсем уверена в том, что хочу продолжить нашу связь.
— Почему? Ты ведь говорила, что он великолепный любовник!
Джо пожала плечами, словно это не имело особого значения.
— Этот человек слишком самоуверен. Яне хочу дальше иметь с ним отношения.
Однако Лили была уверена, что именно его Джо искала сегодня в парке. Это казалось совершенно лишенным смысла — однако в том, что касалось ее кузины, это часто было так.
Лили снова перевела взгляд на реку. Лодки должны были вот-вот скрыться за поворотом реки. Возвращаться они будут не на такой большой скорости — и, наверное, спустя полчаса. Лили и Джо переходили от одной группы зрителей к другой. У всех был свой фаворит — и всем хотелось поскорее узнать, кто же победил. После этого всем предстояло насладиться обильным ленчем, который предоставили участники гонки.
Победил, конечно же, Сэвидж. Джентльмены-гребцы вернулись под приветственные крики собравшихся. Найтингейл официально объявил результаты гонки, и Сэвиджа бросились поздравлять друзья и знакомые. Он принимал все поздравления, озорно блестя темными глазами. Через несколько минут соревновавшиеся ушли в палатку, чтобы переодеться в сухую одежду.
Лили какое-то время ходила по берегу, а потом остановилась поговорить с леди Аннабель и леди Сабриной. Краем глаза она заметила Престона Лумиса, занятого разговором с немощной старухой, миссис Кроули, и улыбнулась.
Лумис попался, он все сильнее заглатывал наживку, как они и планировали. Спустя какое-то время Лили отвела взгляд от старого афериста, выискивая Ройала, и увидела, что он стоит рядом с Джослин и ее матерью.
У Лили оборвалось сердце. Ей следовало бы предвидеть, что герцог будет занят своей будущей супругой! Разве не она сама посоветовала ему именно это? Глупостью было думать, что он захочет подойти к ней. Но даже если бы и подошел к ней, ни к чему хорошему это бы не привело!
Он ей не принадлежит — и она никогда не будет иметь на него никаких прав. Ей необходимо прекратить мечтать о нем.
Чуть опустив поля своей соломенной шляпки, чтобы лучше защитить лицо от солнечных лучей, Лили направилась к деревьям, растущим чуть дальше от берега. Она поняла, что оказалась не одна, только когда из-за деревьев вышел какой-то мужчина и направился прямо к ней.
Лили уже видела его раньше: он разговаривал с леди Аннабель и леди Найтингейл, но имени его не знала.
Приблизившись, мужчина улыбнулся:
— Вы мисс Моран, так ведь?
Он оказался молодым — всего на несколько лет старше ее самой, — белокурым и довольно привлекательным.
— Да, я Лили Моран. Мы знакомы?
— К моему великому сожалению, я не имел этого удовольствия. Я знаю, что так не положено, но я уже вас видел — и просто не мог уйти, не представившись. Филипп Лэнден, виконт Хартуэлл, ваш покорный слуга. Надеюсь, вы извините мою невоспитанность и уделите мне несколько минут вашего внимания.
Виконт показался Лили очень искренним. И не ей было осуждать его за нарушение приличий — не она ли когда-то залезала в чужие карманы, чтобы заработать на хлеб?
— Приятно с вами познакомиться, милорд.
— Взаимно, мисс Моран.
Они пошли по тенистой дорожке между деревьев, дальним путем возвращаясь к месту пикника. Какое-то время говорили о погоде, о гонках — ведь именно такой разговор джентльмену и положено было вести с дамой, с которой он только что познакомился, а под конец виконт остановился и спросил:
— Я понимаю, что чересчур спешу, но я из тех людей, которые хорошо знают, чего они хотят, и поэтому просил бы вас о новой встрече. Если я правильно понял, вы живете с вашими родственниками, мистером и миссис Колфилд? Нельзя ли мне приехать к вам с визитом?
— Вы правы, милорд, — вы чересчур спешите. И у вас очень точные сведения.
— Я никогда не был робким.
Лили слабо улыбнулась:
— Я это вижу.
— В понедельник было бы удобно?
Прозвучавшее в его голосе нетерпение заставило Лили посмотреть ему прямо в глаза. Очень редко бывало так, чтобы кто-то из джентльменов проявлял к ней внимание.
— Я… я не уверена. Как вы сами сказали, мы только что познакомились.
И у нее хватало проблем и без этой. Каким бы привлекательным ни был этот виконт, он совершенно ее не интересовал.
Лили приготовилась вежливо отказать ему, когда рядом пророкотал знакомый низкий голос:
— Боюсь, что, как друг семьи мисс Моран, я должен отказаться за нее, поскольку вы официально друг другу представлены не были. Возможно, если вы поговорите с мистером Колфилдом, он согласится позднее вас познакомить.
Лили изумленно воззрилась на Ройала. О его помолвке с другой женщиной вот-вот будет официально объявлено. Он не имеет никакой права вмешиваться в ее дела — и никогда этого права не получит! Как он посмел вмешаться!
С деланно-приветливой улыбкой она повернулась к виконту:
— Я владелица шляпной мастерской на Харкен-лейн, рядом с Бонд-стрит. Если вы не опасаетесь за свои аристократические чувства, то моя лавка открывается в девять утра. Может быть, вы как-нибудь туда заглянете?
Виконт радостно улыбнулся:
— Непременно так и сделаю! — Он отвесил ей театральный поклон. — Приятно было познакомиться, мисс Моран.
— Взаимно, милорд.
Лили постаралась удержать на лице улыбку, пока виконт не отойдет достаточно далеко. Она все еще улыбалась, когда Ройал крепко ухватил ее за локоть и развернул лицом к себе.
— Что, черт побери, ты делаешь?
— Я делаю то, что хочу. Я вела приятный разговор с привлекательным мужчиной. Что в этом плохого?
— Ты с ним даже не знакома!
Она упрямо вскинула голову:
— Теперь знакома.
— Ты решила поощрять его внимание? Он явно захотел за тобой ухаживать! Ты говорила, что у тебя своя жизнь. Ты говорила, что замужество тебя не интересует.