Пат послушно следовала за подругой, хотя ей впервые не хотелось ехать домой, она предпочла бы находиться совсем в другом месте.
— Хорошо-хорошо, я знаю, что ты желаешь помочь мне, а я сама все порчу, но я так расстроена, — бормотала она по дороге.
— Я верю тебе, но сейчас не время ссориться с мистером Уайтом, надеюсь, ты понимаешь. Если твой отец решит, что у тебя тайный роман с мистером Брэдли, он немедленно выдаст тебя замуж, и еще неизвестно, будет ли этот человек лучше мистера Мармадьюка Теннанта.
Угроза произвела на Пат впечатление, и пока обе леди шли к экипажу мистера Уайта, она молчала, обдумывая свои ошибки. По крайней мере, Лорен хотела надеяться на это.
Мистер Уайт в нетерпении прохаживался возле кареты. При виде дочери и мисс Эванс его лицо приняло еще более суровое выражение. По мере приближения к отцу Пат все замедляла шаги и выглядела все несчастнее и виноватее. Лорен впервые подумала, что ее подруга не так уж наивна и по-своему старается манипулировать отцом.
Пат попросила прощения, мистер Уайт поцеловал дочь в лоб, и примирение состоялось. После чего оба они поблагодарили мисс Эванс за поддержку и преданность интересам их семьи, и все трое наконец уселись в карету, чтобы ехать домой.
К обеду была приглашена леди Вудкотт, вечером хозяева и гостьи провожали мистера Кроу, и поговорить подругам не удалось. Мистер Уайт уехал в Лондон рано утром, когда его дочь и мисс Эванс еще не спустились вниз, он привык завтракать рано и не засиживался за столом, чтобы не терять время, которое можно было потратить на дело.
После завтрака Лорен уселась подписывать приглашения на благотворительный бал. Поручение дала ей сама леди Теннант, так как у мисс Эванс оказался самый красивый почерк среди дам из попечительского комитета.
Лорен надеялась, что Пат хотя бы продиктует ей имена и фамилии, но мисс Уайт собиралась провести утро по собственному разумению.
— Сегодня чудесная погода, я пойду немного прогуляюсь. После вчерашнего утомительного дня у меня в голове как будто шумит водопад, свежий сельский воздух — как раз то, что мне нужно, — многословно сообщила подруга.
— Если ты подождешь полчаса или чуть больше, пойдем вместе. Я давно уже хочу взглянуть на окрестности, — с удивлением ответила Лорен: до сих пор Патриция никогда не стремилась избежать общества подруги.
— Ты еще не закончишь свои дела, а я уже вернусь, — со смущенной улыбкой ответила Пат, послала воздушный поцелуй и исчезла.
— Неразумное дитя, — пробормотала Лорен, уныло глядя на внушительный список приглашенных. — Неужели она встречается с мистером Брэдли? Что скажет викарий, когда узнает, что его помощник ведет себя совсем не так, как полагается духовному лицу? А если слухи дойдут до мистера Уайта, мне не избежать объяснений. Самое меньшее, что он сделает, это прогонит меня прочь и наймет какую-нибудь злобную старуху следить за Пат днем и ночью. Я должна убедить Патрицию не совершать необдуманных поступков…
Вздохнув, Лорен принялась за дело. Она не представляла, как можно относиться легкомысленно к возможности быть полезной таким особам, как леди Теннант, и приложила все усилия, чтобы выполнить свою работу как можно лучше.
Через час Патриция еще не вернулась, и Лорен вышла в сад. Гулять по просохшим за два погожих дня дорожкам оказалось так приятно, что девушка обошла их все, да и сад был не так уж велик. Она уселась на новую чугунную скамью, выкрашенную в белый цвет, и принялась любоваться видом на дом, в обрамлении дымчатой молодой зелени выглядевший на редкость привлекательно.
— Жаль будет расстаться с этим местом. — Девушка подставила лицо неуверенным солнечным лучам, но лишь на несколько минут, загар мог лишить кожу фарфоровой прозрачности, которой она так гордилась. — Не пора ли написать Уинифред? Может быть, она уже простила меня? Если бы мистер Прайветт сумел изгнать из ее сердца недостойного мистера Монка, Уинни на радостях снова полюбила бы весь свет, включая меня. Скоро мисс Беринджер уедет в Шотландию, а в поместье Гамильтонов набухнут розовые бутоны… Как бы мне хотелось встретить свое восемнадцатилетие в счастливом расположении духа, в окружении друзей, а не в поисках нового пристанища…
Пат появилась спустя некоторое время, и по мокрому подолу ее платья Лорен догадалась, что подруга бродила по окрестным лугам, не разбирая дороги. Патриция подошла к скамье и присела рядом с Лорен.
— Ты сердишься на меня? — робко спросила она.
— По-твоему, я должна сердиться? — с улыбкой ответила Лорен.
— Я задержалась на прогулке, но время летит так быстро…
— Могу я спросить — ты гуляла одна? — Лорен понимала, что рискует рассориться с Пат, но она должна была начать этот разговор.
Патриция покраснела, но не опустила взгляд.
— Я встречалась с одним человеком… с мистером Брэдли. По-твоему, это дурно?
Лорен со своим опытом тайных встреч с молодыми джентльменами не могла осуждать подругу, поэтому только покачала головой:
— Пат, дорогая, мы столько говорили о твоем будущем, и, кажется, обо всем договорились, а ты внезапно начинаешь вести себя так, как будто хочешь все испортить! Я совсем тебя не понимаю…
— Прости, я знаю, что ты стараешься помочь мне устроить свою судьбу, а я такая неблагодарная… Но я не хочу выходить замуж за Ричарда Теннанта и не выйду за него, даже если он сам будет умолять меня об этом! — Решительным выражением лица Пат сейчас больше, чем когда-либо, напоминала мистера Уайта.
— Ты полюбила мистера Брэдли, — утвердительно сказала Лорен.
Патриция кивнула:
— Я сама не понимаю, как это вышло. Его одухотворенный взгляд запомнился мне еще в самую первую нашу встречу в церкви, а потом, когда этот джентльмен был у нас вместе с викарием и его женой, он показался мне таким добрым и благородным и в то же время совсем не скучным. Никогда не думала, что духовные особы могут быть остроумными!
— Но вы знакомы всего три недели! — Лорен попыталась воззвать к здравомыслию подруги. — И за это время виделись всего несколько раз! Пат, ты еще так молода и неопытна, не приняла ли ты за любовь лишь расположение к этому человеку?
Мисс Уайт упрямо надула губку.
— Нет же, Лорен, поверь мне! Я много думала об этом в последнюю неделю, поэтому не была с тобой откровенна. И я поняла, что ни старший сын лорда Теннанта, ни кто-либо другой не станет моим супругом. Если мне нельзя будет выйти за мистера Брэдли, я лучше навсегда останусь старой девой!
Лорен помнила, что и сама она некогда после нескольких встреч с джентльменом полагала, что вскоре обручится с ним, и не стала продолжать спор о чувствах Пат. Сейчас имели значение совсем другие обстоятельства.